
Онлайн книга «Такая долгая ночь»
Леди Памела содрогнулась: – Не могу себе представить, при каких обстоятельствах я захочу, чтобы до меня дотронулся какой-нибудь мужчина. Предпочитаю вампирский секс, он более цивилизованный. – Si, – согласилась Мария Консуэла. – Заниматься любовью как смертные… Это отнимает слишком много сил, да еще негигиенично. И очень похоже на пытки испанской инквизиции. – Хорошо, с этим разобрались, – Дарси открыла последнюю страницу контракта. – Вот тут вы должны подписать или поставить какой-нибудь знак. Пока Мэгги собирала подписанные контракты, Дарси дала леди Памеле блокнот, так как только она умела писать: – Теперь нужно, чтобы вы написали качества, которые присущи самому сексуальному мужчине на Земле. Мария Консуэла принялась перебирать четки: – Не понимаю. – Мужчина, который выиграет в этом конкурсе, станет вашим мастером, – объяснила Дарси. – Прямо сейчас вы должны подумать, какими чертами он должен обладать. Во время шоу именно по этим параметрам вы будете оценивать участников. – Женщины продолжали тупо на нее смотреть. – Послушайте, ну какого мастера вы хотите? – О, я знаю, я знаю, – Кора Ли подняла руку, будто она была в школе. – Он должен быть чертовски привлекательным и дико богатым. Дарси кивнула: – Богатство у него появится, когда он выиграет большой денежный приз. Насчет того, чтобы быть привлекательным – это вполне может быть одним из критериев отбора. Мне нужно, чтобы вы записали десять характеристик в порядке убывания их важности. – Я согласна с Корой Ли, – сказала Ванда. – Первое – он должен быть богатым. Второе – у него должна быть привлекательная внешность. – Давайте я проясню, – перебила Дарси. – Качества, которые вы напишете, определят, каким в итоге будет ваш мастер. Так что вы можете, например, обсудить его интеллект, честность, надежность… – Скучно, – зевнула Ванда. – Я голосую за богатого и красивого. – Согласна, – леди Памела записала два пункта в блокнот. – Богатство и привлекательность – без этого никуда. Дарси вздохнула: – Как на счет доброты? – Вздор, – сказала Кора Ли. – Он может быть добрым, как святой, но если у него лицо как у мула, я не смогу ему подчиняться. – Верно говоришь, – принцесса Джоанна указала на блокнот – Номер один – богатство, номер два – приятное лицо. Дарси беззвучно застонала, но воздержалась от дальнейших увещеваний. В конце концов, они же выбирали мастера для себя. – Великолепно, – леди Памела записала решение. – Так, номером три я предлагаю написать хорошие манеры. Нам нужен человек, умеющий хорошо вести себя в обществе, он должен относиться к нам в соответствии с нашими титулам. – Согласна, – произнесла принцесса Джоанна. – Номером четыре – у него должен быть голос, как у трубадура, чтобы он мог очаровывать леди приятными словами. – О, мне это нравится, – кивнула Кора Ли, ее кудряшки вздрогнули. – И страсть к хорошей одежде. Чтобы был франтом. – Несомненно, – леди Памела добавила еще один пункт в список. – И он должен быть хорошим танцором, – добавила Кора Ли. – И хорошим любовником, – сказала Ванда ухмыляясь. – Он должен знать, как нас удовлетворить. – Шикарно, – усмехнулась леди Памела, – но лично у меня нет желания заводить физические отношения с каким-либо мужчиной. – Прекрасно, – пробормотала Ванда. – Но надо убедиться, что он любит женщин и хорошо занимается вампирским сексом. И я настаиваю, что у него должно быть великолепное тело. Нам придется столетиями смотреть на него. Дарси хотелось закричать. Что случилось с умом, честью и надежностью? – Вы тут неплохо сами справляетесь, так что я, пожалуй, пойду, – она поспешила прочь из комнаты, пока не взорвалась. Идеалом экс-гарема был красиво говорящий, хорошо одетый трубадур, умеющий танцевать и заниматься вампирским сексом? Бр-р-р. Девушка направилась к комнате отдыха, которая находилась позади записывающей студии. Повернув за угол, Дарси врезалась в Грегори: – Привет, – она кивнула и девушке, которая его сопровождала, – Симона. – Bonsoir , – ответила Симона с холодной улыбкой. Неудивительно, что Симона стала знаменитой моделью – она была невероятно красивой. Высокая, очень худая, с миндалевидными карими глазами и длинными черными волосами. Симона была одета в великолепный облегающий комбинезон с поясом, усыпанным стразами. – Симона только что телепортировалась из Парижа, – объяснил Грегори. – Сегодня ночью она начинает работу над ДВД с упражнениями. – Как интересно, – вежливо пробормотала Дарси. – Это идея Романа, – продолжил Грегори. – Так как Вампы больше не кусаются, Драганести считает, что от бездействия наши клыки могут выпасть. – А, – кивнула Дарси. – Этого нельзя допустить. «Но разве это не станет решением всех моих проблем?» – Я буду звездой ДВД, – произнесла Симона, откинув волосы назад. – Мы ждем знаменитого режиссера из Милана, Джованни Беллини. Naturellement , я же работаю только с лучшими. – Действительно, – кивнула Дарси. Как раз в этот момент маленький человечек в мятой одежде и черном берете показался из-за угла: – А, bellissima ! Вот ты где, прекрасна, как всегда, – он расцеловал Симону в обе щеки. – Сеньор Беллини, это Грегори, – Симона неуверенно взглянула на Дарси. – И… я забыла ее имя, но это и не важно. – Спасибо, – процедила сквозь зубы Дарси. – Меня зовут Дарси. Джованни кивнул ей, затем повернулся к Симоне: – Bellissima, это будет самый великолепный вампирский фильм за всю историю. Я уже представляю, как буду снимать отдельные фрагменты в черно-белом цвете, чтобы отметить черное отчаяние современного мира. Грегори прочистил горло: – Мистер Беллини, это просто упражнения для клыков. Джованни отступил назад, прижав ладонь к груди: – Даже упражнения можно снять как произведение искусства. Представьте себе конфликт. Человек противостоит своей порочной натуре. Пошли, bellissima, – он повел Симону в студию. Грегори зевнул: – Я не должен был нанимать его, но Симона настояла. – Ты имеешь в виду bellissima? – Дарси, улыбаясь, похлопала парня по плечу. – Удачи. – Да, она мне потребуется, – Грегори зашел в студию и закрыл дверь, над которой тут же зажегся красный свет. Дарси поспешила в свой кабинет. Она открыла дверь и замерла. |