
Онлайн книга «Укрощение»
![]() Окончив разговор, мужчина поднялся и запихнул телефон в карман: — Машина Лассе стоит в Сельвике. А на мостках купальни кровь. Анника чуть заметно кивнула. По ее лицу видно было, что она не удивлена. * * * Тира стала в дверях кухни, глядя на свою мать. Больно было смотреть на ее взволнованное лицо. Придя домой после ночных поисков, она так и просидела за столом словно парализованная. — Мама, — окликнула ее девочка, но реакции не последовало. — Мама! Тереза подняла глаза: — Да, милая? Тира подошла к ней, села рядом и взяла ее руку. Рука по-прежнему была холодной. — Как там мальчики? — спросила измученная усталостью женщина. — С ними все хорошо. Они пошли играть к Арвиду. Послушай, мама… — Да. Прости, ты хотела что-то сказать… Тереза устало заморгала. Казалось, глаза у нее закрываются сами собой. — Я хотела тебе кое-что показать, — сказала ее дочь. — Пошли. — Что? — Фру Ханссон поднялась и пошла вслед за Тирой в гостиную. — Я обнаружила это некоторое время назад. Но я… Я просто не знала, говорить тебе или нет. — А что? — спросила Тереза, разглядывая девочку. — Это как-то связано с Лассе? Та медленно кивнула и не сразу собралась с духом, чтобы заговорить: — У Лассе две Библии, но читает он всегда только одну из них. Я задумалась, почему. Вторая просто стоит на полке. И я решила заглянуть. Она достала Библию с полки и раскрыла: — Смотри! Внутри книги был сделан тайник — кто-то вырезал в страницах пустое пространство. — Что это такое? — удивленно пробормотала Тереза. — Я обнаружила это несколько месяцев назад и с тех пор то и дело проверяла. Иногда там лежали деньги. Всегда одна и та же сумма. Пять тысяч крон, — рассказала девочка. — Ничего не понимаю… От кого Лассе мог получать такие деньги? И почему он их прятал? Тира покачала головой. В животе у нее все сжалось. — Не знаю, но я должна была сказать тебе раньше, — виновато пробормотала она. — А вдруг с ним случилось что-то, что связано с этими деньгами? Это я во всем виновата. Если бы я рассказала тебе сразу, то, может быть… Слезы хлынули у нее из глаз. Тереза обняла ее и стала успокаивать: — Это не твоя вина, и я понимаю, почему ты ничего не сказала. Я чувствовала, что Лассе что-то скрывает — и наверняка это как-то связано с этим тайником, но никто не мог предполагать, что произойдет потом. И мы пока не знаем — может быть, с ним ничего плохого не случилось? Может быть, он просто снова взялся за старое и валяется где-то пьяный… Тогда полиция скоро найдет его. — Ты сама в это не веришь, — проговорила Тира, всхлипывая на плече у матери. — Ну-ну, мы ничего не знаем — глупо делать преждевременные выводы. Я сейчас же позвоню в полицию и расскажу о деньгах, посмотрим, поможет ли это каким-то образом. Тебя точно никто ни в чем не обвинит. Ты проявила лояльность к Лассе, не захотела создавать ему лишние проблемы. По-моему, это благородно с твоей стороны. Женщина отодвинула дочь от себя, держа ее лицо в ладонях. Щеки у девочки горели, и прикосновение холодных ладоней матери было очень приятным. Поцеловав ее в лоб, Тереза пошла звонить, а Тира осталась стоять в одиночестве, утирая слезы. Затем она пошла за матерью, но еще не успев выйти из кухни, услышала ее крик. * * * Мелльберг стоял на мостках, глядя в воду. — Ну что ж, значит, мы его нашли, — сказал он. — Этого мы пока что не знаем, — возразил Патрик. Он стоял чуть в стороне, ожидая приезда экспертов, но его начальник не дал себя остановить и теперь топтался на месте, где могли остаться следы преступников. — Машина Лассе припаркована рядом на парковке. А здесь видны следы крови. Ясно как божий день, что его убили и сбросили в полынью, — заявил он уверенно. — Мы не увидим его до весны, пока он сам не всплывет. Бертиль сделал еще два шага по мосткам, и Хедстрём стиснул зубы: — Турбьёрн едет сюда. Было бы неплохо, если бы мы ни к чему тут не прикасались. — Меня не нужно учить. Уж я-то знаю, как вести себя на месте преступления! — отмахнулся от него шеф. — Ты еще под стол пешком ходил, когда я провел свое первое расследование, и тебе следовало бы уважать…. Он сделал шаг назад, и когда осознал, что ступил прямо в пустоту, самодовольное выражение на его лице сменилось испугом. В следующий миг «опытный и знающий полицейский» с грохотом рухнул в полынью, увлекая за собой еще кусок льда. — Проклятье! — воскликнул Патрик и сбежал на мостки. Его чуть было не охватила паника, когда он заметил, что там нет спасательного круга или по крайней мере веревки, и уже готовился лечь на живот на лед и попытаться вытащить Мелльберга, хоть он и понимал, что это очень опасно. Но в тот момент, когда Хедстрём уже собирался броситься животом на лед, Бертиль ухватился за лестницу и стал вылезать из воды. — Дьявол, какая холодина! — Задыхаясь, он рухнул на заснеженные доски, а Патрик окинул мрачным взглядом учиненные им разрушения. Криминалист Турбьёрн Рюд окажется просто чародеем, если после такого ему удастся что-то обнаружить на месте преступления. — Пошли, Бертиль, тебе надо в тепло. Давай отведу тебя ко мне домой, — сказал Хедстрём и потянул босса за воротник, чтобы поднять его на ноги. Уголком глаза он видел, что к пляжу приближаются Йоста и Мартин. Мелльберга он толкал впереди себя. — Какого?.. — пробормотал Флюгаре, с удивлением взирая на мокрого начальника, который, отфыркиваясь, быстро прошел мимо них в направлении парковки и дома Патрика. — Не говори ни слова, — вздохнул Хедстрём. — Встретьте Турбьёрна и его группу, когда они прибудут. И предупредите их, что место преступления не в лучшем виде. Им очень повезет, если удастся найти хоть что-нибудь. * * * Ветеринар Перссон осторожно нажал на кнопку звонка. Никогда раньше ему не доводилось бывать дома у Терезы, и ему пришлось проверить адрес по Интернету. — Привет, Юнас! — Открывшая дверь Тира посмотрела на него с удивлением, но отступила в сторону, впуская его. — Мама дома? — спросил гость. Девочка кивнула и показала рукой куда-то в глубь квартиры. Юнас огляделся. Здесь было чисто и уютно, без каких-либо изысков — как он и предполагал. Он вошел в кухню и увидел хозяйку. — Здравствуй, Тереза! — поприветствовал ее Перссон и отметил, что на ее лице тоже застыло удивленное выражение. — Я просто пришел узнать, как дела у вас с Тирой. Понимаю, мы давно не виделись, но девочки в конюшне рассказали о Лассе, что он пропал… |