
Онлайн книга «Ядовитое жало»
– Сколько, по-твоему, он будет держать паузу? – Пока не надоест, не подгонят из-за бугра либо пока не представится подходящий случай. А может, он уже сегодня выведет своих головорезов на тропу войны. Его преимущество в том, что он может начать акции в любое время, мы же – только после него. Если, конечно, не просчитаем, где он прячется. В разговор вступил командир бригады: – Надеюсь, уже к утру завтрашнего дня у нас будут разведданные по ущелью Кабран. – Хорошо бы сразу упасть на хвост Дабира и ополовинить банду. Это смешало бы его планы. – Поживем – увидим. Бирюков приказал: – Возвращаемся на базу в Густунар! Колонна двинулась в обратный путь. В ночь со среды, 13 августа, на четверг, 14 августа. Село Камур Гази Далгаров вывел лошадь из убогой конюшни. Кляча старая, но еще на ходу. Вернувшись в свою халупу, Гази спросил жену, сидевшую на кошме, поджав ноги: – Ты что не шевелишься, Ариза? Ночь коротка, а нам надо большую часть пути пройти затемно. – Страшно мне, Гази. – А оставаться не страшно? – Еще страшней. Турок, который главный в охране у гостя, так и зыркает на меня своими черными глазами, будто раздевает. Так не должно быть. Ведь он тоже мусульманин, обязан чтить наши законы. – У них, Ариза, другие законы. Ты не сиди, собери, что необходимо, и поедем. – Лошадь нас двоих не потянет. – На ней ты будешь сидеть. Скарб оставь, там одна рухлядь да тряпье. Нам бы до Сулдера добраться, до Шамиля Салимова, помнишь такого? – Как не помнить. Он один из первых с семьей ушел от Батаева. – Да, и живет сейчас как человек. Но у него мы не задержимся, продадим лошадь, за сколько дадут, и на автобусе двинем в Дербент. Там брат Халид, дядя Садык. Приютят на время. А потом я в армию пойду контрактником, возраст позволяет. Будет свое жилье, зарплата, одежда. В госпитале посмотрят тебя. Может, еще и родишь. Только у Далгаровых в Камуре не было детей. Местный лекарь сказал, что пустая она. Гази не верил. Возможно, больна, но многие недуги излечимы. – А если я и вправду пустая? Зачем тебе такая жена, которая не может родить наследника? Тебе надо другую женщину взять. – Не говори глупостей и собирайся. Ариза собрала в простыню нехитрые пожитки, в сумку положила лепешку, полуторалитровую бутылку воды, вяленое мясо. Потом она свернула простыню в тюк. Гази внес пожитки во двор, навалил на лошадь. Та фыркнула. – Ничего, старушка, потерпи, только вынеси. От тебя жизнь наша зависит. Он посадил супругу. Она, легкая, миниатюрная, устроилась в седле, сзади тюк, сбоку сумка. – Подожди, – сказал Гази. – Я село посмотрю, выход к оврагу. По дороге ехать нельзя, эти гости выставили там охрану. Они, наверное, бандиты и приехали издалека. – Я видела у них автоматы. А у нас и ружья нет. – Нож есть. Если что, так просто не возьмут. – Всевышний, помоги нам. Гази прошел брошенную часть аула до оврага и никого не встретил. Он вернулся и повел за собой лошадь. Вскоре они скрылись в зарослях кустарника у оврага. Молодые супруги не заметили, что за их халупой следил из соседнего дома Ахмед, один из водителей Батаева. Увидев, как соседи прошли к оврагу, он проговорил: – Так-так-так! Бежать, значит, Гази вздумал. Пес продажный! Жена с матраса спросила: – Ты чего у окна, Ахмед? – Молчи, женщина, и спи. Я к хозяину. – Да что случилось-то? – Спи, сказал! Много болтаешь. По кнуту соскучилась? Женщина замолчала. Набросив на себя рубашку, надев шаровары и тапки, Ахмед выскользнул из дома и рысцой побежал к усадьбе Батаева. У ворот его тормознул один из охранников Дабирова: – Стой! Куда?.. – Я Ахмед, водитель господина Батаева. У меня для него срочная новость. – Скажи мне, я передам. – Я должен лично. Хозяин заплатит мне. – Я тоже заплачу, прикладом в морду. Что хотел сообщить? Ахмед досадливо поморщился – сорвалась награда! – и сказал: – Сосед мой Гази Далгаров с женой Аризой на лошади покинули дом. Но далеко не ушли. Лошадь у них старая, Гази ведет ее за поводья, женщина в седле. – Это не та Ариза, которая приходит стирать белье? – Она самая. – Стой здесь. – Охранник включил радиостанцию: – Айнур! Это Батур! – Что тебе? – Тут пришел босяк местный, сказал, что из села ушла одна семейка, мужчина с женщиной, той самой Аризой, которая занималась стиркой. – Аризой? – Сон мигом слетел с начальника охраны Караджи. Он с момента прибытия в Камур положил глаз на эту хрупкую, красивую, фигуристую молодую женщину, решил завладеть ею, когда отряд выполнит задание. И вдруг она бежала со своим нищим мужем! – Куда они пошли? Охранник переадресовал вопрос Ахмеду. Тот ответил. Батур Дикмер передал: – Они ушли в овраг справа от аула. – Это тот, что выходит к роще? – Наверное, я точно не знаю. – Я знаю. Кто у нас контролирует дорогу в том направлении? – Там пост. А патруль на другой стороне. – Я понял тебя. Держи местного при себе, я сейчас выйду. Начальник охраны имел довольно большие полномочия, потому, не раздумывая, разбудил главаря банды Дабирова: – Командир, это Караджа. Дабиров только закончил развлекаться с мадьяркой Норой, одурманенной наркотой и оттого ненасытной. Он отодвинул ее от себя и в халате вышел во внутренний двор. К нему подскочил одетый и вооруженный начальник охраны, доложил о побеге семьи. Дабиров приказал: – Батаева сюда! Караджа взмахом руки подозвал Дикмера. – Разбуди Батаева, пусть выйдет во двор, хозяин ждет. Дабиров взглянул на начальника охраны: – Мне доложили, что тебе нравится эта Ариза. Правда? – Нравится – это не то. Она влечет к себе. Я не против иметь ее в своей постели. Но она, как и ее муж, люди Батаева. – Поэтому-то я и вызвал его. Хозяин усадьбы пришел через десять минут, сонный, растрепанный. – Басир, что произошло? Почему ты разбудил меня среди ночи, да и сам не спишь? |