
Онлайн книга «Остров для двоих»
Он слышал, как она набрала воздух, словно раздумывала, что сказать. Он что, ее обидел? Виолетта знала, что, говоря о знаменитостях, он не имел в виду Шерри и Рикка. Роза покусывала губу. – Ты злишься? – Нет, не злюсь. И думаю, ты прав. Просто привыкла иметь дело с этими людьми. – Она наморщила нос. – И поэтому это кажется нормальным, не выводит из себя. Она свернула на сельскую дорогу, уже заполненную машинами. Уилл глубже вжался в сиденье. – Не нравится мне все это. Она засмеялась и похлопала его по плечу: – Брось. Что плохого-то? – Ты никогда не встречалась с капризными невестами, да? Она остановила машину. Парковка была полна, движение замерло. – Ты что, хочешь оставить машину на обочине? – Почему нет? Через несколько минут все так будут делать. Пошли. Она вышла под утреннее солнышко и ждала, когда он присоединится к ней. Куда бы ни падал взгляд, всюду были люди. Подъездной путь заполнила толпа. Они обошли огромный загородный дом, вошли через заднюю дверь. Уилл заплатил за вход и взял листок с поэтажным планом. Роза удивленно улыбнулась: – Здесь даже есть поэтажный план? Он засмеялся и обнял ее за плечи. – Позволь познакомить тебя с безумным миром женихов и невест. Если мы проведем здесь весь день, гарантирую: увидим, как по меньшей мере две пары разорвут помолвку. – Не может быть. – Может. – Он торжественно кивнул и взглянул на план. – С чего начнем? Он наклонился и ощутил аромат ее волос, легкий и цветочный, как летний день. Так и должна пахнуть девушка по имени Роза. – Нам не нужно ждать модного показа платьев для невест. Наряд уже подобрали. Давай выберем свадебные сувениры. Я еще не знаю, что нам нужно. Уилл повел ее через широкие помещения особняка. – Большинство просто выбирают традиционные – маленькие бутылочки виски для мужчин и какие-нибудь безделушки или шоколадки для женщин. Еще очень популярны лотерейные билеты. – Не думаю, что маме понравится, если я раздам гостям лотерейные билеты. Нужно что-то более индивидуальное. – Более индивидуальное для двухсот человек? Он видел, как она покусывает щеку изнутри. – Более трехсот. В комнате уже было полно народу, и они с трудом пробирались сквозь толпу. Некоторые вещи оказались любопытными, некоторые практичными, иные и вовсе забавными. Роза показала на разноцветные вьетнамки: – А это зачем? Девушка за прилавком улыбнулась: – Это самый популярный товар. Вьетнамки для женщин, которые весь день ходили на высоких каблуках и хотят потанцевать ночью. – Хорошая идея. Роза одобрила и перешла к прилавку с записными книжками с изображениями невест и женихов на обложке. Небольшие брелки с сердечками. Носовые платки с вышитыми на них именами жениха и невесты и датой свадьбы. Он видел, с каким явным отвращением она смотрит на еще более слащавые товары. Роза отвернулась и вздохнула: – Мне ничего не понравилось. В дальнем углу виднелся стеклянный прилавок одного из самых известных универмагов Лондона. – Может, шоколадки? – Разве это не скучно? Несколько шоколадок в индивидуальных коробочках для каждого гостя? – Может быть, попытаться сделать их еще более индивидуальными? Клубника, апельсины, смородина, лайм. Попробовать выяснить, что им больше нравится. Если ты мило поговоришь с тем мужчиной за прилавком и покажешь ему список гостей, спорю, он уже знает о вкусах некоторых. Уилл наклонился за треугольным пакетиком с попкорном. – Некоторые леди могут предпочесть вот это. Они также любят песочное печенье. Или даже мини-пончики. Да все любят поесть. Если сможешь сделать еду индивидуальной, это станет настоящим хитом. Она явно немного расслабилась. Комната начала наполняться людьми. Роза выстрелила в него улыбкой. – Дай мне пять минут, посмотрим, что можно сделать. И мгновенно исчезла, а через две минуты уже стояла перед прилавком с очаровательным шоколатье в белых перчатках. Достала список гостей, и они несколько минут просматривали его, потом шоколатье осторожно сложил его и опустил в карман. Роза быстро выписала чек и оставила свою визитку, вернувшись с небольшой корзинкой шоколадных пирожных с кремом. – Успех? Она сияла. – Даже больше. Он приедет на свадьбу и будет целый день стоять за прилавком, угощая гостей. – И сделает сувениры? Она положила в рот конфету. – М-м-м, клубничная, вкусно! – Она протянула ему корзинку. – Хочешь? – Не уверен. Это не опасно? Если не ошибаюсь, к ним можно пристраститься на всю жизнь. – Он рассмеялся, она машинально прижала корзинку к груди, будто испугавшись, что кто-то съест все конфеты, хотя сама только что предлагала ему их попробовать. – Забудь. Я знаю, когда надо остановиться. Ты скажешь мне, сколько это будет стоить? Роза улыбнулась и положила в рот еще одну конфету. – Не скажу. А теперь давай посмотрим, что там. Шоколатье подал мне отличнейшую идею. Они пошли к небольшому стенду в глубине холла, заваленному бижутерией и разными сувенирами, многие из которых были инкрустированы поделочными камнями. Роза взяла ближайшее украшение и улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой парню за стойкой. – Думаю, вы меня возненавидите, но шоколатье направил меня к вам. Парень улыбнулся, когда Роза со вздохом взяла небольшую брошь в виде гитары. – О, вот это. Просто отлично. – Она повернулась к Уиллу. – Правда, красиво? Броши в виде гитары для повторной свадьбы Рикка и Шерри? – В груди поднялась волна радости. Но как долго придется изготавливать полный набор таких гитар? Броши были изготовлены с большим мастерством, украшены драгоценными камнями и выглядели великолепно. – Что вы скажете, если я попрошу сделать мне триста штук за три недели? У парня челюсть упала чуть не до пола. – Я скажу… А вы знаете, сколько это будет стоить? Она кивнула: – Я думаю, это очень хорошая идея. Он протянул ей руку и вышел из-за стола. – Джон Тейлор. Рикк и Шерри? Вы говорите о Рикке Кроссе? – Он мой отец. Мои родители собираются сыграть повторную свадьбу. Я буду просто счастлива, если у нас появятся свадебные сувениры в виде маленьких брошей-гитар. Она видела, как он покусывает губы. – Я его большой поклонник. – Он вздохнул. – Гитары готовы. Нужно только приклеить камни. Полудрагоценные кристаллы. И это займет много времени. Но для Рикка Кросса разобьюсь в лепешку. |