
Онлайн книга «Игра на выживание»
– Когда? – коротко спросил Ли. – К полудню появятся на горизонте, – шелтар махнул рукой в сторону, где находились пустоши. Люди и шелтары смогли свободно общаться после того, как на складе под магазином была обнаружена коробка с электронными клипсами-переводчиками, в модули которых был заложен малдукский язык. Адаптировать его под шелтарский диалект не составило труда. – Отлично! – Энг ладонью припечатал к столу карту местности, нарисованную на полупрозрачном листе целлулоида. – Грег, раздай ребятам оружие и боеприпасы. Все знают свои позиции. Сидеть и не высовываться, пока я не подам знак. Если кто начнет стрелять прежде времени, пеняйте потом на себя. – Ли повернулся к шелтару: – Ваши воины, как и договаривались, разделятся на две группы и обойдут малдуков с флангов. Дадите им пинка, когда они побегут. – Понял, – улыбнулся молодой шелтар и выбежал из шатра. Ли перекинул через плечо широкий патронташ с карманами для запасных магазинов. Взял трассер, передернул затвор и загнал в рукоятку полную обойму. – Рикс, ты со мной? – Конечно. – Идем. Ли откинул в сторону полог и вышел из шатра. Большой круглый шатер из тонкого войлока, расшитый причудливыми геометрическими узорами, к которым шелтары испытывали непонятную страсть, подарили людям аборигены. Номи, который, как оказалось, был вождем шелтаров, торжественно вручил подарок Риксу, сказав при этом, что если воинам еще позволительно жить в шалашах, то вождь непременно должен иметь собственный шатер. День был изумительный. Ярко светило солнце, на пронзительно-голубом небе не было ни облачка. Но звонкий свист птиц-погодок, стремительно, на бреющем полете проносившихся над самыми головами, с неоспоримой определенностью свидетельствовал о том, что к вечеру непременно польет дождь. Рикс и Ли шли по полю, поросшему невысокой травой с сухими, шелестящими на ветру метелками на концах. Пахло сухой землей и росшими повсюду вдоль дорог мелкими голубыми цветами. – Красиво здесь, – сказал Ли, поправив лежавший на плече трассер. – Красиво, – согласился Рикс. – Даже жалко, что поле перепахать придется. – Ну, может, еще и не придется. – Придется, – уверенно кивнул Ли. – Что-то подсказывает мне, что малдуки не внемлют голосу разума. – Ну, а вдруг… Ли чуть приподнял козырек бейсболки. – Конечно. Я не стану стрелять первым. Шатер скрылся за горизонтом. Вскоре не стало видно и остовов сгоревших домов. А они все шли, не торопясь, будто прогуливались. До тех пор, пока впереди не показался отряд пеших малдуков. – Ну, вот. Ли остановился, расставил ноги пошире. Достал из нагрудного кармана солнцезащитные очки в тонкой пластиковой оправе. Указательным пальцем легонько погладил спусковой крючок трассера. Дозорные малдуки заметили двух странных на вид людей, замахали руками, закричали что-то, обращаясь к тем, кто находился позади них. Вперед вылетели с десяток всадников на птицах крумм. Птицы бежали быстро, вытянув шеи и высоко вскидывая толстые, голенастые ноги с четырьмя когтистыми пальцами. Рикс и Ли ждали приближения малдуков, не двигаясь с места. Всадник, примерно на корпус опередивший других, остановил свою птицу в шаге от человека и робота. Инстинктивным движением прирожденного убийцы птица дернула головой вперед, пытаясь достать Ли тяжелым клювом, один удар которого мог проломить череп, но малдук осадил ее, натянув поводья. Абориген был не очень молод и не слишком чист. Босые ноги едва не по колено в засохшей грязи, на татуированной груди и шее пятна. Сальные, давно не мытые волосы собраны в пук на затылке. Из одежды на нем была только набедренная повязка. Левой рукой малдук сжимал поводья, а в правой держал длинное копье с широким, кованым наконечником. Властно вскинув срезанный подбородок, малдук что-то крикнул гортанно. – Кто вы такие? – синхронно прозвучало из динамика-горошины, вставленной в левое ухо Ли. – Что вы тут делаете? – Гуляем, – ответил только на второй вопрос Ли. Мембрана электронного переводчика, наклеенная на карман рубашки, перевела произнесенное им слово на малдукский. – Вы из Делла-порта? – спросил малдук. – Нет, – медленно покачал головой Ли. – Мы местные. – Местные? – удивился малдук. – Из поселка, – рукой махнул за спину Ли. Малдук непонимающе сдвинул брови. – Здесь неподалеку стоит поселок, – Энг снова указал туда, откуда пришел. – Знаешь его? – Поселок сгорел много лет назад. – Точно! – усмехнувшись, щелкнул пальцами Ли. – Только он не сам сгорел, а вы, – Энг пальцем указал на малдука, – вы спалили его. – И что дальше? – спросил малдук. – Мы прежде жили в этом поселке. И теперь вернулись, чтобы жить здесь снова. – Так вы не из Делла-порта? – Я же сказал – нет. – И вы хотите жить в сгоревшем поселке? – Ты что, совсем тупой? – наклонив голову к плечу, вроде как с сочувствием посмотрел на аборигена Ли. – Почему я должен все повторять по два раза? – Я понял, – кивнул малдук. – Вы хотите жить в сгоревшем поселке. – Молодец, – похвалил его за сообразительность Ли. – А чем вы собираетесь платить? – выкрикнул другой малдук. – А вот теперь я не понял твой вопрос, – покачал головой Ли. – Если хотите жить на нашей земле… – Эта земля вам не принадлежит. – Не твое дело! Хочешь жить – плати! – Ошибаешься, это как раз мое дело. Потому что мы вам за эти земли, вам не принадлежащие, уже заплатили. Заплатили сполна. – Те, кто платил, все умерли, – довольно улыбнулся первый малдук. – Снова ошибаешься. – Я видел, как горел поселок. – Ну, значит, ты не все видел. – Я не пойму, о чем мы разговариваем? – снова сдвинул брови малдук. – Ах, да! – как будто хватился чего-то Энг. – Забыл сказать о главном! Мы хотим, чтобы вы больше не появлялись в этих местах и не ступали на земли, которые принадлежат нам. Какое-то время малдук молча и тупо смотрел на Энга. Как будто хотел убедиться, что человек не шутит. Затем он откинул голову назад и противно, нарочито громко рассмеялся. Следом за ним загоготали остальные малдуки. Ли спокойно ждал, когда они отсмеются. Торопиться ему было некуда. – Ты понимаешь, что говоришь, человек? – наклонившись вперед, пристально посмотрел на Энга малдук. – Ты требуешь от нас, малдуков, чтобы мы более не ступали на земли, по которым ходили еще наши предки? |