
Онлайн книга «Сердце и душа»
Вонни задумчиво посмотрела на них. Нескольких евро, которые близнецы заработали, сидя по ночам с детьми в “Анна Бич”, будет достаточно, чтобы объехать остров. — Пожалуйста, поверьте мне. И еще… — Да, Вонни? — Как вы думаете, почему я была в Англии? Я заметила, что вы не пытаетесь ничего выяснить. Что же вы думаете? Они замолчали и переглянулись. — Давайте говорите. Я не стала бы спрашивать, если бы не хотела услышать ответ. — Думаю, у вас кто-то умер, — сказала Мод. — Да, думаю, вы ездили на похороны, — согласился Саймон. — Почему вы так решили? — У вас пустота в глазах. Взгляд какой-то другой. — И даже когда вы улыбаетесь, вы грустная. * * * Время пролетело быстро, каникулы закончились, бронзовым от загара близнецам пришла пора возвращаться в Ирландию. Вонни помогла им выбрать подарок для Фионы, как просил Деклан: они купили красивый, с ручной росписью шарф. — Вы приедете на свадьбу Фионы? — спросил Саймон в ночь перед отъездом. — Нет, милый, я слишком стара, чтобы путешествовать, — ответила она. — Но ведь вы ездили в Англию? — Саймон прибегнул к безжалостной логике. — Просто это была миссия милосердия, — напомнила ему Мод. — Миссия милосердия? — удивленно повторила Вонни. — Я неправильно сказала? — встревожилась Мод. — Нет, ты сказала очень хорошо. Как вы думаете, вы здесь чему-нибудь научились? Чему-нибудь, что останется с вами на всю жизнь? — Ну, мы чуть-чуть изучили греческий. Знаю, недостаточно, но хоть что-то, — сказал Саймон. — И мы теперь знаем, что не нужно много денег, чтобы быть счастливым, — добавила Мод. — Чистая правда. А откуда же вы это узнали? — Пожалуй что отовсюду. Там, в горах, у людей вообще почти ничего нет. Да и здесь, у вас. Вы не богаты, но кажется, вам никогда и не нужен был большой доход. Вы просто живете, и вам все нравится таким, как есть. Что бы ни происходило. Вонни вскинула брови. — Но ведь вы сами тоже не думаете, что счастье можно купить за деньги, нет? — Нет, но так многие считают. — Мне кажется, вы отлично справляетесь с задачей просто жить, что бы ни происходило, — заметила Вонни. — Вам это удается просто превосходно. — Пожалуйста, приезжайте в Ирландию, мы с удовольствием покажем вам страну, — попросил Саймон. — Мы будем заботиться о вас, как вы заботились о нас, — с надеждой предложила Мод. — Давайте подождем, пока Деклан и Фиона назначат дату, а там посмотрим, — ответила Вонни. — Люди всегда говорят “посмотрим”, когда имеют в виду “нет”, — проворчал Саймон. — Ты очень наблюдателен, Саймон, ты будешь хорошим юристом, — улыбнулась Вонни. Близнецы стали ей по-настоящему близки. Она уже давно не позволяла себе так с кем-то сблизиться. Позже вечером зашел Такис: — Где ирландские ребятишки? — В порту, охотятся на бузуки. Мы с Андреасом и Йоргисом присоединимся к ним попозже. Хочешь пойти? — Нет. Я хочу поговорить с тобой. — О боже. — Именно. Он сбежал. Уехал из Великобритании, хотя этого нельзя было делать. Не появился в участке, как положено, возможно, уехал на однодневную экскурсию во Францию — и не вернулся. Плакали твои денежки. — Это были его деньги, Такис, и ты это знаешь. Он мог распоряжаться ими, как захочет. — Он ведь с тобой так и не встретился, да? Не поблагодарил тебя. — Откуда ты знаешь? — Со мной связались местные власти. Я говорил с одним человеком, он тебя помнит. — Все это не важно. Такис тяжело вздохнул. — С тобой всегда было бессмысленно разговаривать. — Есть что-то еще, не так ли? — О, Вонни, ты читаешь лица, как книги. Почему же ты не прочла лицо собственного сына? — Я уже сказала тебе, это неважно. Деньги принадлежали ему, он мог потратить их как угодно. Что еще ты хочешь мне сказать? — Он сидел в одной камере с пареньком из Шотландии по имени Джеки. Джеки попросил передать тебе письмо. Его прислали мне… и я боялся его открывать. — Почему? — Я опасался, что он станет попрошайничать. — И был прав, да, Такис? — В некотором роде. Но я подумал, что тебе стоит прочесть его самой. — Очень любезно с твоей стороны, учитывая, что адресовано оно мне. — Просто прочти, Вонни. Дорогая мама Ставроса, Я несколько недель сидел в одной камере с вашим сыном. Он был так счастлив, когда его освободили благодаря вашей щедрости. И я понадеялся, что, может быть, вы состоятельная женщина и сможете внести залог за меня тоже. Это гораздо меньшая сумма, чем для Ставроса. Я всю жизнь буду работать, чтобы вернуть вам деньги. Я был бы так благодарен вам, я сделал бы для вас что угодно. Ставрос — неплохой парень, он просто очень запутался. Он видит все черным и белым, он не понимает, что мир серый. Он сказал, что когда был маленьким, у вас с ним было много проблем. Когда он рассказал подробнее, оказалось, что дело было только в алкоголе, а ведь пьют все. Но он не намерен прощать. Ставрос позвонил мне один раз, когда его уже выпустили. Ему нужен был кое-чей адрес. Я спросил, повидался ли он с вами, оказалось, что нет. Я спросил, неужели он не испытывает благодарности, а он ответил, что, должно быть, вас совсем загрызла вина за прошлое, иначе вы никогда бы не нашли таких денег на его залог. Он сказал, что когда-то задумывался, не слишком ли жесток с вами, но теперь точно понял: вы сами знаете, что разрушили его жизнь и сделали его таким, какой он есть. Я пишу вам об этом только потому, что я был бы совершенно другим. Пожалуйста, мама Ставроса, поверьте мне, я был бы так благодарен, я заботился бы о вас, когда вы состаритесь. Ваш Джеки Макдональд Когда она подняла глаза, Такис смотрел в окно, на крыши, спускающиеся к гавани. Он не хотел встречаться взглядом с Вонни. Он попытался как-то переменить положение, чтобы вся его поза не кричала громко и яростно: “Я же предупреждал!” Она осталась ни с чем, как ее и предупреждали. — Ну что же, спасибо, Такис. Теперь мы точно знаем, как обстоят дела. — Да, это правда, — сказал он. — Думаю, пора собираться в порт. Ты идешь? — После всего этого ты пойдешь на вечеринку? Ты потрясающая женщина, Вонни. |