
Онлайн книга «Исцеление любовью»
– Речь идет о моем состоянии. Я герцог. Пока суд не примет иное решение, я могу распоряжаться своими деньгами. – Он сунул бумаги поверенному. – Я подпишу этот документ, а вы заверите мою подпись. Тогда и только тогда я буду в вашем распоряжении. Если вы откажетесь… Клянусь, я буду сопротивляться на каждом шагу и выдвину против вас обвинения в мошенничестве. Поверенные отошли посовещаться. Иззи сжала руку Рэнсома. – Что происходит? – шепотом спросила она. – Я забочусь о твоем будущем здесь, в этом замке. Остальное второстепенно. – Твоя судьба не второстепенна, – шепотом возразила она. – Для меня – нет. Рэнсом ответил на ее слова нежным пожатием пальцев, но отказаться от своих требований и не подумал. Двадцать тысяч – немалая сумма и вместе с тем ничтожная толика того, что перейдет под управление поверенных, если им удастся отнять у него состояние. Он рассчитывал, что их алчность сыграет сейчас ему на руку. – Ну, что? – поторопил он. – Может, мне стоит объявить, что предложение утратило силу, и перейти прямиком к обвинениям в мошенничестве? – В этом нет необходимости, – отозвался Блейлок. – Мы подпишем документ в интересах мисс Гуднайт. – Хорошо. – Рэнсом расписался на документе, рядом поставили свои подписи поверенные. Рэнсом вздохнул свободнее: будущее Иззи обеспечено. Теперь пора сделать ее герцогиней. К Рэнсому подошел врач. – Меня беспокоят разговоры о мошенничестве. Вам часто кажется, что все вокруг сговорились против вас, ваша светлость? А вот и оно: освидетельствование началось. Рэнсом поудобнее устроился на диване. И принялся отвечать на вопросы – один за другим. Какой сейчас год, кто правит страной, какого цвета небо. Его собеседники подробно расспрашивали о его ранах и шрамах. Он чуть не истощил все запасы терпения, которыми обладал. И остро ощущал, что гости ждут малейшей оплошности с его стороны. При таком количестве свидетелей сфабриковать акт о недееспособности им не удастся. Рэнсом знал: если дело дойдет до суда, он выиграет его. Но гораздо проще покончить со всем уже сегодня. После часа с лишним расспросов он почувствовал, что еще немного – и он сорвется. К основанию черепа угрожающе подступала головная боль. – Кто-нибудь! Дайте мне выпить. Виски. Доктор сделал пометку: – «Пристрастие… к… виски…» – Это далеко не новость, – возразил Рэнсом. – Признаться, – заговорил мистер Хейверс, – одежда вашей прислуги выглядит… необычно. – О, это моя прихоть, – отозвалась Иззи приторно-сладким девичьим голоском из тех, которые Рэнсом ненавидел. – Вы же понимаете, я всей душой предана чудесным папиным сказкам. И вот теперь в этом великолепном замке я не удержалась и воссоздала атмосферу «Сказок на сон грядущий». Мне так повезло, что рядом со мной фрейлины и рыцари! А леденцов у вас случайно нет? Доктор подался вперед. – Ну и как вы себя чувствуете в этой атмосфере, ваша светлость? Вам тоже нравится жить, как в сказке? Один из рыцарей – кажется, сэр Альфред, если Рэнсом не ошибся, – скрипнул доспехами и выступил вперед. Он вложил в руку Рэнсома стакан с виски. Стакан слегка покачнулся, виски плеснулся в нем на руки обоих мужчин. – Прошу прощения, брат, – произнес рыцарь. – Брат? Черт возьми. Рэнсом уловил смысл этого вопроса. Инквизиторы почуяли добычу. Голос Блейлока зазвучал резче. – Этот лакей только что назвал вас «братом»? – А вы решили заодно проверить и мой слух? – нарочито скучающим тоном отозвался Рэнсом. – Да, назвал. – Безусловно, вы не позволяете лакеям обращаться к вам столь фамильярно, ваша светлость… или вы забылись? – Нет, не забылся. – Эй, ты! – обратился Риггет к рыцарю, который, лязгая доспехами, вернулся на свое место. – Почему ты только что назвал его светлость «братом»? – П-потому что мы оба принадлежим к одному братству, – ответил юноша. – К Ордену Макового цветка. Услышав ответный смех, Рэнсом обнаружил, что серый туман перед его глазами исчез. Теперь их застилала багровая пелена. – Орден Макового цветка? – Голос Блейлока звучал хищно и плотоядно. Он словно превратился в жадного мальчишку перед миской с лакомствами, вооруженного двумя ложками сразу. – Нельзя ли поподробнее? – Это рыцарский орден Моранглии, сэр. У нас есть знамена и турниры. Есть свои награды и клятвы. – И герцог по своей воле и охотно участвует во всем этом? – Я… я не знаю, сэр, – смутился Альфред. Еще бы он не смутился! Теперь Рэнсом вспомнил его голос: Альфред был в числе рыцарей, выступавших против принятия Рэнсома в братство. И, возможно, Альфред был прав. Он понимал, что рано или поздно подобный момент настанет. Вот только случился он гораздо раньше, чем предполагалось. И теперь Рэнсому грозило испытание. Значит, вот что ему предстоит. Он может сегодня же вернуть себе титул, состояние и полномочия, но только если отвергнет плоды трудов Иззи и все, что дорого ее друзьям. Еще вчера он сделал бы это, не задумываясь. Он охотно высмеял бы и унизил всех людей, которые выстроились вдоль стен большого зала. А сегодня они вернулись сюда. Ради Иззи и вместе с тем ради него. А он, стало быть, должен снова оскорбить их всех? – Ну, теперь-то вы мне верите? – Риггет поспешил закрепить победу. – Ясно же, что он не в своем уме! Видно, повредился рассудком после удара в голову. Наш единственный выход – процедура признания недееспособности. Врач придвинулся ближе. – Ваша светлость, вы знаете, кто вы такой? – Да, – Рэнсом поднялся, – прекрасно знаю. Я – Рэнсом Уильям Дакр Вэйн, одиннадцатый герцог Ротбери, а также маркиз Янгем, граф Прайорвуд и лорд Теккерей. И кроме того… – И кроме того? – подхватил врач. – Вы считаете себя еще кем-то? Рэнсом услышал предостерегающий шепоток Иззи. Но ведь он дал клятву, черт побери. Поклялся ее именем. И теперь не мог отрицать это. – Я рыцарь Моранглии. Иззи зажала себе рот ладонью. О нет. Он все-таки отважился. Рэнсом ударил себя в грудь кулаком, и все рыцари повторили этот жест. Иззи не знала, возликовать ей или разрыдаться. Да, он поступил смело и благородно, но чем ему придется заплатить за эту дерзость? Поверенные решили действовать по горячим следам. – Видите, Хейверс? У нас нет выбора. – Риггет указал на герцога. – Он явно недееспособен. У него бредовые идеи. Возможно, он опасен. |