
Онлайн книга «Опьяненные страстью»
![]() – Ты сомневаешься, стоит ли переезжать в Колорадо? В этом он весь: сразу понял, что именно ее беспокоит. – Нет. Она зажмурилась, потом открыла глаза. – Да. – Скажи мне. – Может быть… может, я и ошиблась в выборе и заниматься исследованиями не мое призвание. Возможно, лучше, как это делаешь ты, и мне работать на природе. Что ты об этом думаешь? Ей действительно хотелось услышать, что бы он сделал на ее месте, хотя почему-то она уже понимала: поступит так, как сочтет правильным, даже если это и не легко. Принять должность, если ей предложат, – легкий путь, а вот понять, в чем ее призвание, что сделает ее счастливой, будет сложнее. Он долго смотрел на нее. – Решать тебе. – Спасибо, ты мне очень помог. – Думаю, ты уже и сама знаешь ответ: тебе хочется быть здесь, а не сидеть за письменным столом, – но переживаешь за кого угодно, кроме себя самой. Если я не прав, значит, ты просто боишься. – Боюсь чего? – Того, что у тебя не всегда есть ответы. Боишься разочароваться в себе. Или сделать ошибку. Или рискнуть по-настоящему. Черт, не знаю. Выбери причину сама. «Как насчет всего вышесказанного?» Он мягко улыбнулся. – Жалеешь, что спросила? – Трудно жалеть, когда ты во всем прав. – Люблю оказываться правым. – Он взял ее за руку, пальцы их переплелись. – Хоть раз в жизни подумай о себе, Харли. Делай то, что важно для тебя. У нее почему-то встал ком в горле. – Ти Джей! – Что? Думаешь, нам в самом деле это удастся? Стать друзьями? После всех лет? Он тихо выдохнул, но удивил ее честным ответом: – Мне хочется так думать. По крайней мере уже что-то! – Но тебе придется перестать сдувать с меня пылинки! – Это был жучок! – А я думал… Она закатила глаза и хотела что-то сказать, но завибрировал его телефон. Он взял трубку и тут же перестал улыбаться, слушая собеседника. – Что-то случилось? – спросила она, когда он отсоединился. – Спасатели. Двое людей пропали в Ред-Роке прошлой ночью. – Ред-Рок… Примерно три часа пути к северу отсюда. Он взглянул на нее, явно не зная, как поступить: не хотел ее оставлять одну, – но это его работа. – Иди, – догадалась Харли о его сомнениях. – Ты там нужнее. – Сейчас ты отправишься к восточному склону, потом вернешься и переночуешь на этом месте, верно? – Да, а утром пойду домой. Возможно, успею в город раньше тебя. Все будет хорошо. И все же он колебался. – Ти Джей, иди, не волнуйся: ты многому меня научил. Он открыл рюкзак и вынул фонарик: – У тебя есть такой? – Да, – кивнула она. – Запасные батареи? – Угу. «Где-то были». – Достаточно еды и воды? – Ти Джей, я большая девочка, и не стоит брать за меня ответственность. – Отныне ты моя работа и моя ответственность, – совершенно серьезно заявил Ти Джей. – И куда больше, чем это. Вот держи. Когда он отдал ей пакет с волшебными штучками из своего рюкзака, сердце ее сжалось от нежности, но она попыталась скрыть это за шуточками: – А, твоя зубная нить и чипсы. Как мило! – Не умничай. Он хотел отнять пакет, но она быстро отдернула руку, прижала его к себе и подвинулась ближе. – Спасибо. Неожиданно для себя Харли привстала на носочки, дотянулась до его подбородка и поцеловала. Он закрыл глаза, словно это прикосновение что-то для него значило, крепко обнял ее и спрятал лицо в ее волосах. Они постояли так несколько минут, застывшие во времени, и только когда она отстранилась, их взгляды встретились И она снова замерла, едва дыша, когда он провел пальцем по ее виску, шее, руке, стиснул ладонь. – Всегда пожалуйста, – сказал Ти Джей шепотом, коснулся ее губ своими теплыми губами и тут же отстранился, после чего сунул руку в пакет, который передал ей, и показал электрошоковый пистолет: – Вполне сгодится, если встретишь медведя или стаю разъяренных койотов: применяй не задумываясь. Он показал, как пользоваться пистолетом, и долго на нее смотрел, прежде чем произнести: – Харли… – Все будет хорошо. – Не сомневаюсь, но я не это хотел сказать. Он подождал, пока она посмотрит на него и увидит, насколько он серьезен. – Не робей. Если почувствуешь, что за тобой наблюдают или интуиция предупреждает об опасности, немедленно хватай пистолет. Обещаешь? Помедлив, она кивнула. – И дай мне свой мобильник. – Зачем? Ти Джей властно протянул руку. Что ей оставалось? У нее было такое чувство, что он знает, что делать: хочет вбить в телефон свой номер. Но его номер у нее уже был, и она не хотела, чтобы он это обнаружил. – Харли! Она со вздохом сунула трубку в его большую руку. Он открыл флип. – Будут проблемы – немедленно звони. – Проблем не будет. Она наблюдала, как Ти Джей просматривает список контактов, и тихо паниковала: сейчас он увидит. – Интересно. Номера Стоуна и Кена есть, а моего нет. Она поморщилась и попыталась отобрать телефон: лучше так, чем он узнает правду. – Я добавлю твой. Но вместо того чтобы отдать телефон, Ти Джей набрал свой номер и, как Харли и подозревала, увидел, что он уже есть. – Э… я… Слишком поздно. Он смотрел на экран. – Я здесь есть! Черт! Она прикусила губу. – Да. Он поднял глаза: – Обозначен как «сексуальный подонок»? Ей наконец удалось выхватить телефон, и она выпалила, передернув плечами: – Видел бы ты себя в прошлом месяце, когда привел в «Мудис» на игру в пул длинноногую цыпочку-брюнетку! Ти Джей явно пытался вспомнить, о ком она, потому что знал слишком много длинноногих брюнеток, и неожиданно улыбнулся: – Это была клиентка! Но, похоже, значение имело вовсе не это, а то, что они явно только что вернулись с прогулки на горных мотоциклах, не успев переодеться, и были потными, разгоряченными и смеющимися. |