
Онлайн книга «Маленький свободный народец»
— Табак «Весёлый капитан»? — спросила ведьма. — Да, — сказала Тиффани. Ведьма повела рукой снова, и снова раздался режущий ухо составной звук. Госпожа Ветровоск повернулась и посмотрела на далёкий бугорок — курган пикетов. — Нак-мак-Фигли? Кельда? — резко спросила она. — Э… да. Временно, — ответила Тиффани. — Хмпф! — фыркнула госпожа Ветровоск. Взмах. Звук. — Сковородка?! — Да. Только она потерялась. — Хмм… Взмах. Звук. Она словно извлекала прошлое из воздуха. — Полные вёдра? — Они ещё и ящик для дров наполнили. Взмах. Звук. — Ясно. Особая овечья притирка? — Да. Отец говорит, от неё… Взмах. Звук. — А. Снежная страна. Взмах. Звук. — Королева. Взмах. Звук. — Битва. Взмах. Звук. — На море? Взмах, звук, взмах, звук… Госпожа Ветровоск разглядывала в воздухе картины, которые видела она одна. Госпожа Ягг плюхнулась на землю рядом с Тиффани, коротенькие ножки аж мелькнули в воздухе. — Пробовала я «Весёлого капитана». Пахнет прямо как ногти на ногах, а? — Да, точно! — с благодарностью подхватила Тиффани. — А разве, чтобы стать кельдой Нак-мак-Фиглей, не надо выйти за одного из них замуж? — невинно спросила госпожа Ягг. — Э… да, но я нашла способ, как это обойти. Тиффани рассказала. Госпожа Ягг посмеялась. Это был такой компанейский смех — смех, от которого на душе становится легче. Звуки и вспышки прекратились. Госпожа Ветровоск мгновение смотрела в никуда, потом сказала: — В конце концов ты одолела Королеву. Но, думаю, тебе помогли. — Да, мне помогли, — признала Тиффани. — И это был?.. — Я же не лезу в ваши дела, — ответила Тиффани прежде, чем поняла, что она такое говорит. Мисс Тик ахнула. Госпожа Ягг переводила взгляд с Тиффани на госпожу Ветровоск и обратно, словно смотрела теннисный матч. В глазах её плясали искорки. — Тиффани, госпожа Ветровоск — самая прославленная ведьма на всём… — осуждающе начала мисс Тик, но старшая ведьма снова остановила её движением руки. «Мне тоже нужно этому научиться», — решила Тиффани. И тогда госпожа Ветровоск сняла свою остроконечную шляпу и поклонилась Тиффани. — Хороший ответ, — проговорила она, выпрямившись и посмотрев Тиффани прямо в глаза. — У меня не было права спрашивать тебя. Это твоя земля, мы здесь только с твоего дозволения. Я выражаю тебе моё почтение, покуда ты в ответ проявляешь уважение ко мне. На миг показалось, будто воздух стал ледяным и небо потемнело. Потом госпожа Ветровоск продолжила, словно мгновения бури и не было: — Кстати, я хотела бы узнать побольше об этих существах, которые будто из теста сделаны. А твоя бабушка, похоже, была из тех людей, с кем я не прочь была бы познакомиться. — Она выпрямилась во весь рост. — Тем временем посмотрим, осталось ли что-то, чему мы можем тебя научить. — И теперь я наконец узнаю, где искать школу ведьм? — спросила Тиффани. Повисло молчание. — Школу ведьм? — переспросила госпожа Ветровоск. — Э… — сказала мисс Тик. — Вы говорили метамфорически, да? — спросила Тиффани. — Метамфорически? — госпожа Ягг наморщила лоб. — Она хотела сказать «метафорически», — пробормотала мисс Тик. — Это как сказки, — проговорила Тиффани. — Ничего. Я всё поняла. Это всё и есть школа, верно? Волшебное место. Весь мир. Эта земля. И ты не понимаешь этого, пока не приглядишься. А вы знаете, что пикеты думают, будто наш мир — это рай? Мы просто неправильно смотрим. Ведьмовству нельзя научить на уроках. Во всяком случае, на обычных уроках. Наверное, всё дело в том, как ты… остаёшься собой. — Хорошо сказано, — похвалила госпожа Ветровоск. — Соображаешь. Но есть ещё и магия. С ней обращаться ты быстро научишься. Тут большого ума не надо, иначе волшебники нипочём бы не справились. — И ещё тебе понадобится работа, — сказала госпожа Ягг. — Ведьмовством не зарабатывают на жизнь. Нельзя творить волшебство за деньги, понимаешь? Железное правило. — Мне хорошо удаются сыры, — сказала Тиффани. — Сыры, а? — сказала госпожа Ветровоск. — Хм… Да. Сыры — это хорошо. Но умеешь ли ты лечить людей? Помогать при родах? Повивальное дело — ремесло нужное, и освоить его нетрудно. — Ну, я помогала овцам, которые трудно ягнились. И я видела, как появился на свет мой брат. Никто не позаботился меня прогнать. По-моему, ничего особо сложного. Но мне больше нравятся сыры — и делать легче, и шуму меньше. — Сыры — это хорошо, — повторила госпожа Ветровоск, кивнув. — Сыр — он живой. — Но в чём состоят ваши обязанности на самом деле? — спросила Тиффани. Худая ведьма помолчала немного, прежде чем ответить: — Мы присматриваем за тем, что происходит… на границе, на грани. Границ много, гораздо больше, чем думают люди. Между жизнью и смертью, этим миром и соседним, ночью и днём, правильным и неправильным… И их нужно охранять. Вот мы их и стережём. Мы храним суть вещей. И никогда не просим о награде. Это важно. — Ну, то есть люди дают нам всякое. Люди бывают очень добры к ведьмам, — жизнерадостно вставила госпожа Ягг. — Когда в нашей деревне пекут хлеб, мне от булочек проходу нет. Есть множество способов ни о чём не просить, если ты меня понимаешь. Людям нравится, когда ведьмы довольны. — Но тут, внизу, люди думают, что ведьмы — злые! — воскликнула Тиффани. А её Задний Ум подсказал: «Помнишь, как редко матушке Болен приходилось покупать табак?» — С ума можно сойти, к чему можно приучить людей, — сказала госпожа Ягг. — Главное, начать с малого и двигаться понемногу. — А нам надо поторопиться, — сказала госпожа Ветровоск. — Со стороны фермы кто-то едет верхом. Густые волосы, красное лицо… — Наверное, это отец! — воскликнула Тиффани. — Он гонит бедную лошадь галопом, — сказала госпожа Ветровоск. — Ладно, тогда быстро. Ты хочешь учиться? Когда ты сможешь уехать из дома? — Простите? — Разве у вас девочки не покидают отчий дом, чтобы поработать горничными или ещё кем? — спросила госпожа Ягг. — Ах да. Но мне для этого ещё лет мало. — Хорошо. Тогда когда ты станешь чуть старше, чем сейчас, мисс Тик найдёт тебя, — сказала госпожа Ветровоск. |