
Онлайн книга «Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник»
– Мой брат Джереми, – представил его Робин. – Пожалуйста, присаживайтесь, – предложил Джереми. Фрида села за стол, и у нее возникло ощущение, что она проходит неожиданное собеседование для приема на работу. – Здравствуйте, Фрида, – сказала Мэри Ортон и нервно улыбнулась. – Я только что сделала кофе. Хотите? Фрида кивнула. Старушка налила чашку кофе, воздрузила ее на блюдце и поставила на стол перед гостьей. – Может быть, кусочек пирога? Я помню, в прошлый раз он вам очень понравился. – Да, с удовольствием, – согласилась Фрида. – Маленький кусочек. Меньше этого. – Она отпила остывший кофе, остро чувствуя, как ее пристально разглядывают три пары глаз. – Меня попросил приехать Джозеф Морозов, – пояснила она. Джереми скрестил на груди руки. Он, очевидно, был старшим братом и принимал решения. – Да, мы говорили с ним. Я сожалею. Может, вернемся к теме разговора? Не могли бы вы объяснить, каким образом связаны с нашей матерью? Фрида помолчала. Вопрос оказался на удивление трудным. – Был убит человек, который работал на вашу мать. – Она посмотрела на Мэри Ортон. Ей было неловко говорить о женщине так, словно ее здесь нет. – Меня подключили к опросу миссис Ортон. – Зовите меня Мэри, – вставила Мэри Ортон. – Значит, вы полицейский? – уточнил Джереми. – Нет. Я выполняю для них кое-какую работу. Выступаю в качестве консультанта. – У вас есть удостоверение? – Которое должно удостоверить, что я кто? – Что вы официально работаете с полицией. Фрида ответила как можно спокойнее: – У меня его нет. Если у вас возникли вопросы, я могу дать номер, по которому вы можете позвонить. Дело в том, что я приехала сюда лишь потому, что мне позвонил Джозеф. Я поняла, что возникли какие-то трудности. – Трудностей возникла целая куча, – заверил ее Джереми. – И мы к ним придем. Но сначала решим вопрос с этим человеком, Джозефом. Он находится здесь по вашей рекомендации. Я правильно понял? – Абсолютно. – Это официальная услуга, часть вашей работы как полицейского? Фрида нахмурилась. – Нет, – призналась она. – У вашей матери протекала крыша. Джозеф мой друг. Он хороший специалист и заслуживает доверия. Если вам не нравится его присутствие в доме, просто скажите об этом. Братья обменялись взглядами. Робин стоял в стороне, но теперь подошел к столу и сел. Внезапно у Фриды возникло ощущение, что она попала в окружение. – Мы провели семейный совет, – заявил Робин. – Нам совершенно не нравится то, что происходит с нашей матерью. – Погодите-ка. – Фрида поставила кофейную чашку на стол. – Мне позвонил Джозеф. Где он? – Он сейчас на чердаке, – ответил Джереми. – Можете сходить к нему, если хотите. – Я увижусь с ним через минуту, – отказалась Фрида. – Но если вас не устраивает его присутствие, просто скажите нам. Насколько я понимаю, он оказывает Мэри услугу. Если вы так не считаете, скажите, и мы уйдем. – Я этого не говорил. – Почему он позвонил мне? – Когда я приехал, то очень удивился, увидев его здесь. Я спросил у него о смете, о расходах и оценке работы. Должен сообщить вам, мисс Кляйн, что я бухгалтер и прекрасно разбираюсь в таких вещах. – Когда Джозеф только приехал сюда, через крышу лилась вода, – заметила Фрида. – Вы должны быть благодарны, что ваша мать смогла получить помощь так быстро. – На самом деле это вопрос второстепенный, – отрезал Джереми. – Когда я обнаружил здесь этого человека, то захотел знать, кто все это устроил и что вообще происходит с моей матерью. – И к какому выводу вы пришли? – поинтересовалась Фрида. – Что, по-вашему, происходит? – Это, черт побери, просто низость! – заявил Джереми. – Я приезжаю сюда время от времени, чтобы просмотреть финансовые дела матери и помочь ей со счетами. Фрида невольно перевела взгляд на фотографии на буфете. Она вспомнила, как Мэри Ортон говорила о внуках, о том, что фотографии уже устарели, что дети уже совсем большие. – Когда вы последний раз проверяли счета своей матери? – спросила она. – Некоторое время назад, – уклончиво ответил Джереми. – Полгода. Думаю, как раз перед летними каникулами. Я живу в Манчестере. Робин – в Кардиффе. У нас обоих семьи. Мы приезжаем, когда можем. – Значит, в июле прошлого года? – Она посмотрела на него. – Семь месяцев назад. – Да. Или в июне, возможно. Но не это главное. Дело в том, что моя мать стала жертвой преступления, и я хочу выяснить, расследуется ли оно должным образом. – О каком преступлении вы говорите? – удивилась Фрида. Братья снова переглянулись. – Вы шутите? – возмутился Робин. – Этот человек, Роберт Пул, украл у нее больше ста пятидесяти тысяч фунтов. И еще притворялся, что выполняет какие-то работы. Фрида перевела взгляд на их мать. Она невольно вспомнила о том, как сидела рядом с Мишель Дойс, о том, как ее дело обсуждали так, словно сама она при этом не присутствовала. – Я не уверена, что сейчас подходящее время или место, чтобы обсуждать данный вопрос, – заметила она. – Что вы имеете в виду? – Джереми слегка повысил голос. – Мы обнаружили воровство. Вы из полиции. Мы хотим знать, что предпринимается в связи с преступлением. – Я не тот человек, который вам нужен, – возразила Фрида. – Вы должны поговорить с полицией напрямую. – Тогда что вы здесь делаете? – подозрительно спросил Джереми. – Я оказалась здесь потому, что меня попросили приехать. – Моя мать сказала, что именно вы тот человек, с которым она разговаривала, что именно вы проверяли ее счета и обнаружили кражу. Какова ваша роль в этом деле? – Моя роль заключается в том, что я по возможности оказываю помощь в определенных областях моей квалификации. – И какая же у вас квалификация? – Я психотерапевт. У Джереми вытянулось лицо. – Психотерапевт? – Да. – Который рекомендует строителей? Фрида снова сделала глубокий вдох. Свой ответ она адресовала Мэри. – Я рекомендовала Джозефа. Если вы недовольны его работой или им лично, пожалуйста, просто скажите мне. – Ой, нет-нет, – поспешно заверила ее Мэри Ортон. – Он хорошо, нет, отлично работает. Мне нравится, что он появился в моем доме. Он много рассказывает мне о своей семье в Украине. Ему тяжело, бедняжке. – Разумеется, – хмыкнул Робин, – она уж точно не ходила на чердак, чтобы проверить его работу. |