
Онлайн книга «Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник»
Тесса глубоко вздохнула. – Когда кто-то меняет завещание в пользу бенефициария, не являющегося членом семьи, это всегда вызывает тревогу. – О чем вы говорили? Тесса нахмурилась, стараясь припомнить. – Думаю, что просто обговорила все с ними… ну, особенно с женщиной. Я спросила ее о причинах внесения изменений, о том, почему она выбрала именно это время, обдумала ли она все, обсудила ли с семьей, и так далее. – И что вам ответила миссис Ортон? – Дословно вспомнить не могу, – призналась Тесса. – У меня создалось такое впечатление… она чувствовала, что родственники ее бросили. И я думаю, что этот человек занял их место. – Что говорил Пул во время встречи? – Он вообще почти ничего не говорил. Он вел себя как почтительный сын: держался на заднем плане, поддерживал ее. – А что было не так с этим завещанием? – спросила Фрида. Иветта наградила ее сердитым взглядом. – Что? – Вопрос, похоже, озадачил Тессу. – Вы – поверенный, – продолжала Фрида. – Если кто-то хочет изменить завещание и приезжает к вам, ваша работа состоит в том, чтобы просто составить новое, не так ли? Тесса улыбнулась, затем задумалась. – Я – семейный поверенный, – пояснила она. – Я составляю нотариальные акты о передаче имущества, завещания и готовлю документы для разводов. Покупка жилья, заключение браков, смерть… Помню, когда я еще училась в университете, нам однажды сказали следующее: «Если вы считаете юриспруденцию чем-то вроде театра, вам следует стать адвокатом, выступающим в суде. Но если вы хотите узнавать чужие тайны, видеть самые скрытые чувства и страсти людей, вам следует стать поверенным». – Или психотерапевтом, – добавила Иветта. – Нет, – возразила Тесса. – Я оказываю людям реальную помощь. Иветта покосилась на Фриду, еле сдерживаясь, чтобы не улыбнуться. Тесса это заметила. – О боже, вы же не… – начала она. – Да, так и есть, – заверила ее Иветта. – Простите, что опустилась до шаблонов. Я вовсе не хотела никого обидеть. – Ничего страшного, – сказала Фрида. – Но вы говорили о помощи людям. – Да. Ко мне приходят пары, собирающиеся разводиться, и иногда они разговаривают со мной так, как не могут поговорить больше ни с кем. Даже друг с другом. – Итак, почему вы просто не составили завещание для Мэри Ортон? – вернулась к своему вопросу Фрида. – Я никода не составляю документ «просто так», – возразила Тесса. – Я всегда разговариваю с ними и выясняю, что им на самом деле нужно. – И что на самом деле было нужно Мэри Ортон? – спросила Фрида. – Она была одинока, тут все понятно, и нуждалась в поддержке. Думаю, на самом деле ей нужна была семья. И я заподозрила, что этот мужчина заполнил собой вакуум и обманул ее. – Почему вы не вызвали полицию? – Она не вызвала полицию, – ответила вместо Тессы Иветта, – потому что изменение завещания не является преступлением. – Да, правильно, – кивнула Тесса. – Я попыталась поговорить с миссис Ортон о том, почему она хочет так поступить. Ее это, похоже, очень смущало, даже, пожалуй, беспокоило. Мне стало ее очень жаль. – А что говорил Роберт Пул? – спросила Иветта. – Он сказал, что это не он придумал, что миссис Ортон сама этого хотела и что это для нее очень важно. – Черт возьми, вот это выдержка! – выпалила Иветта и прикусила нижнюю губу. – Что еще вы сказали? – спросила она уже спокойнее. – Я объяснила миссис Ортон, что она делает серьезный шаг и следует его хорошенько обдумать. Возможно, я также объяснила ей, что если она совершенно ничего не оставит членам своей семьи, то завещание можно будет оспорить в судебном порядке. – И что? – И все, – закончила Тесса. – Они уехали, и я больше ничего о них не слышала. – Вас это обеспокоило? – уточнила Иветта. Тесса поморщилась и покачала головой. – Когда-то подобные вещи меня шокировали. Но уже после нескольких лет выслушиваний того, что мужья говорят о женах, а жены – о мужьях, и понимания того, как люди поступают с ближайшими родственниками, я утратила все иллюзии. Иногда у меня возникает ощущение, что я работаю с огромными, опасными двигателями, которые разваливаются на куски, и все, что я могу сделать, – это скреплять их крошечными полосками клейкой ленты и надеяться, что они продержатся еще какое-то время. – Какое впечатление на вас произвел Роберт Пул? – спросила Иветта. – Я ведь уже сказала. Хотя он был очень вежлив, и Мэри Ортон, очевидно, ему доверяла, я почувствовала: с ним что-то не так. Я сделала все, что могла, но, конечно, понимала: весьма вероятно, что он найдет другого юриста, который согласится составить новое завещание, или они просто составят документ между собой и попросят какого-нибудь прохожего выступить в качестве свидетеля. Мои возможности помочь людям не безграничны. – Что вы подумали, когда услышали, что его убили? – Я не понимаю, что вы имеете в виду, – призналась Тесса. – Разумеется, я потрясена. Я не могу в это поверить. – Как вы считаете, почему это случилось? – Боже, понятия не имею! Я ничего не знаю о его жизни. – Но вы видели, как он действует, – настаивала Иветта. – Что, если он поступил аналогичным образом не с тем человеком? – Возможно, – пожала плечами Тесса. – Но я видела его один-единственный раз, да и то недолго, а потом просто выбросила его из головы. Я не могу пролить свет на его убийство, если именно для этого вы пришли ко мне. А что думают родственники Мэри Ортон? – Они не очень-то обрадовались, – хмыкнула Фрида. – Совершенно не обрадовались. – Ничего удивительного. – Большинство людей, похоже, считали его очаровательным, – продолжала Фрида. – Вас он тоже очаровал? Тесса снова слабо улыбнулась. – Нет. Наверное, я познакомилась с ним не в той ситуации, чтобы поддаваться очарованию. Иветта встала. – Спасибо, миз Уэллс, – сказала она. – Думаю, на сегодня это все. Фрида осталась сидеть. – Я хочу еще кое-что спросить у Тессы, – призналась она. – Никакого отношения к расследованию мой вопрос не имеет. Вы не против, если я присоединюсь к вам на улице? – Иветта наградила Фриду свирепым взглядом, но та мягко добавила: – Я выйду буквально через минуту. Иветта повернулась и покинула кабинет. Фрида услышала, как она с шумом спускается по лестнице. Тесса обеспокоенно посмотрела на нее. – Все в порядке? – Небольшие разногласия. Меня только что назначили. |