
Онлайн книга «Тайная жизнь, или Дневник моей матери»
![]() Он забыл спросить у Шэрон, улыбается ли еще Блисс. * * * Бен обещал ей пиццу, и Иден ожидала, что при подъезде к дому ее встретит аромат специй и томатного соуса. Однако из открытой двери тянуло только жарой. Бен сидел за столом в центре комнаты, спиной к двери, и Иден поначалу решила, что он делает кукольный домик. – Бен? Он нервно повернулся: – Я не слышал, как ты подъехала. Иден подошла ближе. – Ты, должно быть, задумался. – Она опустила руки ему на плечи и наклонилась, чтобы поцеловать, как вдруг ее взгляд упал на разложенные на столе фотографии. – Это все Блисс? – Сэм привез, – ответил Бен бесцветным голосом. – Сэм был здесь? Бен кивнул. – Жаль, что я его не застала. Бен промолчал, и Иден вдруг ощутила, какие напряженные у него плечи. – Девочка так похожа на тебя. Твоя белокурая копия. Бен вдруг встал, высвободившись из ее объятий. – Сэм думает, что это мог сделать Джефф. – Сказав это, он вновь отвел взгляд куда-то в сторону. – Я и не думала, что они были знакомы… – Да кто теперь может сказать, кто и с кем был знаком. – Он раздраженно махнул рукой. – А главное, какая разница? Я даже не могу помочь своей дочери, если какой-то мерзавец… – Бен покачал головой. – Не хочу говорить об этом сейчас. Иден присела на краешек стула. – Бен… – Ты хоть понимаешь, насколько бесцельна моя жизнь? – спросил Бен. – Люди либо презирают меня, либо снисходительно жалеют. Работу мне дают только из милости. При везении я смогу обеспечить себя хотя бы едой. Чудесная жизнь, правда? Единственное, что меня волнует, – это моя дочь, но именно ей я ничем не могу помочь. – Ты забываешь о таких людях, как Лу и Кайл, как мы с Сэмом. Нас удерживает не жалость, а любовь к тебе. Бен схватил со стола газету и сунул ее Иден: – А как насчет этого? Здорово, правда? Пока что они не знают, кто я такой, но ведь это вопрос времени. Иден взглянула на фотографию, и в груди что-то неприятно сжалось. – И как же долго ты собираешься оставаться со мной теперь? Иден практически не расслышала вопроса. – Что в статье? – Ничего. – Бен нервно прошелся взад-вперед. – Им ничего не известно. Они просто взяли снимок и теперь думают, что с ним сделать. Разрушить, к примеру, парочку жизней. – Не переживай, Бен, – сказала Иден, хотя фотография неприятно поразила ее. – В газетах постоянно публикуют подобную ерунду. Скоро все об этом забудут. – Послушай, Иден, мне нужно немного побыть одному. Прости, что так вышло, но мне на сегодня хватит впечатлений. – Бен! – Она сжала его руку. – Я хочу помочь тебе. Покачав головой, он решительно повел Иден к двери. – Просто дай мне побыть одному, хорошо? Взгляд Иден упал на посылку для Ким Пэрриш. Ей-то казалось, что Бен отправил ее давным-давно. – Давай, я отвезу ее на почту. – Она уже была там. Ее отправили обратно. Даже не вскрыли. Надеюсь, эта мебель подойдет для нового домика Кэсси. – Прости. – Иди, Иден. По дороге в Линч-Холлоу мысли ее крутились вокруг газетенки. Интересно, Уэйн уже видел это? Какую цену придется ей заплатить за выходные в Нью-Йорке? Какую цену придется ей заплатить за эти отношения? Бен выставил ее из дома. Хуже того, он был вне себя от гнева и расстройства. Его жизнь бесцельна – так он сказал. Иден вспомнила про пузырек с валиумом и резко затормозила. С трудом развернувшись на узкой дороге, она поспешила назад, к домику Бена. «Прошу тебя, Бен, не делай этого». Когда она наконец добралась до места, сердце ее бешено колотилось. Хотя дверь стояла открытой, в доме на первый взгляд никого не было. Затем она увидела полоску света, сочившуюся из ванной. – Бен? – постучала она. Последовало секундное молчание. – Я думал, ты уехала. – Что ты делаешь? – Собираюсь принять душ. – Впусти меня, пожалуйста. – Иден, я же сказал, что хочу побыть один. Она повернула ручку и вошла. Бен стоял перед ней в одних плавках, с недовольной гримасой на лице. – Какого черта ты делаешь? Иден бросила взгляд на раковину. Пузырек с валиумом по-прежнему стоял на краю. – Я боялась, что ты что-нибудь сделаешь с собой. Бен тоже глянул на таблетки, да так внезапно, словно эта мысль только что пришла ему в голову. Недовольная мина сошла с его лица. – Я не собираюсь делать ничего подобного. Иден с облегчением вздохнула: – Прости. Я решила… Он притянул ее к себе: – Иден… – Я так испугалась. – Все в порядке. Просто у меня был нелегкий день. – Он снова отстранился. – Ты заметила, что ни на одной из этих фотографий Блисс не улыбается? По-твоему, это счастливый ребенок? Мне просто хотелось бы взглянуть на нее самому. Увидеть ее среди других ребятишек, веселую, смеющуюся. Она выглядит слишком серьезной. И тут Иден осенило: – Я могу повидаться с ней. – О чем это ты? – Время от времени я посещаю детские заведения. Обычно это школы, но и детский садик сойдет. Читаю детишкам истории, которые написала моя мать. Это все в рамках общественной деятельности. И я могла бы устроить так, чтобы оказаться в садике Блисс. – Мне неудобно просить тебя об этом. Иден прошла в комнату, и Бен последовал за ней. – Как называется ее садик? – «Грин Гейблс», в Аннаполисе. Усевшись на постель, Иден поставила на колени телефон. До Нины ей удалось дозвониться сразу. Той тоже не терпелось поговорить с Иден. – Что с тобой такое? – спросила Нина. – И с кем ты там встречаешься? Майкл до того отощал, что стал похож на пугало. Боюсь, он опять примется за старое… – Нина, послушай… – Ты прочитала сценарии? – Нет. – Ты что, забыла, что у тебя есть работа? – Послушай, Нина, я хочу, чтобы ты организовала для меня визит в детский сад. – Что? Но сейчас не время, Иден. Сначала нужно заняться фильмами, а уже потом… – Прошу тебя. Это «Грин Гейблс» в Аннаполисе, Мэриленд. – Иден взглянула на Бена: – Как зовут воспитательницу? |