Онлайн книга «Обреченный мир»
|
Потом черная стена выступа начала приближаться, корабль миновал изогнутую ограду, нижний люк гондолы едва не задел ее верх. Не важно, на какой высоте они летели, когда бросали крюки, – натянувшиеся тросы опустили гондолу почти вровень с площадью. «Репейница» проплывала над беснующимися людьми, которые тянули руки, пытаясь схватить все, что удастся. В оглушительных воплях слышалось не только ликование, но и что-то болезненно-отчаянное, способное при малейшей провокации превратить клиношников в безумную, неуправляемую толпу. С гондол и пилонов, вдобавок к захватам, сбрасывали анкерные тросы. Корабль остановился так резко, что Кильон чуть не вылетел в отрытый люк. Наверное, тросы натянулись слишком туго или оболочка застряла меж окружающими зданиями – сейчас это значения не имело. Благодаря туго натянутым анкерным тросам и баллонетам, до сих пор державшим гондолу в воздухе, пока «Репейнице» опасность не угрожала. Толпа расступалась перед шагающими к подфюзеляжному люку милиционерами в красных шляпах и с ружьями. Стражи порядка целились в небо, но были готовы остановить любого, кто окажется на пути. Следом, расчищая широкую полосу, ехал паровой грузовик с еще одним отрядом милиционеров на подножках. Милиция освободила место вокруг гондолы – оттеснила толпу, размахивая ружьями. Собравшиеся подчинились без долгих препираний – они даже сами отступали, подпуская грузовик к открытому люку. Куртана покинула мостик. Она забрала из арсенала заряженный двуствольный пистолет и, оттянув его кремневый ударник, спустилась по трапу: в одной руке – пистолет, другая – на поручне. Куртана обратилась к милиционерам в красных шляпах, но перекричать толпу не смогла. Стиснув зубы, она прицелилась в небо так, чтобы не повредить оболочку, и выстрелила. На площади воцарилась зловещая тишина. – Я капитан Куртана. Где Тальвар? – Тальвар не смог прийти, – ответил один из милиционеров. – Мы договаривались о встрече. – Состояние здоровья не позволило ему прийти. Он велел привести вас в купальню «Красный дракон». – Неужели? Я должна довериться тем, кого знать не знаю? – Меня зовут Каргас, – представился милиционер. – Этим на данный момент ограничимся. Препарат у вас? – Часть на этом корабле, – ответила Куртана. – Пока вам хватит. У вас ведь уже есть план распределения? – Тальвар все продумал, – заверил Каргас. – В каждом районе, в каждом округе есть глава. Между ними и распределим груз, в зависимости от того, сколько человек у них под началом. Постараемся никого не обделить. – Не будет ни взвинчивания цен, ни продаж через черный рынок? – осведомилась Куртана. – Я не стану обещать того, за что не ручаюсь. В городе анархия, твердого порядка нет. Могу только заверить, что, если передадите препарат, Тальвар и все мы постараемся распределить его среди нуждающихся. – Ах, постараетесь? Выходит, я прилетела с другого конца света, а у вас даже четкого плана нет? Так, какие-то убогие задумки?! – Мы стараемся, как можем. – По-моему, стоит поверить ему на слово, – негромко предложил Кильон. – Стопроцентные гарантии исключены в принципе, а этот человек, по крайней мере, с нами честен. Рано или поздно нам придется кому-то довериться. Куртану он явно не убедил. – Лично мне определенные гарантии необходимы, – заявила она. – Скажите, какие именно, – отозвался Каргас. – У меня на корабле много раненых. Хочу, чтобы их переправили туда, где гарантированы покой и уход. У вас больницы еще работают? – Больницы… Им сейчас не позавидуешь. В большинстве нет электричества, горячей воды и специалистов. Если честно, в купальне вашим людям будет не хуже. Там и уход есть, и чисто, и безопасно. – Я там был, – понизив голос, признался Кильон. – За безопасность не поручусь, а за чистоту – вполне. – Это все ваши грузовики или есть еще? – спросила у милиционеров Куртана. – Еще два ждут неподалеку, готовые въехать сюда, как только этот загрузится, – ответил Каргас. – В качестве жеста доброй воли отдам вам четыре ящика, но не больше, пока всех моих раненых вместе с доктором не посадят на первый грузовик. – Нам нужны препараты. – Вы получите их, едва я удостоверюсь, что мои люди в безопасности. Очень жаль, что кто-то из клиношников пострадал, когда мы абордировались, но, если мой экипаж хоть пальцем тронут, я перебью тару с остатками препарата, и глазом моргнуть не успеете. – Ваши люди будут в безопасности. Только скорее передайте нам препарат. Куртана повернулась к Кильону и распорядилась: – Выгружайте раненых. Пусть кто-нибудь приведет Калис и Нимчу. Доктор, ты впрямь не прочь с ними поехать? – Рано или поздно мне придется встретиться с Тальваром. – Ну вот, нас уже двое! – заявила Мерока, протискиваясь к Кильону. – Доберетесь до купальни – пришлите весточку, – попросила Куртана. – Я присоединюсь к вам, как только наведу порядок на корабле. – Капитан на сто с лишним процентов, – проговорил Кильон, чуть заметно улыбаясь. Он надеялся, что Куртана оценит его комплимент. Несмотря на слаженную работу, спустить раненых в грузовик оказалось непросто. Старались и милиционеры, и Кильон, и дюжие авиаторы, но не потревожить пострадавших не вышло. Их хрипы и стоны говорили о том, как дорого «Репейница» заплатила за доставку груза. Кильон надеялся, что клиношники поймут: настрадались не они одни, хотя трудности ройщиков начались позднее. Перед уходом с корабля Кильон натянул тяжелую куртку, постаравшись спрятать крылопочки. Он надел шляпу, авиаторские очки, сбежал по трапу и проверил раненых, удостоверившись, что при выгрузке ни один перелом не осложнился смещением. За Кильоном спустилась Мерока, следом Калис в авиаторской куртке и шапке, скрывающей татуировку. Кто теперь скажет, что Калис не ройщица? Мерока помогла ей спуститься, потом они вместе помогли Нимче. В последнюю очередь выгрузили четыре ящика с обещанным Куртаной препаратом. Каргас поднял крышку одного и осмотрел переложенные соломой бутыли сыворотки-15. – Вообще-то, я не доктор… – Он покрутил одну бутыль в руках. – Я доктор, а это тот самый препарат, – перебил Кильон. – Его нужно развести один к пяти и можно использовать как морфакс. – Слышу клиношный выговор. – Я с Неоновых Вершин, – пояснил Кильон. – Надеюсь, этого достаточно, чтобы заручиться вашим доверием? – Зависит от того, как ты оказался в Рое. – Полагаю, так же, как вы стали работать с Тальваром, – по стечению обстоятельств. – Кто та женщина с ребенком? – Мои друзья и пациентки, – ответил Кильон, а Калис с интересом взглянула на Каргаса. – Теперь, может, поедем, куда вы там хотели? В купальню? |