
Онлайн книга «22 шага против времени»
– Да чем же вы мне поможете? – ещё горше заплакала девушка. – Сами, почитай, из простолюдинов. Услышав это, Шурка гордо задрал подбородок. – Честь имею представиться, – заявил он торжественно, – князь Захарьевский! А это…, – обернулся он к другу. Лера не заставил себя ждать и, выступив вперёд, склонил голову, как истинный аристократ: – Граф Леркендорф! – Какие же вы баре? – с упреком оглядела их Варя. – У тебя, сударь, – показала она на Шурку, – кафтан на локтях вот-вот протрётся. А у тебя, – показала на Лерины кроссовки, – того и гляди, лапти развалятся. – Всё равно, – настаивал Шурка, – мы тебе поможем. Варя, которой неизвестный мальчик в странном одеянии поначалу тоже понравился, тут вовсе расстроилась. – Смотри, какой ты обманщик, – сказала она сердито, – не успел познакомиться, а уж играешь со мною. Поди, сударь, прочь от меня! – Не веришь? – глядя, как она мило сердится, заулыбался Шурка. – Смотри, – шепнул он заговорщицки и обернулся вокруг своей оси. В крайнем изумлении Варя схватилась ладонями за щеки. – Батюшки светы! – только и сказала она. Перед ней стоял всё тот же незнакомый мальчик, но какой! На нём сидел, словно влитый, мягкий кафтан [3] из красного бархата, затянутый в талии шарфом. Такого же кроя панталоны [4] были подвязаны чуть ниже колен золотистыми завязками, ниже шли чулки в чёрно-белую полоску. На ногах обновлённого Шурки блистали широкими пряжками туфли, а под мышкой был зажат длинный хлыст с тонкой кисточкой на конце. На голове Захарьева красовался белый напудренный парик. Треугольную шляпу он держал в картинно отставленной руке. – Шурка у нас настоящий волшебник, – пояснил Лера. ![]() Тот между тем прищурился, окидывая Леру взглядом от кроссовок до стоящих дыбом вихров. – Ну-ка, крутанись, – попросил. Стопочкин обернулся через левое плечо и превратился в такого же лощёного господинчика. Только одет он был в фиолетовый с отливом фрак и цилиндр. Ноги его облегали высоченные мягкие сапоги, которые охватывали и колени, и половину бёдер. Варя в испуге попятилась, но тут Шурка дотронулся хлыстом до её домотканого сарафана, и он вдруг стал изящным шёлковым платьем. – Боже мой! – всплеснула руками Варя. – Вы и вправду чаровник! – А теперь, сударыня, – подставил ей согнутую в локте руку Шурка, – проводите нас к вашему барину, а заодно расскажите нам с графом Леркендорфом, что тут у вас происходит. Варя нерешительно взяла Шурку под руку, а потом и Леру, который уже подхватил лукошко с ягодой. Неспешным шагом троица двинулись по саду. Но не туда, где пел печальный хор, а обратно, откуда мальчишки только-только пришли. – О чём вам поведать? – говорила дорогой Варя. – Живём мы в сельце… – В деревне, значит, – уточнил Лера. – Нет, в сельце, – упрямо мотнула головой девушка. – Церкви у нас своей нет, вот и сельцо. А к Богу на поклон да детей малых крестить ходим в господскую церковь, что в усадьбе. Так исстари повелось. Ихний батюшка позволяет. – Сельцо ваше, наверное, маленькое? – догадался Шурка. – Невеликое, – подтвердила Варя. – Семь дворов, покудова семью нашу не распродали. Вспомнив о своём горе, девушка вновь всплакнула. – Да брось ты, – подбодрил её Шурка. – Неужели нельзя взять и уйти от вашего барина? – А чего ж нельзя, – утёрла слезу Варя, – можно. Но ежели поймают, то непременно выпорют нещадно и на стул посадят. – На какой стул? – не понял Шурка. – Обычный стул. Да токмо [5] на шею виновному надевают широченный ошейник из кованого железа. Запирают на замок, а ключ у самого барина хранится. К ошейнику железная цепь приделана. Длиной не более двух аршин. – Сколько это по-нашему? – посмотрел на друга Лера. – Почти полтора метра, – подсказал всезнающий Шурка. – В одном аршине семьдесят один сантиметр и двенадцать миллиметров. – Сразу видно – чужеземцы, – усмехнулась Варя. – Аршина не ведаете. – И ничего не чужеземцы, – обиделся Лера. – Просто из другого времени. – Из откуда? – не поняла девушка. – Да кого ты слушаешь, – отвлёк её Шурка. – Рассказывай дальше – очень интересно. Девчушка наморщила лоб, припоминая, на чём прервалась. – Ага, – вспомнила она, – с другого конца цепь держит здоровущий деревянный обрубок. Такой с места не сдвинешь. А вверху ошейника спицы железные торчат, чтобы нельзя было головы наклонить. Вот так и сиди день-деньской неподвижно. Нынешней [6] весной у нас дворовая девка Серафима сбежала. Поймана была и посажена на стул. Цельный месяц маялась. Токмо на ночь подкладывали ей под задние спицы ошейника подушку, чтоб она, сердешная, сидя могла заснуть. – Ничего себе у вас помещик, – возмутился Шурка, – изверг какой-то! – Да наш-то ещё ничего, – не согласилась крепостная девушка. – Есть и похуже. – А давай мы тебя вроде как украдём, – предложил Лера. – Вдруг что, ты ни при чём – это мы виноваты. – Красть – великий грех, – совершенно серьёзно посмотрела на него Варя. – Красть нельзя, ни-ни! Это наипервейшее зло. – Тогда тебя надо просто выкупить. – И это никак не годится. Не могу я свою семью бросить. – Так мы и тебя, и твою семью выкупим. – Нас-то, вместе с батюшкой и матушкой, четырнадцать душ. Где ж вы такие деньжищи отыщете, хоть и чародеи? – покачала головой девушка. – Это никак не меньше тыщи рублёв. – А, что на тысячу рублей можно купить? – заинтересовался Лера. – Положим, оброк выплатить на 200 лет вперёд. Или купить 333 четверти ржаной муки. Или 500 четвертей овса. Или 250 фунтов чая. Или более 18 тысяч аршин холста. – Про аршин я уже знаю, – снова посмотрел на Шурку Лера, – а четверть и фунт что обозначают? – Четверть – это 210 килограмм, – пояснил Захарьев. – А фунт без каких-то нескольких миллиграмм равен 410 граммам. – Что же это получается, – посмотрел на друга Лера. – 210 килограмм ржаной муки можно купить за 3 рубля, а 70 с хвостиком сантиметров холста всего за 5 с половиной копеек? |