
Онлайн книга «Пампа блюз»
— Еще посмотрим, — говорит Отто. — Кому сказать, не поверят, — бормочет Лена. — А вы сфотографируйте! — кричит Масловецки, который еще пять секунд назад завороженно смотрел на свое собственное произведение, а теперь вспомнил, что оно должно попасть на первые полосы газет. — Я не взяла фотоаппарат, — говорит Лена, не сводя глаз с НЛО, которое увеличивает скорость пропорционально набору высоты. — Как? — кричит Масловецки. — Почему? Лена поворачивается к нему. — Я же не рассчитывала сегодня ночью увидеть НЛО! — Мы уже несколько дней только о нем и говорим! Голос Масловецки почти срывается, он даже проливает свою водку, потому что явно забыл о том, что держит в руках стопку. — Как вы можете не носить с собой оборудование? Лена уставилась на Масловецки. Думаю, она размышляет о том, в своем ли он уме. И откуда он знает про оборудование для фотосъемки. Она залпом выпивает водку, бросает стопку на пол и бежит вниз по лестнице. — Вы куда? — кричит Масловецки ей вслед. — Куда-куда! — отвечает Лена, перепрыгивает через последние ступеньки и мчится в направлении «Белой лошади». — Как она могла забыть свою чертову камеру? — рявкает Масловецки так громко, что все, включая Карла, удивленно смотрят на него, а Рюман рычит. — Она же журналистка, черт побери! — А мне она сказала, что она психотерапевт, — говорит Вилли. — И училась на медсестру, — добавляет Курт. — Это просто прикрытие, идиоты! Она здесь из-за НЛО! Масловецки машет руками в направлении своего светящегося в небе творения, которое улетает все дальше и дальше. Я украдкой подношу бинокль к глазам. Йо-Йо почти не видно. На такой высоте должен дуть сильный ветер, и если НЛО будет продолжать подниматься, то скоро исчезнет в облаках, и Йо-Йо вместе с ним. — Масловецки! На вот, посмотри! Я протягиваю ему бинокль, и он вырывает его у меня из рук. — Вот черт… — произносит он слабым голосом. — Черт бы тебя побрал… — Что такое? Отто подходит к ограждению, будто отсюда он сможет лучше видеть тарелку. — Они возвращаются? Он протирает стекла очков о куртку и надевает очки. — Можно мне тоже посмотреть в бинокль? — Нет, нельзя! — рычит на него Масловецки. — Катушку опять заело? — шепчу я Масловецки. Масловецки на секунду застывает в неподвижности. Потом начинает нарезать круги по крыше, подлетает к лестнице, с грохотом сбегает вниз по ступенькам и несется к машине. Я подхожу к краю крыши и наклоняюсь через ограждение, чтобы видеть, что происходит внизу. — Что ты задумал? — ору я вслед Масловецки. Но он уже на полной скорости мчится по дороге. — Он спятил? — спрашивает Хорст обеспокоенно, не сводя глаз с фар, пока они не исчезают вдали. — Спятил? — повторяю я. — Разве он когда-нибудь был нормальным? Отто, Курт, Вилли, Альфонс и Карл так и стоят, не шелохнувшись, вытянув шеи и уставившись в небо, хотя тарелка давно растворилась в облаках. Хорошо, что есть ограждение, иначе эти пятеро давно бы свалились с крыши, как лунатики. Я беру Карла за руку и подвожу его к стулу. Он садится, но продолжает смотреть вперед широко открытыми от удивления глазами. — Фейерверк, — говорит он. — Красиво было, да? Хотя ночной воздух теплый и сухой, я укрываю ему ноги шерстяным пледом. Карл так растерян, что даже забывает сказать свое «спасибо». — Хорст! Вилли! Присмотрите за Карлом! — Куда ты собрался? — спрашивает Хорст. — За Масловецки! — Зачем? — спрашивает Вилли. — Вы присмотрите за ним, да? — Конечно, — отвечает Хорст. — Ну да, — говорит Вилли. Я бегу вниз по лестнице, открываю дверь мастерской и включаю свет. Вообще я люблю мигание неоновых ламп, когда они зажигаются, но сейчас они напоминают мне огни этой чертовой тарелки. Я поднимаю капот «Пежо», фиксирую его и начинаю устранять последствия Лениных манипуляций. Потом ищу в бардачке, за солнцезащитным козырьком и в кармане дверцы запасной ключ, но не нахожу. Только я собираюсь залезть под сиденье и высвободить нужные кабели, чтобы замкнуть их, в мастерской появляется Лена. Она переоделась в серые спортивные штаны и красную футболку с капюшоном. На плече у нее черная сумка, в которой явно лежит камера. — Что ты тут делаешь? — спрашивает она. — Где ключи? — В номере. А что? Что ты задумал? — Мне надо догнать Масловецки! — Зачем? — Надо, и все! — Может, лучше взять вон ту машину. Лена показывает на эвакуатор, стоящий на парковке. — Нет, она выдает максимум сорок километров в час, и уже через десять минут вскипает охлаждающая жидкость! Принеси ключи, пожалуйста! — Тарелка давно улетела. И потом, Луизе тяжело больна, разве не так? — Я подлечил ее. — Ты хочешь сказать — прооперировал. Когда? — Только что. Лена подходит ближе. — Подвезли донорский орган? Я киваю. — И ты его пересадил? — Да! Лена встает рядом со мной и рассматривает пространство под капотом. — И где же рана? Я показываю на генератор. — Там. — Но он же старый. Я стараюсь сдерживаться, но все-таки срываюсь. — Да, старый! — рявкаю я на Лену. — Запчасти не понадобились! Нужно было просто закрепить кабели и выпрямить свечи зажигания! Да ты сама все знаешь! А сейчас принеси, пожалуйста, эти чертовы ключи! Лена смотрит на меня во все глаза. — Ты это о чем? — спрашивает она, после того как к ней возвращается дар речи. — Что еще я знаю сама? — Да ладно тебе! Я убираю подпорку и опускаю капот. — Ты разыграла сцену с поломкой. А мы сделали вид, что купились! — Что ты такое говоришь? Я делаю несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы не взорваться. — Ты что, нас за идиотов держишь? — спрашиваю я, стараясь сохранять максимальное спокойствие. — Ты правда думаешь, что мы с Масловецки не знаем, зачем ты сюда приехала? Лицо Лены вдруг становится белым. Она открывает рот, но не может сказать ни звука. |