 
									Онлайн книга «Сотвори свое будущее. Как силой мысли изменить судьбу»
| – Разумеется, нет. Она просто смешна. * * * В квартиру, где жил Джонатан, Лупе пришла с покупками, пакетами репродукций и почтой. Постепенно устанавливался определенный порядок. Теперь Джонатан оставлял дверь открытой, поэтому Лупе уже не нужно было стучать. – Не знаю, по карману ли мне твои услуги, – сказал Джонатан, в очередной раз составляя для нее список продуктов, которые нужно было купить. – Вообще я беру недорого. И потом, я ведь могу делать что угодно: и убираться, и покупать продукты. И если захотите, могу еще и готовить… – Спасибо, нет. Это все, что нужно. Не хватало мне еще обвинений в эксплуатации детского труда и нарушении законов. – Я не ребенок. Джонатан повернул голову в ее сторону. – Разумеется, нет. Одиннадцать лет – это уже старость. Ты хоть представляешь себе, сколько мне лет? – Пятьдесят пять. – А ты откуда знаешь? – спросил удивленный Джонатан. – Я про вас читала, в Гугле. – Ах, так. И что еще тебе удалось выяснить? – Да много чего. Что вы важный человек. Художник. Что вам не повезло. Что вы ослепли. – Это я когда-то был известным художником. – А это ничего не меняет, – сказала Лупе. – И потом вы снова начнете писать. Джонатан издал недоверчивый смешок, наподобие собачьего лая: – И как же у меня это получится? На случай, если ты не заметила, я живу в мире темноты. ... – Вы все равно будете писать новые картины. В дверь постучали, она распахнулась, на пороге стояла бабушка. – Лупе, ты нам с дедушкой нужна. Лупе направилась к двери. – Прощайте, мистер Джонатан. До завтра! ... Джонатан слегка помахал ей рукой, не двигаясь с места. Он сидел, уставившись незрячим взором в стопку репродукций, которые ему предстояло подписать. Произнесенные Лупе слова о том, что он снова будет писать, ошеломили и взволновали его. * * * У квартиры четы Салдана с жилищем Джонатана не было ничего общего. В воздухе витал запах, трудно поддающийся определению. По мнению Лупе, это было сочетание запаха пропитанной нафталином одежды, плавленого сыра и терпкого аромата ландышей. Ими пахнул бабушкин тальк, которым она пользовалась после того, как примет ванну. На стене в гостиной висела одна-единственная картина – большая репродукция распятого на кресте Христа с кровоточащими ранами. Ее привезли из Мексики, как Лупе однажды сказали. Комната Лупе вообще-то больше была похожа на стенной шкаф – маленькая кровать зажата в самом углу, накрыта покрывалом ручной работы. Когда она вставала с постели, то выходила сразу в холл. У нее не было иного выбора. Старая комната ее родителей была такой же тесной, и в ней сразу же устроили кладовку: там уже сложили пылесос, старые чемоданы и медицинское оборудование. Лупе помогала бабушке менять громоздкий кислородный баллон, который ее дедушка носил на груди. Он сидел в кресле-коляске, закрыв глаза, изможденное лицо было землистого цвета. – Дайка я, – сказала Лупе, когда бабушка пыталась вставить трубки-респираторы обратно ему в нос. – Вот так, дедушка. Теперь тебе будет легче дышать. Вдохни поглубже! – сказала Лупе. – Gracias [8] , дорогая, – ответил он тихим голосом изнуренного больного. Когда он несколько раз глубоко вдохнул через респираторы, то ему явно полегчало. Лупе наклонилась и поцеловала его. – Я тебя люблю, дедуля! Ты же знаешь! Лупе тебя очень любит. По его сморщенному, как пергамент, лицу медленно катились слезы. – Не плачь. Нет причин плакать! ... – Лупе, ты просто ангел, – сказал он. – Это все поняли, едва ты родилась. Лупе улыбнулась. – А я слышала другое. Мама рассказывала, что весь первый год жизни я плакала, не переставая. – Ты все равно мой ангелочек! – сказал дедушка. Бабушка окликнула ее из кухни: – Лупе, почему бы тебе не отнести что-нибудь на обед мистеру Джонатану? Судя по запаху, не похоже, чтобы у него дома вообще готовили! – А он никогда и не готовит. Не знаю, как он умудрился не умереть! * * * Лупе принесла запеканку в алюминиевой фольге и поставила на стол. Джонатан принюхался: – А это что такое? – Ваш обед. Мы приготовили это у нас на кухне. Я заметила, что вы мало едите. Испанские блюда очень вкусные, и в них много белка. – Правда? Так вот чем, оказывается, все время пахнет из вашей квартиры! Вкусными белками? А что там, собственно говоря? – Карнитас [9] , свинина, тушенная в собственном соку, цыпленок с соусом моле из мексиканского шоколада, чили и пряностей. И небольшая порция севиче [10] . Джонатан поморщился: – Я собирался поесть немного крекеров с сыром, спасибо! Лупе ничего не ответила, но ее молчаливое разочарование было красноречивее всяких слов. – Может, я попробую это позже, – сказал Джонатан. – Просто сейчас я не голоден. – Вы просто выбросите это на помойку, – сказала Лупе, разворачивая фольгу; достала тарелку и поставила ее перед ним. – Удачная мысль! – Я думала, что вы опытный путешественник, который пробовал кушанья по всему миру. – Когда-то так и было. Джонатан взял тарелку, очень аккуратно насадил кусочек карнитас на вилку, словно это была отрава. Откусил кусочек, медленно прожевал, откусил еще раз. – Ты сказала, это утка? – Нет, свинина в собственном жире. – В собственном жире… Что ты собираешься сделать, устроить мне тромбоз? Это еще сильнее усугубит мое состояние. – Дедушка все время это ест. И только посмотрите, как выглядит! – Вот именно. Это я и имел в виду! – Но ему ведь семьдесят один год! – в негодовании воскликнула Лупе. – Неужели?! Ну, это впечатляет! Он облизал пальцы. – Неплохо! – Попробуйте севиче! – Не люблю ничего сырого. – Но это другое. Это действительно вкусно. – Ладно, съем кусочек! – Он откусил крошечный кусок. – Приправы вкусные, – сказал он, не переставая жевать. – Хотя вполне возможно, что всю неделю меня будет мутить. Больше не говоря ни слова, он принялся за цыпленка с соусом моле. | 
