 
									Онлайн книга «Сотвори свое будущее. Как силой мысли изменить судьбу»
| – Здесь чувствуется шоколад. Джорджи и мне так и не удалось попасть в Мексику. Я всегда об этом жалел, – казалось, он разговаривает сам с собой. Через пять минут тарелка опустела. – Спасибо. Было вкусно. И любопытно. Лупе так и сияла от гордости. – Ну вот, в следующий рад согласишься сходить со мной в ресторан, то есть туда, куда я обычно раньше ходил. – Это необязательно, мистер Джонатан. – Знаю, но мне этого хочется. Разумеется, спросим разрешения у дедушки и бабушки. Я там не был уже целую вечность. Когда ты сможешь пойти? Как насчет пятницы? – Хорошо, я спрошу у бабушки. Не знаю, отпустит ли она меня. – А почему нет? – В пятницу у меня день рождения! – Да? И сколько тебе, десять? – Мне исполнится двенадцать. – А я даже и не помню, что испытываешь в двенадцать лет. – Для меня собирались устроить вечеринку, но не раньше субботы. – Ну, вот и отлично! Скажи бабушке, что она тоже может прийти. – Да нет. Ей не нравятся слишком изысканные места. Лупе собрала вещи и направилась к двери: – Я дам вам знать. * * * Вечером в пятницу Джонатан стоял во дворе, ждал около такси с Уильямом, местным водителем. Это был лысый приземистый человек с выразительным, дружелюбным лицом. Наконец, громко топая, по лестнице спустилась Лупе. – У тебя там что, подковы? – Это туфли моей матери, они хорошие. Она оставила их здесь. Слишком велики, но я набила их бумагой. – Очень находчиво. – Hola , Лупе! – воскликнул Уильям. – Ты сегодня чудесно выглядишь! Джонатан повернулся к нему: – Правда? Опиши, как она выглядит, Уильям. – Ну, на ней синее платье с белыми цветочками и синий бант в волосах. Еще белые туфли со множеством ремешков. Лупе села на заднее сиденье такси рядом с Джонатаном. – Я побаиваюсь ехать в этот модный ресторан. Никогда прежде не бывала в таких местах. – Задействуй свое позитивное мышление! – Перестаньте подшучивать надо мной! ... – Старайся, чтобы тебе самой все нравилось. Кажется, именно так ты говорила? Лупе взглянула на него: – А мне казалось, вы меня и не слушаете. – Да нет, я-то как раз слушаю, – сказал Джонатан. – И не хочу, да время от времени прислушиваюсь. – Он наклонился к шоферу: – Уильям, «Флер де Лис», у нас там заказан столик на семь часов. Но сначала давайте проедемся и осмотрим окрестности, мы выехали рано. – Понял вас. – Уильям возит меня с тех пор, как я ослеп, – объяснил он Лупе. – Отлично. Иногда он и нас возит, – сказала Лупе. – Думаю, вы всех возите, верно, Уильям? – Да нет, не всех. Только сливки общества, вроде вас двоих. – Уильям раньше был актером, – произнес Джонатан громким театральным шепотом. – Правда, Уильям? – Сто лет тому назад. Еще до вашего рождения! – А где вы играли? – Телешоу, «Шоссе 66» [11] , «Гавайи пять-ноль» [12] . Ты о них когда-нибудь слышала? – Да, – ответила Лупе. – И о том, и о другом. Уильям рассмеялся: – Очень сомневаюсь, но врешь ты замечательно. Он повез их в объезд, и в итоге поездка заняла больше часа. Джонатан сидел, откинувшись на сиденье, пока Лупе охала и ахала при виде Чайнатауна, Рыбацкой верфи, Ситихолла и горы Ноб. – Как много гор! – восклицала она. Последнюю остановку они сделали на берегу океана. – Можно задержаться здесь на минутку? – спросила Лупе. – Разумеется! Она открыла дверь и вышла. – Что она делает? – спросил Джонатан. – Просто стоит перед машиной, перед фарами. – Что-нибудь разглядывает? – Да, смотрит на воду. Наконец, Лупе села в машину, принеся с собой аромат океана. – Я никогда раньше не видела океана, – просто сказала она. – Только с самолета, когда смотрела вниз. У нее дрожал голос, словно она плакала. Но Джонатану не хотелось ее расспрашивать. – Ладно, Уильям. Теперь мы готовы. Поехали ужинать! * * * ... Для Лупе это стало вечером чудес, начиная с того момента, когда французский шеф-повар вышел к ним и поздоровался с Джонатаном за руку, а потом повел их через зал, отделанный роскошными драпировками, где стены были увешаны произведениями современного искусства, а на столах сверкал хрусталь. Лупе была словно в волшебном сне. – Ну, скажи что-нибудь, – произнес Джонатан, когда они уселись за столик в отдельный уютный уголок. – Словно для Папы или еще какого-то святого! – воскликнула Лупе, рассмешив Джонатана. – Это каламари [13] со сладким соусом, – объявил официант, принесший стопку поджаренных колечек в красном соусе, после того, как Джонатан сделал заказ из особого меню. – Никогда не видела такого раньше, – сказала Лупе, внимательно рассматривая кусочек. – Смотрите, здесь есть присоски и щупальца, как у осьминога и паука, вместе взятых. Сидевшая позади них женщина с жемчужным ожерельем на шее неприязненно посмотрела на них. – Это и есть разновидность осьминога, – тихо объяснил Джонатан. – Это кальмар. – О-о! – разочарованно протянула Лупе и громко начала жевать кусочек. – А в салате бледно-зеленые кусочки чего-то, – произнесла она чуть позже. – Дай мне один. – Откройте рот. Джонатан послушно открыл рот, и Лупе положила туда немного салата вилкой. – Это артишоки. – Ах, да! Я их дома видела. Такие красивые растения. А что это за белое мясо? – Телятина. – Это мясо какого животного? – Неважно. Кроме того, здесь есть еще гарнир из брокколи. Тебе это полезно. И пока Лупе, судя по всему, была целиком поглощена восхитительным обедом из четырех блюд, у Джонатана сложилось ясное ощущение, что она вообще ничего не ест. – Лупе, ведь ты же не могла одна съесть все эти чесночные булочки? Где они? – У меня с собой небольшой пакетик, тут, в сумочке. Я отнесу остатки домой. А то ведь здесь их все равно выбросят, если мы не доедим. | 
