
Онлайн книга «Инспектор мертвых»
– Я… У меня, – с трудом проговорила экономка. – Дайте его мне. – Он положил на стол двести фунтов, которые взял из саквояжа, прежде чем выбросить его. – Эти деньги помогут вам продержаться, пока не найдете новую работу. Спасибо за верную службу. – Но… Колин вышел из буфетной и запер дверь. По притихшему под снегопадом дому он добрался до прихожей и подошел к стойке для зонтиков. Здесь, скрытая от посторонних глаз, стояла его трость с серебряным набалдашником. Он забрал ее и поднялся на второй этаж, а затем на третий, мягко ступая по ковру. Открывая дверь в спальню Джеремайи Траска, он услышал чужой голос: – Пришли забрать тарелку? Не едал бараньих отбивных вкуснее. За небольшим столом перед тарелкой, где лежали кости, сидел констебль. Он удивленно раскрыл рот, затем вскочил, опрокинув стол и нашаривая дубинку. Колин уложил его одним ударом тростью по голове. Джеремайя Траск неподвижно лежал под одеялом – только зрачки расширились, когда Колин подошел ближе. Серые глаза в панике заметались от окровавленного лица Колина к багровому следу на набалдашнике трости, которую тот сжимал в руке. – Как я понял, ты ответил на вопросы, на которые не должен был отвечать, – начал Колин. Во взгляде Джеремайи Траска застыл такой ужас, какой не выразил бы даже самый отчаянный вопль. – Я не отомстил королеве сегодня, – продолжил Колин. – У меня была возможность убить ее, но я не сумел. Однако кое-кто другой все-таки получит нынче по заслугам. На глазах у Джеремайи Траска проступили слезы. Насколько же непохоже его иссохшее тело на того здорового, полного сил мужчину, который пятнадцать лет назад зашел на рынок в Ковент-Гардене и увидел оборванного ирландского мальчишку-попрошайку. «Проклятье, ну почему я не ушел сразу? – думал он. – Зачем поддался слабости, погубившей меня?» На первый взгляд тот мальчишка ничем не отличался от прочих голодранцев, шастающих туда-сюда по рынку, клянча еду. Такие же ввалившиеся щеки, растрепанные волосы, грязная одежда. Но в нем чувствовалось необыкновенное упорство. Держась на расстоянии, Траск пошел за ним следом сквозь рыночную суматоху. Траск видел, как мальчик потянулся к яблоку, но торговец огрел его по руке. В другой раз оборванец попытался стащить картофелину и получил от хозяина по уху. – Плати, или я позову констебля. – У меня нет денег, но я могу отработать. – Не приставай! Мальчишка подобрал с булыжной мостовой брошенный капустный лист и даже не поморщился, когда на зубах захрустел песок, прилипший к еде. На следующий день Траск снова появился на рынке и увидел, как мальчишка блуждал возле прилавка того же торговца. И на третий день снова. – Опять ты? И как тебе не надоест? – Дайте мне поесть, и я буду работать на вас от зари до зари. – Вот, возьми яблоко и больше здесь не появляйся. – Я возьму, если позволите мне отработать. Торговец обреченно вздохнул: – Хорошо, собери пустые мешки и сложи в кучу за прилавком. Когда работа была сделана, торговец бросил мальчишке яблоко. – Эге, да ты и впрямь голоден. В жизни не видел, чтобы яблоко съедали так быстро. Да еще вместе с семечками. – Может быть, я еще на что-нибудь сгожусь? – С чего ты так решил? – Вижу, вы переминаетесь с ноги на ногу. Похоже, вам пора сходить в нужник. – Какой еще нужник? – Так мама называла уборную. – Голос мальчика дрогнул, когда он вспомнил мать. – Вам некого оставить посторожить прилавок на время отлучки. – Обычно со мной приходит жена. Но она заболела. – Готов поспорить: пока вы ходите в нужник, вас обворуют. – Тут уж ничего не поделаешь. – Только не сегодня. У вас есть палка? Дайте ее мне. Никто ничего не украдет до вашего возвращения. – Господи боже, мне так невтерпеж, что придется оставить оборвыша охранять прилавок. Как только торговец умчался прочь, двое нищих подошли ближе. Мальчишка огрел одного из них палкой и оскалился на другого: – Я работаю на хозяина прилавка! Хотите получить еще? – Эй, что тут за шум? – спросил констебль, подходя к мальчишке. – Эти нищие пытались украсть товар. – А ты, значит, не пытался? – Я здесь работаю. – Так я тебе и поверил. Ну-ка, идем со мной. – В чем дело? – поинтересовался вернувшийся торговец. – Это ирландский оборванец утверждает, будто работает на вас. Он ударил палкой вон того парня и, похоже, нацелился на второго. – Вот как? – Торговец улыбнулся и бросил мальчишке еще одно яблоко. Оборванец с хрустом надкусил его, обернулся и уперся взглядом в наблюдающего за ним Траска. Тот с усмешкой отвернулся. На следующий день жена торговца умерла. Еще через день он продал свой прилавок, а новый владелец велел побирушке держаться подальше, для убедительности подозвав констебля. Но маленький оборванец не собирался унывать. Он обладал не только упорством, но и живым умом. Увидев, что некоторые фермеры не могут подкатить тележки с овощами к прилавкам, мальчишка предложил одному из них: – Я могу за пенс посторожить тележку, пока вы будете выгружать мешки и корзины. – Обокрасть меня – вот что ты можешь. – Я работал на Неда, прежнего хозяина вон того прилавка, пока у него жена не умерла. Спросите у него, как я отгонял нищих от его товара. Фермер хмуро оглядел собравшуюся вокруг толпу: – От воров не спрячешься. – Всего один пенс, и они вас не тронут. Дайте-ка мне ваш кнут. – Кнут? Так ты, видать, крутой парень? – Уж какой есть. Выгружайте спокойно свой товар. Никто у вас ничего не украдет. – Не вздумай меня обмануть, не то разыщу и дам такую взбучку! – Вы дадите мне только пенни. Когда фермер вернулся, нищие держались в стороне от его тележки. – Похоже, никаких неприятностей не было. – Торговец взвалил на плечо следующую корзину. – Были поначалу, но теперь все в порядке. Один из нищих потирал вспухший след от кнута на подбородке. – Эй, парень, говорят, ты готов за пенс проследить, чтобы из тележки ничего не украли? – обратился к мальчишке другой торговец. Когда все разъехались, у юного нищеброда в кармане звенело уже пять пенсов. |