
Онлайн книга «Страна Сказок. Заклинание желаний»
![]() Девочка покачала головой. Как же это неприятно! Она попыталась разделить своё неодобрение с одноклассниками, но, увы, те не поддержали её. – Иногда я думаю: изменился бы мир, знай мы сказки братьев Гримм и Ханса Кристиана Андерсена в первоначальном виде? – спросила у класса миссис Питерс. – Интересно, что вынесли бы люди из сказки про Русалочку, где в конце она умирает? Было бы столько похищений, если бы детям показали истинную опасность, с которой столкнулась Красная Шапочка? А было бы столько преступников, знай они о последствиях поступка Златовласки? Так много можно узнать и предотвратить в будущем, если открыть глаза на уроки прошлого. Возможно, мы бы сумели найти счастье, если бы действительно приняли сказки всерьёз. Алекс искренне считала, что миссис Питерс достойна шквала аплодисментов после каждого урока. К сожалению, учительнице доставался от класса лишь вздох облегчения, что урок наконец-то закончился. – А теперь давайте проверим, насколько хорошо вы знаете сказки, – улыбнулась учительница и принялась расхаживать по классу. – В «Румпельштильцхене», по словам отца, его юная дочь умела прясть из соломы… Кто знает – что? Миссис Питерс окинула класс хищным взглядом, точно акула в поисках рыбы. Руку подняла всего одна ученица. – Да, мисс Бейли? – Он утверждал, что дочь умеет прясть из соломы золото, – отчеканила Алекс. – Правильно, мисс Бейли, – кивнула миссис Питерс. Если у неё и имелся любимчик в классе (хоть она и не признавалась в этом), то им точно была Алекс. А Алекс любила отвечать на уроках. Она была настоящим книжным червём. В любое время суток: перед школой, в школе, после школы, перед сном – она всегда читала. У неё была тяга к знаниям, а потому она всегда первой отвечала на вопросы миссис Питерс. Алекс из кожи вон лезла, чтобы при каждом удобном случае произвести впечатление на своих одноклассников, а когда делала доклад или презентацию перед классом, старалась ещё сильнее. Однако ребят это только раздражало, и девочку частенько дразнили. Алекс постоянно слышала смешки девочек за спиной. А во время обеда в одиночестве сидела под деревом в школьном дворе с книжкой из библиотеки. Алекс ни за что бы в этом не призналась, но иногда ей было до боли одиноко. – Кто скажет, какую сделку девушка заключила с Румпельштильцхеном? Алекс помедлила, прежде чем поднять руку. Не хотела показаться совсем уж любимчиком учителя. – Да, мисс Бейли? – В обмен на золото девушка пообещала Румпельштильцхену отдать своего первенца, когда станет королевой. – А ничего так сделочка, – хмыкнул мальчик позади Алекс. – Зачем жуткому старому карлику понадобился ребёнок? – недоумённо спросила его соседка по парте. – Ясно же, что с таким имечком никого не усыновить. Румпельштильцхен! – подал голос другой ученик. – Он ребёнка сожрал? – испуганно пискнул кто-то ещё. Алекс повернулась к одноклассникам-невеждам: – Вы все упускаете смысл сказки, – сказала она. – Румпельштильцхен воспользовался возможностью провернуть сделку, потому что девушка попала в беду. Сказка рассказывает о том, какую цену мы платим, если не обдумываем условия сделки. Чем мы готовы пожертвовать в будущем в обмен на то, что получим в настоящем. Ясно? Умей миссис Питерс менять выражение лица, сейчас она наверняка выглядела бы гордой. – Отлично сказано, мисс Бейли. Должна признать, за все годы преподавания я редко встречала ученика, который бы проникал в суть столь же глубоко, как… Как вдруг с заднего ряда донёсся храп: мальчик на последней парте крепко спал, разлёгшись на столе, а из уголка рта у него текла слюна. У Алекс был брат-близнец. И иногда, как, например, сейчас, ей хотелось, чтобы у неё не было никакого брата. Внимание миссис Питерс притянуло к мальчику, словно скрепку к магниту. – Мистер Бейли? – позвала его учительница. Мальчик продолжал храпеть. – Мистер Бейли? – нависла над ним миссис Питерс. Мальчик снова громко всхрапнул. Некоторые ученики удивились: и как это у него получается издавать такие громкие звуки? – Мистер Бейли!! – рявкнула миссис Питерс ему в ухо. Коннер Бейли подскочил, едва не опрокинув парту, будто кто-то бросил ему под стул петарду. – Где я? Что случилось? – испуганно воскликнул Коннер. Его взгляд метался по классу, пока мозг лихорадочно пытался вспомнить, где он находится. Как и у сестры, у него были голубые глаза и рыжевато-русые волосы. Круглое веснушчатое лицо сейчас было помято после сна. Алекс сгорала со стыда. Кроме похожей внешности и одной даты рождения, у неё не было ничего общего с братом. У Коннера имелось много друзей, но, в отличие от сестры, у него было полно проблем в школе… особенно с тем, как не спать на уроках. – Я очень рада, что вы соизволили к нам присоединиться, мистер Бейли, – процедила миссис Питерс. – Хорошо вздремнули? Коннер густо покраснел. – Простите, миссис Питерс, – извинился он, стараясь говорить как можно искреннее. – Просто когда вы долго говорите, я отключаюсь. Не обижайтесь, но я не могу ничего поделать. – Вы засыпаете на моих уроках не меньше двух раз в неделю, – припомнила ему миссис Питерс. – Ну… вы очень много говорите, – ляпнул Коннер и сразу понял, что зря это сказал. Некоторые ученики еле сдерживались, чтобы не расхохотаться. – Советую вам не спать на моих уроках, мистер Бейли, – пригрозила миссис Питерс. И как это у неё получается так прищуриваться и при этом держать глаза открытыми? – Разве что вы знаете сказки настолько хорошо, что можете вести урок вместо меня, – добавила она. – Вообще-то да, – снова не подумав, брякнул Коннер. – В смысле, о сказках много знаю, я это хотел сказать. – Ах вот как? – Миссис Питерс всегда принимала вызов. Для каждого ученика самым страшным кошмаром было оказаться её противником. – Раз вы такой всезнайка, мистер Бейли, ответьте на вопрос. Коннер сглотнул. – Сколько лет проспала принцесса в сказке «Спящая Красавица», пока её не пробудил поцелуй настоящей любви? – спросила миссис Питерс, испытующе глядя на мальчика. Все ребята смотрели на Коннера. Они нетерпеливо ждали хоть какого-нибудь намёка на то, что он не знает ответа. Но, к счастью, он его знал. – Сто, – ответил Коннер. – Спящая Красавица спала сто лет. Вот почему всё в королевстве заросло ползучими растениями или типа того: проклятие затронуло всех в королевстве, и некому было наводить порядок. Миссис Питерс растерялась. Нахмурившись, она посмотрела на него крайне удивлённо. Впервые Коннер ответил верно и уж точно застал её врасплох. |