
Онлайн книга «Медвежонок Паддингтон»
* * * ![]() Мистер и миссис Браун познакомились с Паддингтоном на железнодорожной платформе. Строго говоря, именно потому, что дело было на Паддингтонском вокзале, медвежонку и дали такое удивительное имя. Брауны приехали встречать свою дочь Джуди, и вдруг мистер Браун заметил, что среди велосипедов виднеется какой-то мохнатый клубочек. – Кажется, там медведь, – сказал он. – Медведь? – удивилась миссис Браун. – На Паддингтонском вокзале? Глупости, Генри. Этого просто не может быть. И всё-таки мистер Браун оказался прав. На старом кожаном чемодане с надписью «РУЧНАЯ КЛАДЬ» сидел самый настоящий медвежонок, а когда Брауны подошли поближе, он встал и вежливо приподнял шляпу. ![]() – Добрый день, – сказал он. – Я могу вам чем-нибудь помочь? – Спасибо большое, – ответил мистер Браун. – На самом деле мы хотели узнать, не можем ли мы чем-нибудь помочь тебе. – Ведь ты совсем крошечный медведь и совсем один на вокзале! – добавила миссис Браун. – Откуда ты приехал? Медвежонок тщательно огляделся по сторонам и только потом ответил: – Из Дремучего Перу. Вообще-то, я тут не должен быть. Я приехал нелегально! ![]() ![]() – Неужели ты приехал один из самой Южной Америки? – воскликнула миссис Браун. – А что же ты ел в дороге? Медвежонок открыл чемодан маленьким ключиком и вытащил почти пустую стеклянную банку. – Я ел мармелад, – объяснил он. – Медведи очень любят мармелад. Миссис Браун пригляделась к бирке, которая висела у медвежонка на шее. Там было написано просто и ясно: ![]() ![]() – Генри! – воскликнула она. – Мы не можем оставить его тут одного! Кто знает, что может случиться? Давай он немножко поживёт у нас! – Поживёт у нас? – неуверенно переспросил мистер Браун. Он нагнулся к медвежонку. – А ты не против? Ну то есть, – добавил он поспешно, – если у тебя нет других планов. – О-о-о, конечно! – обрадовался медвежонок. – С удовольствием! А то мне совсем некуда деваться, и все вокруг так спешат. – Ну и отлично, – объявила миссис Браун. – Думаю, тебе очень хочется пить после дальней дороги. Мистер Браун напоит тебя чаем, а я пойду встречу с поезда нашу дочь Джуди. ![]() ![]() – Подожди, Мэри, – остановил жену мистер Браун. – Мы ведь даже не знаем, как его зовут. Миссис Браун призадумалась. – Я знаю! – сказала она. – Назовем его Паддингтон, по названию вокзала. – Паддингтон! – Медвежонок несколько раз повторил своё новое имя. – Звучит очень солидно. Мистер Браун тоже решил попробовать. – Идём, Паддингтон, – позвал он. – Я отведу тебя в кафе. ![]() ![]() Паддингтон никогда ещё не бывал в кафе и, увидев, каких вкусных вещей накупил мистер Браун, ужасно обрадовался. Ему так хотелось есть и пить, что он прямо не знал, с чего начать. – Ммм… я лучше буду всё сразу! – объявил он. И, не дожидаясь ответа, вскарабкался на стол – и тут же наступил на огромное пирожное с кремом и вареньем. Мистер Браун отвернулся и стал смотреть в окно, словно всю жизнь только и делал, что пил с медведями чай на Паддингтонском вокзале. – Генри! – воскликнула миссис Браун, входя в кафе с дочерью. – Что ты сотворил с бедным мишуткой? Он весь перемазался кремом и вареньем! Паддингтон вскочил, чтобы приподнять шляпу, но второпях поскользнулся в лужице клубничного варенья и плюхнулся в чашку с чаем. ![]() ![]() – Пойдёмте, а то ещё что-нибудь случится, – решил мистер Браун. Джуди взяла медвежонка за лапу. – Пошли, – сказала она. – Мы сейчас поедем домой, там ты познакомишься с миссис Бёрд и с моим братом Джонатаном. Мистер Браун повёл их к поджидавшему такси. – Улица Виндзорский Сад, дом тридцать два, – назвал он свой адрес. Шофёр уставился на Паддингтона. – За медведей доплата. А за липких медведей – двойная. И смотри не испачкай мне салон. Сегодня утром я всё там вычистил. ![]() ![]() Брауны залезли на заднее сиденье, а Паддингтон, чтобы лучше было видно, устроился на откидном стульчике за спиной у шофёра. Когда они выехали с вокзала, ярко засияло солнышко. Повсюду были автомобили и пузатые красные автобусы. Паддингтон помахал лапой людям, дожидавшимся автобуса, и некоторые замахали в ответ, а один дяденька даже приподнял шляпу. Все были очень дружелюбными. ![]() Паддингтон постучал шофёра по плечу. – Тут совсем не так, как в Дремучем Перу, – поведал он. |