
Онлайн книга «Тысяча поцелуев»
Она не стала объяснять, лишь пообещала: – Я позабочусь, чтобы вам прислали приглашение на наш следующий музыкальный вечер. – Буду с нетерпением ждать. – Вы шутите? – Все это так необычно! – воскликнул Хью, откинувшись на спинку стула. – Мне всегда казалось, что молодые леди с радостью демонстрируют свое умение музицировать. – Мы играем просто отвратительно. – Не может быть, – покачал головой Хью. – Иначе на ваши ежегодные музыкальные вечера никто бы не приходил. – Это противоречит логике и хорошему вкусу, – вздохнула Сара, – но дела обстоят именно так. Да вы и сами можете в этом убедиться, когда окажетесь в Лондоне в подходящее время. Хью усмехнулся, а Сара подняла глаза к небу, не желая больше думать о пресловутых музыкальных вечерах – ночь была слишком хороша для этого, – и пробормотала: – Как много звезд. – Вы увлекаетесь астрономией? – Да нет, просто люблю смотреть на звезды в ясную ночь. – Вон там Андромеда, – показал он на созвездие, которое, по мнению Сары, больше всего напоминало перекошенные вилы, и она спросила, указав на скопление звезд, похожее на букву W: – Как насчет этой? – Созвездие Кассиопея. Она передвинула палец немного левее. – А это? – Не могу сказать, – признался Хью. – Вы когда-нибудь их считали? – Звезды? – Но вы же считаете все остальное! – поддразнила Сара. – Звезды бесконечны, и никто не может их сосчитать, а уж я тем более. – Очень даже можете, – заверила его Сара, лукаво улыбаясь. – Что может быть проще: бесконечность минус одна, бесконечность плюс одна… Хью, конечно, понимал, что она намеренно говорит глупости, но все же сказал: – Это неправильно. – Почему же? – Бесконечность плюс, бесконечность минус – не важно: бесконечность всегда остается бесконечностью. – Но это же бессмысленно. Сара удовлетворенно вздохнула, плотнее закутавшись в одеяло. Несмотря на то что очень любила танцевать, сейчас она не понимала, как можно предпочесть бальный зал в такую ночь созерцанию звезд. – Сара! И Хью! Какой чудесный сюрприз! К ним направлялся Дэниел в сопровождении невесты – оба счастливо улыбались. Сара все еще не свыклась с грядущими изменениями в статусе мисс Уинтер: бывшая гувернантка сестер Смайт-Смит станет графиней Уинстед и их кузиной. Сара вовсе не была снобом – по крайней мере не думала, что была. Ей нравилась Энн, нравилось, каким счастливым был с ней Дэниел. Просто все это было как-то странно. – Вы так и просидели здесь весь вечер? – удивился Дэниел, как только они с Энн подошли ближе. – Совершенно верно, – подтвердил Хью. – Не замерзли? – осведомилась Энн. – Мы плотно закутаны в одеяла, – заверила Сара. – И, честно говоря, если уж нет возможности танцевать, то уж лучше быть здесь, на свежем воздухе. – Сегодня вы составили прекрасную пару, – улыбнулся Дэниел. – Думаю, это лучшее место для калек, – сухо заметил Хью. – Перестаньте так говорить! – возмутилась Сара. – О, простите. Хью перевел взгляд на жениха с невестой: – Леди Сара ведь обязательно поправится, поэтому ей не место в наших рядах. Сара выпрямилась. – Я не это имела в виду… То есть это, но не совсем. – Ей пришлось пояснить, потому что Дэниел и Энн взирали на нее с некоторым недоумением: – Он сказал это в третий… нет, в четвертый раз. – Место для калек? – повторил Хью, и даже при свете факелов было видно, что он искренне забавляется. – Если не прекратите это повторять, клянусь: я уйду. Хью насмешливо вскинул бровь: – Разве не вы только что сказали, что я прикован к вам на весь остаток вечера? – Вам не следует называть себя калекой! – парировала Сара, понимая, что слишком эмоциональна, но была совершенно не в состоянии себя укротить. – Очень уж жуткое слово. – Зато подходящее, – пожал плечами Хью. – Ничего подобного. – Вы снова намерены сравнивать меня с лошадью? – хмыкнул Хью. – Здесь, оказывается, куда интереснее, чем в доме, – сказал Дэниел Энн. – Ничего подобного, – решительно ответила та. – И это уж точно не наше дело. Она потянула жениха за руку, но он, с завистью глядя на Сару и Хью, прошептал: – А могло быть нашим. Энн вздохнула и закатила глаза: – Ты такой сплетник! Потом она добавила что-то, но Сара не расслышала: Дэниел неохотно позволил Энн утащить его. Сара проводила их взглядом, немного сбитая с толку очевидным желанием Энн уйти. Неужели она вообразила, что они нуждаются в уединении? Как странно! Сара повернулась к Хью и продолжила: – Если вам так нравится, можете называть себя хромым, но я запрещаю употреблять слово «калека» по отношению ко мне. Он широко раскрыл глаза от изумления и, возможно, смеха. – Вы мне запрещаете? – Запрещаю! Она поежилась, обуреваемая вихрем эмоций. Впервые за этот вечер они остались совершенно одни, так что кричать или громко говорить не было необходимости. – Мне и слово «хромой» очень не нравится, но уж «калека» совсем никуда не годится: можно подумать, вы ни на что не способны и жизнь кончилась. Хью окинул ее долгим изучающим взглядом, потом встал, подошел к ней и едва слышно, так, что она не поняла, верить ли своим ушам, произнес: – Леди Сара Плейнсуорт, могу я пригласить вас на танец? Хью не был готов к этому выражению ее глаз. Она запрокинула голову, губы приоткрылись, и в этот момент он мог бы поклясться, что в ее улыбке взошло и закатилось солнце. Он склонился к ней: – Если, как вы говорите, я не калека, значит, должен уметь танцевать. – Уверены? – Я ни в чем не могу быть уверен, пока не попробую. – Сегодня я не очень грациозна, – с сожалением вздохнула Сара. – Поэтому вы для меня идеальный партнер. Она вложила ладонь в его руку: – Лорд Хью Прентис, для меня большая честь танцевать с вами. Сара осторожно подвинулась к краю стула и позволила ему поднять ее с места… вернее, поднять на ногу. Зрелище было почти комическое: Хью опирался на стул, она – на Хью, и оба хихикали. |