
Онлайн книга «Отец мой шахтер (сборник)»
Дом был чисто английский, газон вокруг дома был тоже чисто английский, и сухопарый седой слуга-англичанин подстригал его, даже рощица вдали имела неуловимо английский вид. Слуга поклонился. – Доброе утро, мисс Роуз [12] , – приветствовал он. – Уезжая на охоту, ваш жених передавал вам привет. При слове «жених» юная мисс скорчила гримаску и взглянула на рощицу, потому что оттуда донесся звук еще одного выстрела. И сразу же из‑за деревьев выскочил один наездник, за ним другой. Они нахлестывали скачущих диким галопом лошадей и неслись прямо к дому. На хорошеньком даже со сна личике мисс Роуз изобразилось удивление. Она перевела трубу телескопа в вертикальное положение и заглянула в окуляр. Первым мчался с выпученными от ужаса глазами крупный, огненно-рыжий, пышноусый шотландец в юбочке. Это и был сэр Джонс, хозяин Джонс-Пойнта, жених девушки. – Куда это ты так торопишься, милый? – спросила она, и в голосе ее определенно присутствовал сарказм. Следом скакал слуга сэра Джонса с двумя карабинами за спиной. Шотландец что-то крикнул ему, оглянувшись, и слуга остановил свою лошадь и торопливо стащил карабин с плеча. В следующее мгновение из рощицы выскочил еще один наездник. Лошаденка его была послабее английских, и он беспощадно хлестал ее по бокам. В руке его покачивалась наперевес пика с алым треугольничком ткани у поблескивающего стального острия. От удивления часто моргая, забыв о телескопе, мисс Роуз смотрела, как слуга сэра Джонса, прицелившись, стал стрелять в этого человека. Преследователь с пикой приник к луке, и Фрэнсис торопливо приникла к окуляру телескопа. У него были веселые, полные азарта глаза, хищно раздувались ноздри, и, скалясь в улыбке, он что-то кричал. Он был в островерхом шлеме с большой голубой звездой. – Centaur [13] , – прошептала мисс Фрэнсис Роуз. Она еще не знала, что его зовут Иван Васильевич Новиков. Когда патроны кончились, слуга предупреждающе поднял руку и закричал громко и торжественно: – Мы – подданные ее величества королевы! Это словно придало Новику сил, и через два, максимум через три мгновения пика вошла в солнечное сплетение англичанина и вышла у позвоночника между предпоследним и последним ребрами. Иван попытался вырвать ее на ходу, но с легкостью спички пика сломалась, и Иван осадил лошадь, подняв ее на дыбы. – Какую пику загубил, морда, – проворчал он, глянув на англичанина, но, переведя взгляд на улепетывающего сэра Джонса, улыбнулся и прокомментировал с удовольствием: – Эх и драпает англичанка! Сэр Джонс перескочил через живую изгородь, проскакал рядом с опешившим слугой и, буквально пролетая мимо дома, успел крикнуть девушке: – Не беспокойся, дорогая! Я скоро вернусь! Фрэнсис вновь приникла к окуляру, чтобы посмотреть на незнакомца, но обнаружила, что он смотрит на нее в бинокль. Увеличенные системами линз, их взгляды на мгновение встретились. Фрэнсис смутилась, выпрямилась и ушла, гордо вскинув голову. А из рощи выходило не торопясь, с сознанием собственной силы Новиково воинство. Иван дернул висящий сбоку от двери витой шнур, послушал звонок колокольчика и взглянул на стоящего рядом Шишкина. Тот одобрительно кивнул. В доме никто не отозвался, и Иван толкнул дверь. Она оказалась запертой. Он дернул шнур во второй раз – посильнее и в третий – уже чересчур сильно, потому что шнур оборвался. – Одну минуточку, Иван Васильевич, – попросил Шишкин и побежал к большим окнам дома, забранным толстыми решетками, пытаясь заглянуть внутрь. – Что ты, как пацан, ей-богу! – недовольно сказал Новик, снял с пояса ручную бомбу, стукнул ручкой о каблук, положил бомбу под дверь и отбежал. Шишкин присел, заткнул уши указательными пальцами и устало и привычно стал считать вслух: – Один, два, три, четыре, пять… Раздался взрыв. В большой, пронизанной солнечным светом столовой за длинным столом сидела мисс Фрэнсис Роуз. Она ничем не выдала своего волнения, когда вошли Новик и Шишкин. Она словно не видела их, продолжая собирать маленькой ложечкой размазанную на тарелке овсянку. Новик внимательно рассматривал ее. Она была маленькая, худенькая, рыженькая, и бьющий из окна солнечный свет делал ее почти прозрачной. Иван впервые видел такую девушку и, кажется, робел. Шишкин сделал шаг вперед, поклонился и громко объявил: – My master, Russian general Ivan Novikov, is sorry for interrupting your breakfast [14] . Мисс Фрэнсис вскинула головку и, глядя сквозь Шишкина и Ивана, ответила: – We can go on with it together. My name is Frances Rose. Она повернулась к слуге и отдала ему негромко распоряжение. – Приглашает к столу. Ее зовут Фрэнсис Роуз, – перевел Шишкин. Новик понимающе кивнул и, вытерев ладони сзади о гимнастерку, сел за стол. – Иван, – назвал он свое имя, почему-то волнуясь. Слуга принес кашу, тосты и чай с молоком и поставил перед Новиком. – А ты чего же, Шишкин? – удивился Новик. – Не надо, Иван Васильевич, я сыт, – отказался Шишкин, стоя сбоку от Новика с выправкой и достоинством хорошего слуги. Фрэнсис открыла дверь. – Your bedroom. – Спальня, – перевел Шишкин. – Годится, – одобрил Новик большую спальню с широкой кроватью под шелковым пологом. – Your bathroom. – Ванная комната. – Чего? – Новик удивленно смотрел на ванну, умывальники, унитаз и биде. – Баня, – упростил Шишкин. – Попариться – хорошо! – обрадовался Новик. Он намылил голову, сидя в заполненной пеной ванне, прикрыл глаза, откинулся назад и тут же заснул, как ребенок, – мгновенно и сладко. Большие напольные часы пробили полдень. Шишкин и Фрэнсис прямо и чинно сидели на разных концах огромного гостиного дивана. – Он спит уже три часа, – неуверенно улыбнувшись, сказала Фрэнсис. – Он не спал до этого пять ночей, – спокойно объяснил Шишкин. – Но, может, тогда вы подольете ему горячей воды, он же может простудиться! |