
Онлайн книга «Случайный флирт»
![]() — Да. Хорошо. Я обязательно обращусь к тебе, если мне понадобится адвокат. — Тебе стоит знать, дорогая. Добрачный контракт. Удостоверься, что там есть пункт, касающийся наказания в случае измены. Лорелея не была полностью уверена в добрачном контракте, но все же кивнула. — И позволь мне дать тебе еще один совет. Учись на моих ошибках. Если мужчина женится просто чтобы жениться, беги от него. Брось его. Он никогда не станет по-настоящему тебя уважать, а будет только обвинять во всем. Это уже слишком. — Я обязательно запомню. — Хорошо. — Джули похлопала Лорелею по руке. — Ты, скорее всего, именно тот человек, с которым мне сегодня необходимо встретиться. Теперь, когда я снова дома, мне правда очень нужна поддержка. — Хорошо. — Лорелее было приятно, что она сможет расширить свои полномочия. — Чем я могу помочь? — Покажи мне незанятых мужчин. — Да. М-м-м… Несколько неожиданно. — Лорелея оглядела комнату. Но подходящие холостяки не бродили стаями, чтобы за ними было бы легче охотиться. — Тебе нужен кто-то определенный? — Мне все равно, если это молодой, привлекательный и богатый человек. Да, и желательно, чтобы в постели он тоже был хорош. Лорелея чуть не поперхнулась. — Ну, первые три характеристики просты для выполнения, а вот с последней сложнее. — Начну с тех, кого знаю. Майк Деверо? — Извини, он женат. — Джон Хауард? — Женат. — Сет Райлэнд? — Гей. Брови Джули поползли вверх. — Правда? Лорелея кивнула. — Да, жаль. — Да. — Кайл Гамильтон? — Гамильтоны потеряли все, теперь они банкроты. — А, черт! Ну, кто еще? Лорелея не успела подобрать подходящий ответ, как Джули бесцеремонно схватила ее за руку. — Вот это да, боже мой… Подожди-ка, неужели это Донован Сент-Джеймс? Лорелея резко повернула голову вслед за взглядом Джули. Итак, он пришел. Легкое волнение, которое Лорелея ощутила, смешалось с чувством, которое можно было назвать инстинктом собственника. Лорелея постаралась, чтобы ее голос звучал ровно. — Да, это он. — А он здорово продвинулся в обществе. Кто бы мог подумать? Я как-то видела его по телевизору. Но в жизни он гораздо интереснее и подходит мне по всем позициям. Теперь Лорелея ощутила весьма неприятный укол ревности, на который постаралась не обращать внимания. — Джули… — Боже мой, я же не собираюсь выходить за него замуж. Лорелея сделала вид, что закашлялась, — совершенно не хотелось вдаваться в подробности. Она даже вспомнила, как Виви говорила ей, что Джули всегда была ехидной шлюхой, но не успела вовремя достойно завершить беседу и вырваться из ее цепких коготков, когда та бесцеремонно потащила ее через зал. — Познакомь нас. — Но ведь ты училась с ним в школе целых четыре года, Джули. Тебя вовсе не нужно представлять. — Тогда он не был Донованом Сент-Джеймсом. Лорелея резко остановилась, заставив остановиться и Джули. — Что ты сказала? — Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Это было низко — пошло и расчетливо. Но у Лорелеи не было времени размышлять, поскольку они уже находились в нескольких шагах от Донована, а она все еще не была готова встретиться с ним лицом к лицу. У нее не было четкого плана. Если придется вести себя бесцеремонно, пусть будет как будет. Но все оказалось гораздо хуже. Донован стоял рядом с Джеком Морганом, вероятно, единственным человеком, которого не было в списке Джули. Насколько Лорелея знала, между ними существовала давняя вражда, корни которой уходили во времена, когда оба еще катались в колясках. И это превращало ситуацию в фарс. Лорелея постаралась изобразить улыбку на лице: — Джек. Донован. Рада видеть вас обоих. Донован кивнул ей. Резкое, почти незаметное движение головой, которое означало полное отсутствие интереса к ее персоне, вызвало у нее раздражение. — Прекрасное выступление. Передай мои поздравления сестре. Джек практически так же — легким кивком — приветствовал Джули, она ответила тем же. Да уж, все здесь как-то не так. Затем он наклонился и поцеловал Лорелею в щеку в знак приветствия: — Привет всем. В голосе Джека звучали слишком уж интимные нотки, и Лорелея почувствовала, что он предъявляет на нее какие-то преждевременные права, посмев поцеловать. Она взглянула на Донована, но его лицо ничего не выражало. Само собой разумеется, было бы странно, если бы она и Донован вдруг ни с того ни с сего стали бы беседовать как добрые друзья, тем не менее… Все как-то не так. Джули слегка покашляла. Лорелея вспомнила, почему она оказалась здесь. — Извини. Донован, ты помнишь Джули Кохран? — Геберт, — мягко вмешалась Джули, протягивая руку. — Я снова поменяла фамилию. Донован быстро взглянул на Лорелею, она не поняла, о чем говорил его взгляд, затем повернулся к Джули. Улыбка Джули стала еще более приторной, а Лорелея постаралась подавить в себе острое желание схватить ее за светлые волосы и вырвать их с корнем. Откуда такое желание? Она вовсе не собиралась предъявлять никаких прав на Донована. И он обращался к ней как к совершенно незнакомому человеку. Это было несколько неприятно, но она не могла обвинить его в этом посреди зала. Особенно сейчас, когда Джули встала между ними, демонстративно вытесняя Лорелею и Джека, показывая, что они могут не участвовать в беседе. Джек, похоже, ничего не имел против этого. Он наклонился к Лорелее: — Я пытался позвонить тебе, когда ты вчера ушла. Лорелея заставила себя не обращать внимания на Донована и Джули. Ей показалось, что вчерашний разговор с Джеком случился давно. — Я была так утомлена, что, придя домой, просто свалилась с ног. Я получила твое послание только сегодня днем. — Это не было откровенной ложью. Джеку не обязательно знать, что ей потребовалось более десяти часов, чтобы пройти десять домов. — Итак, когда мы поужинаем вместе? Вот как! Джек приглашал ее на свидание, когда она находилась так близко к Доновану, что чувствовала аромат его лосьона после бритья, одно это вызывало у нее дрожь в бедрах. Ее жизнь, похоже, превратилась в фарс. — Я действительно очень занята до тех пор, пока Виви и Коннор не вернутся из свадебного путешествия. Просто сумасшедшее время. — Когда они вернутся, отметь это в своем ежедневнике. |