
Онлайн книга «Прогулка Лимы»
Моргану показалось, что тому действительно ясно. — Тогда не трать зря время! Кадир скрылся за дверью, а главарь снова стал размышлять, расхаживая по комнате. Он пытался представить, чтобы он стал делать на месте Охотницы, заполучив вещь. Как сказал Зодчий, она наверняка попытается припрятать ее или увезти подальше. В городе это сделать практически невозможно. Пусть им и придется прочесать каждый сантиметр этой многоэтажной свалки под названием Ассем и заглянуть во все ее вонючие уголки, но рано или поздно вещь найдется, а если еще объявить награду за находку… Лучшим вариантом было бы вывезти ее из города, или переправить на другой материк, или… на другую планету! Точно! Морган даже остановился. Раз с ней инопланетник, то, скорее всего, они попытаются пробиться к тем десантникам, что высадились позапрошлой ночью, или как-то связаться с ними. Их лагерь был окружен плотным кольцом киборгов и полуживых. Пусть они втроем (кстати, третий-то кто?) смогли победить двадцать три противника во главе с Птицей… Мысли Моргана ушли в другом направлении. Он вспоминал дни, когда они были вместе. Тряхнув головой, он прогнал воспоминания. Птица сама виновата, была бы сейчас с ним, а не с этим недоноском Грико, все могло быть по-другому… и снова вернулся к насущным задачам. И так, как бы сильны они ни были, с несколькими тысячами им все равно не справиться. А сейчас к зоне вторжения стягивались большие силы. Но все равно… Эта стерва настолько бесстрашна и дерзка, что от нее всего можно ожидать. Надо послать предупреждение, что может последовать нападение с тыла. Но если они не решатся пойти на прорыв, то постараются как-то выйти на связь. Значит, надо опередить их и перекрыть им все возможные пути. Главарь быстрым шагом вышел из комнаты и, найдя в коридоре первого попавшегося подчиненного, схватил за грудки и сказал: — Быстро собирай всех в зале, чтобы через двадцать минут были там, отвечаешь за это своей тупой башкой. Отпустил его, посмотрел, как тот помчался выполнять приказ, и направился в главный зал, продолжая размышлять на ходу. * * * Они бродили по подземельям уже полчаса, но не увидели ни одного стунера. Лима, наконец, не выдержала. — Себастьян! — закричала она, и эхо разнесло ее голос по мрачным катакомбам. — Прекрати издеваться, сукин ты сын! Звук медленно затихал где-то вдали. — Нам нужна твоя помощь! — Девушка смотрела по сторонам в надежде, что на ее призыв отзовутся. — Мне нужна твоя помощь! Ответом ей была мрачная тишина. — Думаю, у нас есть два выхода, — рассудил Ас, — либо мы возвращаемся… Все посмотрели назад и представили, как они будут искать путь обратно. — Либо, — продолжил он, — остановимся и будем ждать, пока на нас соизволят обратить внимание. Ведь насколько я понимаю, о том, что мы тут, Королю уже известно? Лима кивнула. — Ну тогда что? Отдохнем? — Нет, нельзя просто так сидеть, время уходит. — А что мы можем сделать? Лима вздохнула с раздраженным видом, но не нашла, что ответить. — Ладно, давай ждать, — наконец согласилась она. Все трое расположились около стен, присев на корточки. Минуты тянулись, казалось бесконечно. — Долго так будем сидеть? — не выдержал капитан. — Неужели нет другого пути? — Есть, конечно, но там нас ищут все, кто хочет заработать или выслужиться перед Хозяевами, не считая прислужников. — Я так понимаю, ты рассчитывала, на другую встречу. Лима кивнула. — Хотя может быть, Себастьян и не захочет больше помогать мне. Кто знает? — Почему? — включился в беседу Ас. — Потому что относительно спокойная жизнь, гораздо приятнее борьбы за выживание, которая начнется для стунеров, если станет известно, что они помогали мне… нам. Они опять замолчали. Потом десантник спросил: — Лима, где ты так научилась обращаться с оружием? Ас заинтересованно подался вперед. — Не знаю, — спокойно ответила она. — Как это? — удивился капитан. — Ты владеешь оружием настолько хорошо, что как будто родилась, держа его в руках. — Фактически так оно и было. — В смысле? — Я помню только последние три года своей жизни. — А то, что было раньше? Лима поджала губы. — Ничего. Словно этого «раньше» и не было вовсе. — То есть ни родителей, ни друзей? Лима отрицательно покачала головой. Капитан молчал не зная, что сказать. — Но имя свое ты знала? Или сама придумала? — спросил Ас. — Я знала не только имя, но и много всего. Например, как обращаться с оружием, знала историю Единения, прекрасно ориентировалась на местности, зная названия всех селений, рек, городов, районов, улиц, еще могу читать и говорить на многих языках, хотя понятия не имею, откуда я их знаю. К тому же я догадываюсь, что сейчас мне двадцать два года. Хотя опять-таки это идет от уверенности, что когда я, скажем так, проснулась, мне было девятнадцать. — Лима сделала паузу и, нахмурившись, продолжила: — А еще я знала, что мне надо кое-что найти. — Вещь? — догадался капитан? Девушка посмотрела на него и кивнула, поджав губы. — Круто! — Ас, казалось, был в восторге. Лима хмыкнула. — Ну, я бы так не сказала. Поначалу меня это здорово мучило. — Я понял, что ты самая необычная девушка из всех, кого мне доводилось встречать, как только увидел тебя. — А скольких девушек тебе доводилось встречать? — улыбаясь, спросил капитан. Среди них он был самый старший. Он не знал, сколько лет Асу, но догадывался, что не больше чем Лиме. — Достаточно, — ответил Ас, ничуть не смущаясь. — Ладно, я пойду, отойду, — сказал он поднимаясь. — Далеко не уходи. — Угу. Он прошел на несколько десятков шагов и приготовился справить нужду. Случайно посмотрел в сторону. Невысокая серая фигурка стояла рядом с ним. Ас вскрикнул от неожиданности и начал судорожно нащупывать оружие. — Чтоб тебя… Пока он суетился, стунер уже исчез. На его крик прибежали Лима с Сэмом. |