
Онлайн книга «Прекрасная пара»
— Но ча-ча-ча мне тоже нравится. Давайте вернемся в студию. Мне хочется показать вам еще несколько интересных па с поворотом в конце дорожки. Для начала Лиэм взял очень медленный темп. — Напоминает променад в фокстроте, — заметила Полли. — Такой же шаг. — Немного похоже, но руки идут в противоположную сторону. Он включил музыку. Урок продолжался. По сравнению с ужасами фокстрота этот танец казался Полли необыкновенно легким и захватывающим. Она могла бы выучить его во сне. Невероятное ощущение для девушки, которая еще совсем недавно не верила, что когда-либо сможет танцевать наяву. — Переходим к следующему элементу. Готовы? — Так быстро? — Конечно. Делаем поворот на месте. Рука очень свободно лежит в моей руке, иначе рискуете получить вывих. Когда Полли все-таки уловила суть движения, ее охватил восторг. — Да это же так легко! Почему у меня не получалось? — Потому что вы все еще учитесь. — Лиэм искренне улыбнулся, отчего у нее сразу подскочила температура. — Но это ваш танец. — Откуда вы знаете? — Вижу в ваших сияющих глазах. Больше всего в эту минуту Лиэму хотелось поцеловать Полли. Не в щеку, как в конце каждого урока, а по-настоящему. Так, как он мог поцеловать ее вчера, когда смотрел сверху вниз в карие глаза, на приоткрытые губы. Безумие. Никто из них не готов к отношениям и не нуждается в интрижке. Он не хотел больше рисковать, поэтому заставил себя вернуться к уроку, поборов соблазн обнять свою ученицу — и черт с ними, танцами. Тренировка закончилась. Проводив Полли, Лиэм снова включил стереосистему, чтобы заняться постановкой для профессиональных танцоров. Однако, против обыкновения, не мог сосредоточиться, а продолжал думать о Полли, ее улыбке, о том, как сияли ее глаза, когда она почувствовала магию танца. Вчера она позволила себе расслабиться и целиком отдаться музыке. Они бы идеально подошли друг другу… — Психиатр бы тебе подошел, — строго одернул себя Лиэм. — Сосредоточься! * * * Утром следующего дня, когда Лиэм разучивал с Полли сложный поворот, в студию вошла Аманда. — Лиэм, я знаю, ты игнорируешь информационный стенд конкурса, но это будет интересно вам обоим. — Она картинно взмахнула листком бумаги. — Специально для вас распечатала результаты зрительского голосования. Вы с Полли возглавляете список самых популярных пар. С большим отрывом. — Вот уж не ожидала. — Полли тряхнула головой, подыскивая слова. — Наверное, зрители просто сочувствуют, ведь судьи поставили нас на последнее место. — Замечание Тики вызвало негодование. Я читала все комментарии. Публика на твоей стороне, и ты обязана воспользоваться поддержкой. — Думаю, на этот раз вы сумеете показать себя, — сказал Лиэм, когда Аманда ушла. — Завтра начнем репетировать танец, но сначала подберем музыку. Полли услышала первые такты песни «Будь со мной». — Я знаю ее. — Нравится? — Очень! — Она пропустила несколько тактов и начала пританцовывать ча-ча-ча. Лиэм поднял бровь: — Верно начали. Это ваш танец, Пол. — Что же, маэстро — или как там принято обращаться к танцорам, — дело за вами. Всю дорогу домой Полли напевала мелодию. Даже несколько звонков, связанных с отменой свадебных заказов, не испортили настроение. На следующее утро ей все еще хотелось улыбаться, и она легко повторяла за Лиэмом сложные движения танца, то в паре, то врозь. — У вас хорошо получается, — признал Лиэм, и от его похвалы ее бросило в жар. — Но?.. — Полли предполагала, что будет продолжение. Лиэм развел руками: — Вы должны привыкнуть танцевать ча-ча-ча в юбке, а не в брюках. Завтра заедем в костюмерную вместе. Нам подберут костюмы, которые на сей раз должны сочетаться. — Он задумчиво посмотрел на Полли. — Для вас что-нибудь коротенькое, игривое. «Уж точно не с длинными рукавами», — запаниковала она. — А можно летящий силуэт, как в прошлый раз? — Длинное платье не годится для латинского танца, — заметил Лиэм. — Не волнуйтесь. Если Джейн с ее… округлыми формами влезла в короткое платье, то вам нечего стесняться. Зрители будут любоваться вашими ногами и улыбкой, обещаю. Вероятно, решил, что она не хочет слишком обнажаться. — Ноги меня не смущают. — Что же тогда? Она не могла признаться — слова прямо-таки застряли в горле: — Я привыкла к длинным рукавам. — Только не для ча-ча-ча. — Плохая примета! По лицу Лиэма было понятно, что он не поверил, но, на счастье Полли, не стал настаивать. В среду репетиция прошла легко. Полли сияла искренней улыбкой, которая поблекла, когда они с Лиэмом прибыли в костюмерную. Рода не предложила для ча-ча-ча ни одного наряда с длинными рукавами. Полли была близка к отчаянию. Она судорожно перебирала в памяти костюмы участников прошлогоднего конкурса. — Может, найдете что-нибудь с манжетами? — Попробую, — неуверенно произнесла Рода. Полли чуть не умерла от облегчения, когда костюмерша вынесла синее платье с блестками: короткая юбка в оборках, серебряный пояс и серебряные манжеты в тон, достаточно большие, чтобы прикрыть запястья. — Ваши туфли для фокстрота сюда вполне подойдут, — сказала Рода. — Спасибо. — К вашим услугам, милая. Но по выражению лица костюмерши Полли догадалась, что за сценой ее странный каприз станет предметом обсуждения. Для Лиэма подобрали черные брюки и прозрачную синюю рубашку, расшитую серебряными блестками, которая очень шла к цвету его глаз. — Не возражаете, если я задам вопрос? — начал он, когда они вышли из студии. — Не надо. — Полли в панике прижала палец к его губам и тут же пожалела о слишком интимном жесте, потому что колени вдруг стали ватными. — Мне не хочется говорить об этом. — Это может повлиять на ваш танец? — Нет. Обещайте, что не будете спрашивать, тогда я угощу вас пиццей сегодня вечером. — Полли снова запаниковала. Вдруг он решит, что она назначает ему свидание. У нее и в мыслях не было… Она поспешила добавить: — В благодарность за уроки. — Это моя работа. — Хорошая работа требует вознаграждения — в данном случае пиццы. — Домашней? — Нет, увы. Но я могу испечь шоколадное печенье с орехами. В семь вас устроит? Лиэм позвонил в дверь точно в семь. Полли впустила его и ахнула, когда он вручил ей букет ярких розовых гербер. |