
Онлайн книга «Глубокое бурение»
— Что это было? — Хольмарк растерянно озирался по сторонам и не мог понять, почему стены так неестественно изогнулись. — Башню тебе снесло, мужик, — посочувствовал Трефаил астроному. — Вы там все живы? — раздался мальчишечий окрик, и башня накренилась еще круче. — Не кантуй, тут ценные приборы, — отозвался Сууркисат. Услышав про приборы, Хольмарк не на шутку взволновался: — Телескоп… Где мой телескоп? На крыше стоял паровой телескоп! Трефаил решил успокоить старика и крикнул Власу: — Эй, кинконг, ты куда крышу дел? — В море выкинул, — отозвался подросток. — А что? Трефаил почесал затылок и поинтересовался у Ванзайца: — Он дорого стоил? — Он был бесценен, — горько вздохнул ученый. — Не повезло тебе. — Трефаил пожал плечами. — Где здесь выход? Башня кренилась все сильнее, и вскоре из колодца превратилась в туннель. — Пошли, — велел Сууркисат Мумукину. — А Тургений? — Эта сволочь нигде не пропадет. Мумукин засеменил следом, где-то в глубине души подозревая, что с Тургением он встретится еще не раз. На выходе их догнал Ванзайц: — Стойте! — Мумукин, если он потребует возмещения убытков — высоси ему глаз! — Трефаил напрягся в ожидании нелегкого разговора. Крушение башни застало Хольмарка в домашнем халате, шлепанцах и шерстяных носках. Запыхавшегося астронома, к счастью, волновала вовсе не компенсация. — А вот эти… маленький такой, и те, в гардеробе… они кто? — Они, батя, котовцы, — с воодушевлением ответил Мумукин. — Кто? — не понял Хольмарк. — Мужчины с чистым сердцем, горячей головой и холодными руками, — расшифровал Сууркисат. — Старик, говори скорее, что надо, и мы побежали. Кстати, где мы находимся? — Остров Сахарин, восточное побережье. — Что? — хором возмутились диссиденты. — Мы только позавчера отсюда свалили. — Мумукин с Трефаилом переглянулись, ткнули друг друга пальцами в грудь и крикнули: — Это ты во всем виноват! — Есть хочу, — пожаловался Влас, стоявший чуть в стороне. — А это кто? — Хольмарк задрал голову. — Это наш кинконг, — махнул рукой Мумукин, потом упер руки в боки и ехидно посмотрел на Сууркисата. — Ты, кстати, обещался меня убить. Трефаил поднес к самому носу товарища классическую дулю, свернутую по всем канонам жестикуляции. — Может, я помогу? — Хольмарк деликатно потрогал Тургения за плечо. Мумукин на секунду задумался, и посчитал разумным отказаться от предложения: — Спасибо, не сейчас. Влас снова прохныкал: — Есть хочу. — Фунтик голоден, — глубокомысленно произнес Трефаил. — Я с вами. Можно? — попросил Хольмарк. — Зачем? — удивились диссиденты. — Ну… я умный. Оскорбительный смех был ответом пожилому астроному. Тургений и Сууркисат знали, что самые умные — они. — Что смешного? — обиделся Ванзайц. — Я открыл, что небо твердое. Новый взрыв истерического смеха. Хольмарк отвесил лоботрясам по доброй плюхе. — Э, Трефаил, чего он дерется? — Не знаю. Э, мужик, ты что, серьезно? — Да! — Хольмарк гордо тряхнул седой шевелюрой. — Ну ладно тогда, а то шуток мы не любим, — проворчал Трефаил. — Чего ты там насчет неба твердо знаешь? — Мумукин изобразил, будто всю жизнь увлекался астрономией. — Ни с места! — Эм-Си в сопровождении скрюченных тыкчтынбеков вывалился из туннеля. — Именем гениального создателя е… — тут Кафка рыгнул. — Фу, чмошник, — сморщились диссиденты. — Что естественно, то не безобразно, — парировал котовец. — Есть вещи, естественные до безобразия, — выдвинул аргумент Трефаил. — А также естественные в своем безобразии и безобразные в своем естестве, — довел мысль до логического беспредела Мумукин. — Карабулдык чикалдык! — приказал Эм-Си тыкчтынбекам. — Сиктым на кутак! — рявкнули тыкчтынбеки и повалились на землю. Эм-Си не расстроился. Он взбесился. Он прыгал, орал, но гордые затекшие чуреки упорно повторяли одно и то же, не в силах шевельнуться. — Эк пацан переживает, — посочувствовал коротышке Влас. — Есть хочу. — Так и ешь его, — разрешил Тургений. — Только не отравись. В этот момент Кафка случайно нажал на спускной клапан. Раздалось подряд пять оглушительных хлопков, эхом отозвавшихся в недрах башни. Отдачей Эм-Си унесло в черную дыру обсерватории, и, пока он поминал шайтан, иблис и чихпых, Тургений предложил смотаться. Влас подхватил всех троих и скрылся в тумане. Когда Эм-Си выскочил на свет, морально разложившиеся тыкчтынбеки пребывали в религиозном экстазе: Бог живьем забрал на небо трех людей. Удобно устроившись на плече великана, держась для верности за волосы Власа, беглецы шумно обсуждали, чем накормить ребенка. — Я думаю, — Унд Зыпцихь посильнее запахнулся в свой халат, — детей кормят молоком. — Ага, а поят кашей, — поддержал Мумукин. — Нет, еппона мама, все наоборот: кормят кашей, а поят молоком. — Прошу меня простить, — деликатно прокашлялся Трефаил, — а почему именно этими двумя блюдами? — Бать, можно я объясню? — попросил Тургений. Ванзайц милостиво разрешил. — Так вот, недоумок, слушай. — Мумукин сделал яростное лицо. — Детей кормят кашей и молоком, чтобы они росли сильными и красивыми. Сууркисат попытался со своего места обозреть всего Власа. Потом перевел взгляд на Тургения, исполненного гордостью за свои познания в педиатрии. — А наш-то чем не удался? — В смысле? — Чем тебе наш пацан не нравится, спрашиваю? Малыш удался крепким, на лицо тоже не страшен, а уж насчет расти — куда еще? Вон какой вымахал, на паровозе не объедешь. Поди поспорь! Железная аргументация. — Ну а сам-то ты чего придумал? — Смотри и учись. Лицо Сууркисата приобрело то идиотское выражение, какое нацепляют на себя все те, кто ни разу не видел живых детей. — Скажи мне, милый ребенок, чего ты хочешь поесть? — Чего дадите, то и съем. Только побольше, — отозвался мальчик. С видом победителя Трефаил вытятил нижнюю губу и устремил взгляд в морские просторы, которые рассекал великан. |