
Онлайн книга «Бронежилет для планеты»
Данвир подумал, что звонит Саманди, но это оказался старший надзиратель: – Господин Данвир, у нас все готово. – Где вы находитесь? – Как и было приказано, за ручьем. – Ты идиот? Ручей длинный. – Справа от моста в балке. – Яма выкопана? – Да. – Иду! Он достал из багажника глушитель, навернул на пистолет, заложил его за брючный ремень сзади и направился в сторону балки. Больные лежали возле свежевырытой ямы. Повезло, грунт здесь оказался песчаный, сработали быстро. Носители инфекции стояли поодаль, опираясь на лопаты и со страхом глядя на начальника охраны. Наверное, почувствовали, что и им не выйти из балки. Хотя наверняка на что-то надеялись, иначе набросились бы на надзирателя и попытались бежать. Далеко не убежали бы, но надзирателя прибили бы. И во время побега умереть не так страшно. Данвир достал пистолет. Афганцы бросили лопаты, упали на колени: – Господин, не надо! – взмолился один из них, Фарис Катани. Ему вторил другой, Латиф Фарани: – Мы же не больны, мы можем работать. Не убивайте, и мы станем рубить камень без отдыха, днем и ночью. – Хотите жить? – издевался Данвир, уже приговоривший рабов. – Да, господин, все что угодно, лишь бы жить! – Даже рабами? – Да. Жизнь, господин! – Разве это жизнь? – Ко всему привыкаешь. – Неужели до сих пор непонятно, что вы не люди, вы черви, вы и нужны-то только для того, чтобы работать на других? – Мы согласны. – С чем? С тем, чтобы быть червями? – Да, господин. – Это хорошо, что вы так говорите, мне проще, – усмехнулся Данвир и поднял пистолет. – Нет! – закричали рабы. Продолжая ухмыляться, начальник охраны выстрелил поочередно им в головы. Афганцы упали на кучи земли ямы-могилы, вырытой для еще живых своих братьев по несчастью, и задергались в судорогах. Больные, находясь в сознании, видели всю эту картину. Данвир сделал шаг в их сторону, стараясь встать по ветру, дабы не подхватить заразу, и выстрелил прямо в глаза несчастных. Выстрелы прозвучали хлопками, а крики могла слышать только Софи из рощи, да и то, если находилась вне модуля. Но француженка не в счет, главное, остальные не могли слышать на объекте и понять, как он, начальник охраны, «лечит» заболевших. Отстрелявшись, он вновь скрутил глушитель, сунул его в карман, пистолет вложил под ремень и, прикурив сигарету, взглянул на старшего надзирателя: – Ну, что стоишь, Саид? Бросай тела в яму и закапывай. Да так, чтобы никаких холмов и лишней земли. – Понял, сейчас. – Потом на объект, и исполнение прямых обязанностей. Специалистов на обед не отпускать. В модуль не отпускать. Пообедают с караулом, работа сегодня до 23:00, я твоих надзирателей уже предупредил. – Вы в Харас? – Не твое дело. Работай. – Слушаюсь. Старший надзиратель второй смены взялся за лопату. С ее помощью сбросил трупы на дно ямы и принялся закапывать тела. Данвир бросил в машину подобранные стреляные гильзы – лишние следы расправы ни к чему. Туда же бросил окурок и пошел прямиком через рощу к модулю, где его после душа ждала в прозрачном пеньюаре Софи Найт. Француженка провела его в столовый отсек, где на откидном столике уже стояла бутылка хорошего вина, ваза с фруктами, лежали сигареты и зажигалка. – Выпьешь? – спросила Софи. – Глупый вопрос, женщина, ты же знаешь, что у нас строго карается употребление спиртного. – Да брось, Азад, немного, для куража. – Нет, ты пей, тебе можно, а я? У меня есть другое средство. – Он достал из кармана брюк пакетик с порошком. – Кокаин? – спросила жена помощника инженера. – Чистейший. – Я тоже хочу. – Глаза ее заблестели. – Уже не помню, когда последний раз вдыхала это блаженство, откуда у тебя здесь кокаин? – У меня много есть из того, чего нет у других, даже у тех, кто стоит по положению выше. – Дашь мне? – Тебе вино. – Но Азад! – Софи наигранно надула губки. Афганец быстро привел ее в прежнее состояние, повысив голос: – Ты забыла, шлюха, с кем разговариваешь? До Софи дошло, что это животное лучше не злить, и она примирительно проговорила: – Извини, дорогой. – И «дорогой» меня не называй. – А как тебя называть? По имени? – Хозяином зови. – Данвир уставился на нее холодными, безжалостными и в то же время полными желания близости глазами. – Хорошо. Если тебе так приятно. – Так есть на самом деле. – Ну, хорошо, хорошо, хозяин. – То-то же. Данвир высыпал наркотик на стол, ножиком аккуратно разделил кучку на две части, протянул их дорожками, достал короткую трубку. Вскоре он был уже другим. Зрачки расширились, в поведении появилась вальяжность, расслабленность. Он выложил пистолет на стол, не забыв извлечь из него полупустой магазин. – Пистолет? – спросила Софи. – Зачем? – Чтобы пристрелить тебя, если сделаешь не так, как хочу, – опьяненный наркотиком, усмехнулся Данвир. – Ты шутишь? – Нет! – Как тяжело с тобой! – Но лучше, чем с мужем. – В этом плане, да. – Не бойся, я тебя не брошу, пока ты будешь со мной. Мешал ему и глушитель, он достал его и положил рядом со своим пистолетом. Софи, сделав глоток вина из бокала, посмотрела на Данвира: – Я слышала хлопки, такие слабые, на которые и внимания не обратила бы. А теперь… это ты стрелял? – Я! – снова усмехнулся Данвир. – Ты кого-то убил? – Да! Начальник охраны прикурил сигарету, Софи тоже потянулась к пачке, но Данвир оттолкнул ее руку: – Не при мне. Ненавижу, когда женщина курит. – Хорошо. – Ты хочешь знать, кого я убил и за что? – По-моему, мне лучше не задавать подобных вопросов. – Верно мыслишь. Ты умнеешь на глазах. Но я отвечу на этот вопрос. После того как ответишь ты, почему инженер и твой муж вернулись утром с работы. – Тим сказал, что кто-то из рабочих заболел тифом. |