
Онлайн книга «Оборотень по особым поручениям»
На этот раз поперхнулся Дэйв. Присмотревшись, я понял, что он пытается сдержать хохот. – А историй про сильных женщин, которые сделали себя сами, у этого автора нет? – поинтересовалась Бэйби, намазывая тост маслом. – Ну… женщины-лидеры, женщины-бойцы, а? – Это не то, для чего мы предназначены, – ответила Эстер чопорно. – Кеннет, говорите? – прокашлялся наконец Маккинби. – Вспомнил! Я недавно читал в колонке Острослова отзыв на последний роман этого автора. Он прикрыл глаза и с чувством процитировал: – Долгого анализа эта книга не заслуживает, однако при всех ее недостатках это вещь презабавная. Во всяком случае она замечательно дает понять, что творится в голове у духовно богатых девиц и что с этим делать. При некотором энтузиазме, вооружившись этим сочинением, дамы-читательницы сумеют погрузиться в пучины страсти, даже если уже состоят в законном браке, – тут Дэйв ухмыльнулся. – Незамужним же девицам читать это сочинение строго противопоказано. Юношам – тоже, поскольку они рискуют вынести из повествования совершенно нежизнеспособный образ прекрасной леди, которых, увы, в наше время почти не осталось. Язык витиеват, повествование затянуто, такая манера повествования была в моде в прошлом веке. Главный злодей – существо откровенно опереточное, детективная линия кажется вымученной, а представление автора о женском счастье – по меньшей мере, странным. Он выдохнул. – Мне даже захотелось это прочитать, – весело сказала Бэйби, которая все происходящее вокруг явно воспринимала как игру. – Не надо, – серьезно сказал Дэйв. – На редкость унылое чтиво. – Неужто более унылое, чем твои рассказики? – осведомилась Хелен, подняв выщипанную бровь. Ей явно не нравились ни образ жизни брата, ни его творческие потуги. – Мои рассказики, дорогая сестренка, не претендуют на лавры шедевра британской литературы, – Дэйв пожал плечами, ничуть не уязвленный. – Да, согласен, звезд с неба я не хватаю, но я в состоянии написать несколько страниц связного текста. А если он кажется скучным тем, кому подавай гаремные страсти… ну так что я могу поделать? Я покосился на Эстер. Девушка пошла красными пятнами и стиснула зубы. – Обидеть автора может каждый, – только и сказала она, после чего замкнулась в гордом молчании. – А книжку эту ты мне все-таки принеси, – напомнил Бейнс-старший. – Конечно, папа… Некоторое время все сосредоточенно жевали. Я смотрел на Майю и понимал, что этого задания могу и не пережить. Старый я уже для таких потрясений, а тут еще толпа неучтенных родственников на мою голову… – Бэйби, как насчет поиграть в теннис? – живо спросил Дэйв, прикончив завтрак. – Я видел, там есть корт! – О! Пойдем! – обрадовалась она. – Один на один или парами? – Парами, – решил он, – Лили, Тоби, вы как на это смотрите? – Нет, спасибо, – ответил Бейнс-младший. – Я пойду! – пискнула мисс Уайт. – Только переоденусь! – Давайте я составлю вам компанию, – предложил Эндрю. – Я, правда, неуклюжий… – Ясно, в паре с Лили вас ставить нельзя, – засмеялся Дэйв. – Давайте, девушки, разомнемся немного – и снова на поиски сокровищ! Они улетучились, а я тяжело вздохнул и даже не поднял головы, когда мисс Тагор ушла к себе. Горничная звякала посудой, мистер Бейнс протопал к себе, полежать немного, как он сказал, а то эта молодежь кого угодно доведет до ручки! Через приоткрытое окно столовой скоро раздались азартные выкрики Дэйва и Бэйби: они играли в теннис пусть неумело, зато с полной отдачей. Пробормотав невнятные извинения, я поспешил уйти, воровато огляделся и проскользнул в первую попавшуюся комнату… Наблюдать за этой компанией куда удобнее во втором облике, да и искать тоже. Сложно ведь объяснить, зачем добропорядочному поверенному рыскать по дому! Несколько минут спустя я вернулся уже другим и улегся у окна. Эстер по-прежнему сидела за столом, уставившись невидящими глазами на стену, потом встала, нервно прошлась туда-сюда, кажется, даже всхлипнула… И тут вошла вторая горничная. – Почта, мисс, – невозмутимо сказала та в ответ на вопросительный взгляд мисс Бейнс. – Оставьте на столике, – кивнула Эстер. С моего места мне видно было, что взгляд ее приковывает большой пухлый конверт, адресованный… Да, мистеру Маккинби в Эбервиль-хаус. Только, кажется, ее внимание привлек адрес отправителя, а не получателя. Эстер протянула руку, отдернула, снова протянула и взяла конверт. Вскрыть его было проще простого, и хорошо, что мисс Бейнс шевелила губами, пока читала письмо, не то бы я ничего не понял. – Уважаемый мистер Маккинби, – прочитала она, – ваша последняя рецензия на роман «Глубины желаний» имела поистине оглушительный общественный резонанс. Мы пересылаем вам письма читателей, как вы и просили, постарайтесь ответить хотя бы на часть из них. Ждем вашего возвращения… Ах ты!.. Я насторожился: снаружи раздавался какой-то шум. Кажется, игроки потеряли мяч и теперь искали его по давно не знавшим ухода декоративным кустам. – Ух ты! – расслышал я голос Дэйва. – Глядите, это что, склеп? – Откуда он тут? Ты сам сказал, что твоего дядю похоронили возле церкви, – ответила Бэйби. – Давай откроем! – Сейчас… Вот черт, такой замок и ломом не своротить! Пошли к экономке. К тому моменту, как они ворвались в дом, я успел выбраться из столовой. – Миссис Донован! Миссис Донован! – горланили они на разные голоса. – Да куда вы подевались? – Что вам угодно, молодые люди? – поинтересовалась та, возникнув словно из ниоткуда. – Ключи от склепа есть? – выпалила Бэйби. – Ну там, в саду! У нас мяч улетел, полезли в кусты, и Дэйв нашел эту штуку, только там замок висит… – А, вы о гараже… – вздохнула экономка и чем-то зазвенела. – Прошу. Только ключ верните! Заслышав голоса, из столовой выскочила Эстер, потрясая пачкой бумаг, и ринулась прямиком к опешившему Дэйву. Я нырнул за подставку для зонтов и там затаился. «Вот так так! – подумал я. – Кажется, тихая серая мышка сейчас загрызет кота!» – Ах ты мерзавец! – она ткнула его пальцем в грудь. – Негодяй! Говоришь, недавно прочитал эту гнусную рецензию?! Лжец! Мерзкий червяк, лягушка, змея!.. Эстер замолчала, чтобы перевести дух, а Дэйв, усмехнувшись, аккуратно отвел ее руку. – Кузина, чем я заслужил такие комплименты? – А то ты не знаешь! – Эстер приподнялась на цыпочках, словно пытаясь таким манером казаться внушительнее. Ну, или собиралась вцепиться зубами ему в нос. – Ты сам написал этот… этот пасквиль! В пух и прах раскритиковал мою книгу! |