
Онлайн книга «Поцелуй смерти»
– Пристегнись, – сказала я. – Чего? – Ремень застегни. Я в этом смысле фанатик. – Отсюда трудно разговаривать. – Могу сейчас развернуть машину. – Она не шутит? – спросил Брайс. – Нет, – ответил Зебровски. Брайс поморщился, но сдвинулся назад и пристегнулся ремнем. – Так лучше? – Я тоже предпочла бы видеть твое лицо при разговоре, но моя мать погибла в автокатастрофе, и мне со страховочными ремнями лучше. – Сочувствую. – Это было давно, – ответила я, вливаясь в поток. – Это не значит, что горе перестало быть горем. Я посмотрела на него в зеркало заднего вида и встретила его взгляд, будто он знал, что я посмотрю. Я снова стала глядеть на дорогу. – У тебя кто-то умер? – Да. Он ответил тихо, и интонация не предполагала развития темы. Я тоже не стала, но поняла, что его утрата гораздо более свежая. Через десять-двадцать лет о ней говорить намного проще. – Так как получилось, что ты именно нас выбрал пообедать вместе? – спросил Зебровски. Мужские правила: мы перешли к обсуждению чего-то менее болезненного. У девушек правила иные: там продолжают ковырять больное место. У парней не так. – Ну, прежде всего, то, что я сказал. Даже те, кто не одобряют твой стиль жизни, взяли бы в помощь тебя, а не Киркланда или кого-нибудь другого. Между собой они говорят, что ты плохо делаешь, когда трахаешься с вампирами и леопардами, но в бою твоя любящая кровососов и мохнато-траханная тушка лучше кого угодно другого. – Так и сказали – «мохнато-траханная»? Он рассмеялся: – Не совсем так. – Значит, ты хочешь научиться у Аниты путям силы? – спросил Зебровски. – Вроде того. – У тебя в еде есть предпочтения? – Я восемь лет на этой работе. – В смысле, рад любой возможности сесть и поесть горячее, что бы ни дали? – Так точно, мэм. Я беглым взглядом отметила его кривую ухмылку в зеркале и снова стала смотреть на дорогу. – Поехали к «Джимми», – предложил Зебровски. – Вполне, – кивнула я. На следующем светофоре я свернула, и мы оказались на месте. Найдя, куда приткнуться, я припарковалась, выключила мотор и расстегнула ремень. Остальные последовали моему примеру. – Можем минутку поговорить в машине? – спросил Брайс. Мы с Зебровски переглянулись, кивнули и повернулись на сиденье, чтобы лучше его видеть. Я подумала, что сейчас мы узнаем, как оказались спутниками Брайса на ужине. – Я действительно хочу обучиться у тебя, а не у Киркланда, но я не ожидал, что детектив Арнет будет так… настойчива в своих попытках… – Закадрить тебя, – подсказала я. Он кивнул. – Так не только она, – сказала я. – Ты – предмет соревнования у всех сотрудниц «кто первый закадрит нового парня». – Это я сообразил, – сказал он, но смотрел при этом себе на руки. Пальцы переплелись тесно, почти сцепились. Мы подходили к чему-то, что ему не нравилось. – Пока тебя не было, Смит думал, что это он – горячая новая штучка, – сказал Зебровски. – Но у него же есть серьезные отношения? – спросил Брайс. – Да, – ответила я, – но некоторым женщинам это не мешает. Про себя я добавила: «Как не помешало Арнет гоняться за Натэниелом», но вслух говорить не стала. Это прозвучало бы мелко, если сказать вслух, а про себя произнести – в самый раз. – Не мешает, – согласился Брайс, все так же глядя на руки, лежащие на штанинах джинсов. – Ты женат? – спросил Зебровски. Он покачал головой, поднял глаза, и лицо у него было серьезное и не слишком счастливое. – В чем дело, Брайс? – спросила я. – Ходят слухи, что среди твоих бойфрендов есть бисексуалы? Я посмотрела на него не совсем дружелюбно. – Пара есть, но остальные просто гетерофлексы. – Гетерофлексы? – переспросил он. Я пожала плечами: – Мне Натэниел объяснил этот термин. Он один из моих бойфрендов. Объяснил, что это означает человека в основном гетеросексуального, но он делает исключения для одного-двух одного с ним пола, или иногда переступает черту – на вечеринке, например. – Никогда такого термина не слышал, – сказал Брайс. Я снова пожала плечами: – Я же говорю, мне его объяснил мой бойфренд. Чего я не стала оглашать вслух, так это что новый ярлык подходил теперь и мне – среди всех моих мальчиков появилась девочка. Ее зовут Нефрит, и мы ее спасли из рук садиста, мастера-вампира, который мучил ее веками. Она была тигром его зова, а теперь моего – мой черный тигр, Черный Нефрит – так переводится ее китайское имя. Я вот честно стараюсь обо всем этом много не думать. Когда я с ней, я чувствую себя защитницей, и видит бог, как она ранима после нескольких сот лет пребывания униженной женой вампира, который был ее мастером. Но сказать, что присутствие в моей постели женщины вызывает у меня некоторый дискомфорт – значит допустить гигантское преуменьшение. – Многие думают, что бисексуальность – это облегченный вариант гомосексуальности, но гетерофлексы… Он покачал головой, улыбнулся. – Я не говорю, что среди мужчин моей жизни нет бисексуалов, но их не так много, как я думала. Скажем так: мое внимание обратили на тот факт, что в связи с моим нежеланием иметь в постели женщин они не делали таких предложений. – То есть они бы хотели добавить еще женщин, если бы ты согласилась? – спросил он. – Да… – начала я, но остановилась и сказала: – Знаешь, мы куда сильнее углубились в мою личную жизнь, чем тебе это по окладу положено. – А я в восторге, – заявил Зебровски. – Куда больше, чем ты мне обычно рассказываешь. Я посмотрела на него мрачно. Он взметнул руки, будто говоря: «Не стреляй!» – Да я же ничего не сказал такого. – Положить девушку в середину, и уже вы не геи, так? – спросил Брайс, но голос прозвучал с большей желчностью, чем приличествует теоретической дискуссии. – Какие-то у тебя вышли конфликты из-за отношений с какой-то парой? – спросила я. Он снова стал глядеть на свои большие руки. – Можно и так сказать. Зебровски тихо хмыкнул. Я посмотрела на него сердито. – Да скажи уж, а то лопнешь. |