
Онлайн книга «Поцелуй смерти»
– Я так понял, что и это неправда? Я обратила к нему пустое коповское лицо, потому что знала, что до этого дойдет, и это почти правда – с тем уточнением, что я вообще питаюсь от секса, не обязательно с вампирами. – Давай к сути, – сказала я. – Суммируй все слухи, мне надоело перечисление. – Что твоя способность поднимать из могил зомби дает тебе преимущество по отношению к любой нежити, в том числе к вампирам. Что поскольку ты оборотень, который не перекидывается, это тебе дает лучшее от человека и животного. Что причина, почему ты превосходишь всех нас, в том, что ты превосходишь любого человека, как бы силен он ни был, и остаешься при этом человеком. – Слышу некоторую тему, – сказала я Зебровски. – Не надо ее называть, – ответил он. – Я лучше убиваю монстров, потому что сама монстр. Так? – Я такого не говорил. – Но именно так говорят некоторые? Он неопределенно пожал плечами, ежась от неловкости. – Вспомни, что некоторые ревнуют к моему послужному списку, а некоторые просто ревнуют, как Арнет. – Некоторые боятся, Блейк. – Боятся меня, – сказала я, отодвигая тарелку. Наелась. – Не тебя, а стать тобой. Они боятся, что единственный способ достичь твоего уровня – стать такой, как ты. – Ты имеешь в виду, стать монстром. – Ты была в том деле, когда маршал Лайла Карлтон подхватила ликантропию. – Да. Это была первая вампирская охота Лайлы, и могла стать ее последней. Она выжила после нападения вервольфа, но сама стала такой же. – Она сражалась за свой значок и осталась маршалом. Ей единственной разрешили остаться после того, как она перекинулась. – Я была первой, кому разрешили остаться после положительного анализа, – ответила я. – Но ты не меняешь форму. – Это да. – Говорят, ты ее накручивала драться за свою должность. – Брайс, это с любым из нас может случиться. Единственная причина, почему я не в той же лодке, это что я не меняю форму. – Вот почему она сохранила свой значок: потому что следующим может быть любой из нас. Они испугались, что если она подаст в суд, то выиграет. Сейчас она на канцелярской работе, но если ее вернут к оперативной, это откроет возможность поступать на службу тем, кто уже оборотень. Я кивнула: – Мне эта мысль близка. Я знаю отставных копов и военных, которые стали отставными лишь потому, что на работе подверглись нападению и сразу же были комиссованы. Он посмотрел на меня, потом на Зебровски: – А ты взял бы себе напарника, который полностью перекидывается? – Если бы это была Анита – взял бы не думая. Брайс посмотрел на свою тарелку: там мало чего оставалось. Копы-мужчины часто так едят – втягивают в себя. – Так чего же ты все-таки сто́ишь в деле, Блейк? Я посмотрела на Зебровски. Он показал «скажи ему», почти незаметным жестом, каким билетер направляет зрителя к его месту. Но куда мне привести Брайса: к правде, ко лжи? К чему? – Я хороший коп, если меня не заставлять следовать приказам слишком буквально. Зебровски фыркнул в банку с газировкой. Я не дала себе труда скривиться в его сторону. – Но когда надо убивать, это я умею хорошо. А мое «хорошо» – это очень, очень высокий уровень. – Про любого другого я бы сказал, что он хвастается, но говорить правду – это не хвастовство. – Она не хвастается, – сказал Зебровски. Я посмотрела на него, и мы обменялись одним из тех долгих взглядов, которые так любят мужчины и которые так озадачивают женщин. Взгляд, говорящий все о том, что значит вместе работать, быть друзьями, держать в руках жизнь друг друга. Я в буквальном смысле не давала вывалиться его внутренностям, когда его распорола очень не-викканская колдунья-оборотень. Если ты действительно держала в своих руках чужую жизнь, то слово «друг» этого не передаст. Но взгляд, один взгляд может передать и это, и еще многое. – Тогда я хочу учиться охоте на монстров у тебя, а не у Киркланда. – Можешь иногда записываться мне в пару, если хочешь, – сказала я. – Ага, – подтвердил Зебровски. – Чем чаще, тем веселее. – Так как мне все-таки избавить Арнет от навязчивой идеи романа со мной? Я покачала головой: – Понятия не имею. – Я за свою жизнь понял только одну женщину, и она милостиво вышла за меня замуж, что избавило меня от необходимости расшифровывать кого-либо еще. – Понимаю, – ответил Брайс. Он улыбнулся своей очаровательной полуулыбкой, потом во весь рот. Зубы у него были белые и ровные, как в рекламе зубной пасты. В каком-то чуть сниженном, домашнем стиле он был идеально красив. – Я стану встречаться с Арнет и посмотрю, отвлечет ли это ее внимание от тебя и твоих мужчин. – А это не вызовет у нее одержимость тобой, чего ты как раз хотел бы избежать? Он пожал плечами: – Я буду встречаться с ней и еще с несколькими. Два-три месяца покручу такие романы, потом меня переведут в другой штат, а Арнет, даст бог, окажется достаточно ревнива, чтобы я закаялся заводить романы на работе, и это уже будет ее вина, а не моя. – Идея неплохая, – сказала я. – И, может быть, это избавит ее от одержимости твоим Натэниелом и остальными твоими мужчинами. – Добровольно вызываешься прикрыть собой эту амбразуру? – Он мне улыбнулся своей фирменной улыбкой. – Ты знаешь, что на меня это не действует. Улыбка чуть увяла. Он понимал, как ею можно пользоваться. – Извини, запомню, чтобы на тебя не тратить улыбок. Я невольно улыбнулась в ответ, а Зебровски покачал головой: – Не можешь не флиртовать с женщинами? – Люблю флиртовать. Это веселое занятие, и если я флиртую с женщинами, окружающие думают, что я ими заинтересован. – Такой способ скрываться, – сказала я. – Да, – подтвердил он, на этот раз без улыбки. – Скрывать, кто ты и кто тебе на самом деле нравится, – изнуряющее занятие, – сказала я. Он опустил взгляд к лежащим на столе рукам. – Угу. Улыбки не было сейчас абсолютно. Не знаю, почему я так сделала, но я потянулась через стол и накрыла его руку своей – положила, потому что моя рука намного меньше, – но это заставило его поднять на меня грустные карие глаза. – Я знаю, каково скрывать, кого ты любишь. Это заставило его улыбнуться – улыбкой более грустной, более настоящей. Он повернул руку ладонью вверх, будто мы держимся за ручки, и тут вошла детектив Джессика Арнет с большой компанией женщин с работы. |