
Онлайн книга «Настоящие»
Он попытался остановиться, но сильные невидимые руки схватили его за плечи и повлекли за собой, он не успел даже вскрикнуть. * * * Когда Клео исчез из виду, мальчишки, до этого напряжённо глядевшие в заросли, одновременно сказали: — Пошли. И совершенно синхронно сделали шаг вслед за блонди. Нарелин только и успел вскрикнуть: — Подождите же! — и бросился следом, не думая о возможной опасности. * * * Клео стоял в световом столбе, беспомощно озираясь. Никого и ничего. Тишина и белый ирреальный свет вокруг. Когда в столб вдруг влетели мальчишки и Нарелин, он отшатнулся, потом схватил Нарелина за руку, притянул к себе и спросил почти без голоса: — Что это? Ему никто не ответил, но свет начал постепенно меркнуть, и сквозь него проступила пока ещё блёклая, размытая картинка, которая с каждой секундой делалась всё явственнее. Лесная полянка, полёгшая осенняя трава, тонкие стволики подлеска, молчаливая стена деревьев… и четыре человеческие фигуры, неподвижно стоящие в отдалении. Трое взрослых и ребёнок. Световой столб померк и исчез. По траве прошёлся едва ощутимый осенний ветер, тронул волосы и замер — только дыхание стало слышно в этой почти абсолютной тишине. И тогда Каин шагнул вперёд и тихо сказал: — Мама… * * * Худая темноволосая женщина, державшая за руку совсем маленького мальчика, подняла голову и спросила: — Каин? Голос её прозвучал робко и неуверенно, словно до этого она не говорила очень долго или была больна, а теперь заново вспоминала значения слов. — Мама, это я… — Голос Каина стал столь же беззвучен. — Мама… Я тебя очень люблю, но нам надо пройти. Радал шагнул вперёд, и девушка, стоявшая по правую руку от женщины, подняла голову. Тут нечего было и гадать, брата и сестру разделяли какие-то жалкие четыре года, а сейчас Хатра и Радал выглядели почти ровесниками. — Ради? — спросила девушка. — Какой ты большой стал. Радал ничего не ответил, он стоял и как зачарованный смотрел на неё. «Клео, это его сестра, — мысленно зашептал Нарелин, — погибшая на том корабле, помнишь? Бог ты мой, она жива. Или это они сумели её возвратить?» Клео не ответил, только покрепче прижал Нарелина к себе. — Хатра, нам надо пройти, — тихо произнёс Радал. Ребёнок заплакал, мужчина присел на корточки и принялся утешать, вытирая ему слёзы ладонью. — Папа, — робко позвал Каин. — Что? — Отец поднял голову. — А, это ты. Не шуми, не расстраивай Ави. — Папа, — убито произнёс Каин, — пропустите нас. — Каин, — позвала женщина, — там… Она вяло махнула рукой, и за её спиной в Лесу образовался тоннель, наполненный темнотой. — Мы всё ждали, ждали, — равнодушно проговорила девушка. — Наверное, целый день ждали. Как ты вырос, Ради. Такой длинный день… Радал смотрел на неё не отрываясь, а Каин схватил Клео с Нарелином за рукава и потянул к тоннелю. — Я тоже ждал, Хатти. — Радал судорожно вздохнул. — Бесконечный день. Малыш перестал плакать, он заметил, что Каин подошёл поближе, протянул к брату ручонки и пролепетал что-то. Каин вымученно улыбнулся ему, при этом продолжая толкать эльфа и блонди. — Не расстраивай Ави, — снова произнёс мужчина. — Поиграй с Ави. — Потом, папа. — Каин запнулся о какую-то кочку, не схвати Клео его за руку, он упал бы. — Я потом поиграю. Радал, не отводя глаз от сестры, сделал шаг следом за Каином. — Очень длинный день, — проговорила Хатра. Клео, Нарелин и Каин стояли уже у самого входа в тоннель. Радал подошёл к ним, сжал руку Каина. — Нам туда, — прошептал он. — Пошли. Скорее пошли, иначе я тут останусь. «Да как же это? — мысленно крикнул он. — Разве мы их оставим? Их нужно вывести! Мы же за этим сюда и попали! Вы же других выводили, неужели своих родных не сумеете?!» Вместо ответа Каин первым шагнул в тоннель, крепко держа за руку Радала. Клео и Нарелину ничего не оставалось, как последовать за ними. * * * Темнота. Которую постепенно, нехотя заполняет серый предутренний свет. — Снятие блокировки, — сказал скучный голос за их спинами. — Не думал, что вы придёте. Клео и Нарелин обернулись на знакомый голос — и пространство вокруг стало стремительно меняться. Раннее утро. Комната, окна которой выходят на пустынную по утреннему времени улицу. Город в горах, не иначе. А вот и сами горы, за окнами. Синее, пока ещё блёклое, заспанное небо. Ветки, увешанные бледно — лиловыми плодами, — за самым окном, выцветшая штора чуть колышется от утреннего ветра. Простая комната, длинная, с одним арочным окном. — Вилла «Ксении», — пояснил Арти. — Один из векторов того, что вы, — кивок в сторону Нарелина и Клео, — называете Террой, вы, — Каин и Радал подняли головы, — Ир-нома-тер, а вы, семьсот восемьдесят пятый — Землёй. А для них, — Арти улыбнулся, — этот мир носит имя Тъсэртар. Впрочем, в имени ли дело? Пятый и Лин смотрели на Арти равнодушно, кажется, даже с затаённой иронией. Нарелин обернулся. На сильно потёртом диване у стены сидели двое молодых людей, по виду чуть старше Каина и Радала. Что они Сэфес, Нарелин понял тут же и улыбнулся. Светловолосый улыбнулся в ответ, серые глаза второго откровенно смеялись. — Йогер, — представился первый. — Анидо, — сказал второй. — Очень приятно, — ответил Радал. — Вот и поздоровались, — заключил Лин. — Простите, что я вас убил. — Радал покаянно опустил голову. — Я не знал, кто вы такие, и не хотел никого убивать. Если бы знал… — Ничего, — ободряюще улыбнулся Анидо, — бывает. Не расстраивайся. «Сеть это или уже реальность? — подумал Нарелин. — Вернулись эти двое в жизнь или до сих пор пребывают между жизнью и смертью? Если бы понять наверняка! Кажется, можно с концами заблудиться в сетевых мирах-отражениях, которые не отличить от яви. А вдруг вся моя жизнь, Эвен, Терра, Андари тоже всего лишь сон? Везде и нигде, и даже Клео — плод моего воображения, а на самом деле я валяюсь в траве со стрелой между лопаток, может быть, и тела уже никакого нет, а одна лишь трава». «Ну-ну, — мысленно сказал Клео. — Не преувеличивай. С ролью фантома я несогласен». Нарелин вымученно улыбнулся. — Это самая что ни на есть реальная реальность. — Арти улыбнулся, примирительно, даже пожалуй что и ласково. — Вы справились. Осталось несколько вопросов, и, думаю, вам потребуется несколько ответов. Лин, Пятый, до поры не вмешивайтесь, ладно? — (Оба кивнули.) — Садитесь, чего вы стоите? — обратился Арти уже ко всем. — Места полно. |