
Онлайн книга «Невеста. Счастье по контракту»
— Н-нет, — Смирнова-младшая помотала головой, потом сбросила туфельки и поджала ноги под себя. — А что? — она подняла брови. Улыбка Ричарда стала шире, он подошёл к углям и плавно повёл над ними ладонью — в воздух взметнулись языки пламени, подчиняясь магии. Потом снова посмотрел на Лив и негромко произнёс: — Я сделаю тебе подарок, моя леди. И пока Оливия хлопала ресницами, совсем не ожидая такого ответа, подошёл к столу, пошумел чем-то и принялся за работу. Гостья замерла мышкой, боясь лишним звуком или шорохом нарушить сосредоточенность Дика, и наблюдая за его точными движениями, за бликами, скользившими по лицу, остро пожалела, что не захватила альбом и карандаш. Скосив глаза на стол, Лив заметила там чернильный прибор, несколько секунд боролась с робостью, потом всё же привстала на кресле и дотянулась до стола — он стоял близко. Нашла там чистый лист, выдернула перо из чернильницы и, пристроившись на углу, начала быстро рисовать, прикусив губу. Конечно, это не удобный карандаш, но дома Оливия иногда рисовала и тушью, только перо было металлическим. И постепенно набросок на листе обрастал деталями… А Ричард продолжал работать, перемещаясь между столом и очагом, в его руках мелькали то длинные щипцы с чем-то небольшим на конце — Оливия не успевала рассмотреть в полумраке, — то пинцет, то ещё какой-нибудь причудливый инструмент. Принц гремел содержимым склянок, что-то выбирая из них, склонялся над столом спиной к Лив, и казался полностью поглощённым работой. Оливия — тоже, рисуя вдохновлённое лицо Дика, его полуулыбку, упавшую на лоб прядь… Время бежало незаметно. Лив уже сделала несколько набросков, ровной стопкой лежавших поверх схем и чертежей Дика, а сам принц уже не бегал к огню. Усевшись на табурет у стола, он что-то делал, всё так же спиной к Оливии, и ей стоило большого труда смирить любопытство и сидеть на месте, а так хотелось подойти и заглянуть через плечо, посмотреть, что же такое он делает. Но Лив опасалась нарушить сосредоточение Дика, особенно чувствуя, как в воздухе невидимым флёром разливается магия. Распознать, какая именно, какие возможности Ричард закладывает в её подарок, Оливия ещё не могла, и скорее всего, до этого ей учиться и учиться, но ощущать силу она уже умела за те несколько уроков, что получила от принца. Отложив перо и рисунки, Лив устроилась в кресле подтянув колени к подбородку и терпеливо дожидаясь, пока Ричард закончит. Наконец он отложил инструменты, выпрямился и развернулся к Оливии, спрятав руки за спину. — Иди сюда, — негромко позвал он с загадочной улыбкой. Лив не заставила упрашивать себя дважды, с готовностью вскочила с кресла и подошла, пытаясь справиться с разошедшимся сердцем и сбившимся дыханием. А Ричард всё медлил, словно дразнил её любопытство. — Закрой глаза, — снова попросил он, и Лив, нетерпеливо вздохнув, послушно смежила веки. Всего через несколько мгновений Дик разрешил. — Теперь открывай. Она открыла… И восхищённо ахнула, глядя на изящный серебряный гребень, украшенный сверху цветами. Лепестки выглядели, как живые, их покрывала розовая, голубая, фиолетовая эмаль, а серединки украшали драгоценные камни. — Можно было бы из золота, но серебро лучше впитывает магию, — пояснил Ричард, и Оливии показалось, он оправдывается. — Дик, это прелесть! — восторженно отозвалась Лив, подняв на него сияющий взгляд. — Я же говорила, ты мастер! Во взгляде Ричарда мелькнуло облегчение, он довольно улыбнулся. — Спасибо, Лив, — он обхватил ладонями её лицо и легко поцеловал. — Повернись, — скомандовал принц, аккуратно вынув из пальчиков девушки гребень. — В нём маячок, чтобы я мог найти тебя, и ещё, он предупреждает об опасности, — Оливия почувствовала, как Дик закрепил украшение в волосах. — Тебя или меня? — не удержалась она от весёлого замечания. — Меня, — спокойно ответил Ричард и развернул её обратно к себе. — У тебя оберег есть. Обещаешь надевать гребень, если выходишь из дворца без меня? — он стал серьёзным и внимательно посмотрел ей в глаза. — Пока Ролин здесь, хочу быть уверенным в твоей безопасности. — Обещаю, — кивнула Оливия, утопая в мерцающей зелени его взгляда. — Вот и умница, — Ричард обхватил её лицо ладонями и легко коснулся губами приоткрытых губ девушки. — Поужинаем? — Давай, — она снова кивнула, несмело улыбнувшись. При мысли о еде в животе заурчало, и Лив зарделась, спрятав личико на груди тихо засмеявшегося Дика. Он аккуратно отстранил девушку, снял фартук и захватил одежду, потом они вышли и направились к гостиным. Оливия заметила, что солнце почти село, и небо окрасилось в переливы фиолетового и лилового, появились первые искорки звёзд. — Красиво… — вырвалось у неё, и она вздохнула. — Кстати, кто-то обещал мне портрет, — усмехнулся Ричард, сжав тонкие пальчики и весело глянув на Оливию. — А? — она очнулась от созерцания вечера и посмотрела на Дика. — Портрет? Я с красками не очень в этом смысле, только карандашом. Не получится из меня придворного живописца, — Лив тоже улыбнулась. — Мне для себя, не для портретной галереи, — Ричард обнял её за талию. Она немного смущённо хмыкнула и призналась: — Я там, пока ты работал, несколько набросков сделала. У тебя на столе остались, — Лив покосилась на принца. — Завтра заберу, — он довольно улыбнулся и чмокнул её в макушку. — И нагло хочу не набросок, — чуть понизив голос, добавил Ричард. Он ничего не мог с собой поделать, Лив вызывала у него желание обнимать, дотрагиваться, чувствовать, что девушка рядом. И отказывать себе в этом удовольствии его высочество не собирался, тем более, что Оливия не против. Выбрав гостиную с окнами, выходящими на запад, Ричард вызвал горничную, приказал ей принести им с Лив ужин сюда и устроился в кресле, рядом во второе села Лив. — Мне днём приносили записку от леди Эраль, — заговорил вдруг Дик, задумчиво глядя в окно. — Она хочет встретиться со мной. Оливия несильно вздрогнула, от упоминания княгини неприятно кольнуло в груди. Но осознание того, что Ричард не стал молчать, согрело и прогнало нехорошее ощущение. — И… ты встретишься? — поколебавшись, уточнила Лив, невольно сильнее сжав подлокотник. Ричард склонил голову и посмотрел на собеседницу с лукавой улыбкой. — Ты бы этого не хотела, правда? — мягко произнёс он и накрыл напряжённые пальчики Лив ладонью. Пойманная на горячем, она отвернулась и поджала губы, но руку убирать не стала. — Она ведь твоя гостья, — еле слышно ответила всё-таки Оливия. — Наверное, ты не можешь ей отказать, да? — Я пообедаю с ней завтра, — спокойно произнёс Ричард и ободряюще сжал её ладошку. — И скажу, это наша последняя встреча наедине, — Дик поднёс руку Оливии к губам и легонько прикоснулся. — Эраль далеко не глупая женщина, всё поймёт. Их разговор прервался служанкой с большим подносом и их ужином. Когда же она ушла, Оливия, взяв тарелку, храбро посмотрела в глаза Ричарду и спросила: |