
Онлайн книга «Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого»
Роджер взглянул на меня и тут же отвел глаза. – Не сказал. Она… хм… боюсь, она подумала так же, как и вы. Что я ее вроде как предал, и… – Так и есть! Предал и ее, и нас! Роджер, как ты мог?! – Нет, он был прав, – возразил Джейми. – В конце концов… Я в бешенстве повернулась к нему. – Нет, не прав! Он скрыл от нее правду, пытался удержать… Ты хоть понимаешь, что мог никогда ее не увидеть?! – Да! И тогда с ней ничего бы не случилось! Я сглотнула гнев и обиду, пытаясь взять себя в руки и говорить спокойно. – Вот только она была бы против… А решать все равно ей. Ответить Джейми не успел, потому что Роджер вскочил на ноги. – Вы сказали, с ней что-то произошло… То есть речь не только о беременности? Роджер, кажется, уже оправился от потрясения, и к нему вернулась способность мыслить ясно. Он быстро пришел к тем же выводам, что и я в свое время. – Вы сказали, она на седьмом месяце. Она не сможет пройти сквозь камни! – Уже не сможет, – горько подтвердила я. – Хотя успела бы. Я просила ее вернуться в Шотландию или поехать в Индию, там есть еще один проход. Однако она не слушала. Отказалась ехать, не выяснив сперва, что с тобой. – …что со мной, – медленно повторил Роджер и посмотрел на Джейми. Тот окаменел и стиснул зубы. – Да. Я виноват и свою вину не отрицаю. Она здесь застряла. А я не могу ничего сделать – только вернуть ей тебя. Теперь я поняла, почему Джейми не желал рассказывать Роджеру всей правды: ведь осознав, что Брианне нет дороги обратно, он может с нами не поехать. Одно дело – последовать за ней в прошлое, совсем другое – остаться здесь на неопределенный срок. Вот что грызло Джейми всю дорогу! Да уж, спартанский мальчик, позволивший лисенку выесть себе внутренности, нашел бы в Джейми родственную душу… Роджер не успел ничего ответить: за дверью раздался шум, шкура сдвинулась в сторону, и к нам один за другим вошла добрая дюжина могавков. Мы в изумлении уставились на эту толпу. Здесь были и мужчины, и женщины, и даже дети, тепло одетые в кожу и меха. Одна из старух держала ребенка, привязанного к дощечке; она без колебаний шагнула вперед и сунула его под нос Роджеру, что-то велев ему на своем наречии. Тот непонимающе нахмурился. Джейми наклонился к старухе и бросил ей несколько отрывистых слов. Она нетерпеливо повторила сказанное, потом жестом поманила парня-подростка. – Ты… быть священник, – запинаясь, проговорил он Роджеру и указал на младенца. – Лей вода. – Я не священник… Роджер протянул ребенка женщине, но та сурово покачала головой. – Свящ-щник, – твердо заявила она. – Лей. Она махнула одной из девушек, и та поспешно выступила вперед, держа роговую чашу, до краев полную воды. – Отец Александр сказать, ты священник, сын священника, – добавил парень. Роджер заметно побелел под своей бородой. Джейми, кажется, кого-то узнал в толпе, потому что отошел с ним в сторону и обменялся парой фраз на французском. – Это все, что осталось от его паствы, – пояснил он нам. – Старейшины велели им уйти. Они отправятся в земли гуронов, в миссию святой Берты. И хотят крестить ребенка, вдруг тот умрет в пути. – Он посмотрел на Роджера. – Они решили, что ты священник? – Судя по всему. – Роджер опасливо держал младенца на вытянутых руках. Джейми задумался, глядя на индейцев. Они были совершенно спокойны, хотя я и предположить не могла, что ждет их впереди. Они пережили огонь, смерть, изгнание… что еще? Слезы были видны лишь на лице той старухи, что принесла ребенка, – должно быть, она мать погибшей девушки. – В случае нужды любой человек может исполнить роль священника, – тихо проговорил Джейми Роджеру. Не думала я, что можно побелеть еще сильнее. Роджер пошатнулся, и старуха вытянула руки, чтобы подхватить ребенка, если его вдруг уронят. Однако Роджер устоял – и даже кивнул девушке с чашей, чтобы та подошла ближе. – Parlez-vous fran?.. – спросил он, и индейцы в большинстве своем закивали, хоть и не очень уверенно. – C’est bien, хорошо. – Набрав полную грудь воздуха, он поднял младенца на вытянутых руках. Ребенок, очаровательный малыш с золотистой кожей и русыми кудряшками, сонно заморгал. – Именем Господа Иисуса Христа, пребывающего с нами, – начал Роджер на французском, – мы крестим сегодня чадо Его. Ну конечно… Роджер ведь сын священника и наверняка часто наблюдал за обрядами. Хоть он и не помнит точных слов, но общее представление имеет. Он передавал ребенка из рук в руки, а сам проникновенно спрашивал каждого из индейцев: – Qui est votre Seigneur, votre Sauveur? Кто Господь твой и Спаситель? – Voulez-vous placer votre foi en Lui? Сильна ли вера твоя? – Обещаешь ли ты донести до этого дитя Заветы Божии и вырастить его в вере христианской? Индейцы слаженно кивали в ответ. – Oui, certainement. Je le promets. Да, конечно. Обещаю. Наконец ребенок очутился у Джейми. – Кто Господь твой и Спаситель? – Иисус Христос, – не задумываясь, ответил тот, и ребенка передали мне. – Уповаешь ли на волю Его? Я вгляделась в милое невинное личико и твердо ответила: – Да. Роджер забрал у меня ребенка, отдал его бабушке, а сам окунул можжевеловую веточку в чашу с водой и сбрызнул младенцу голову. – Я крещу тебя… Он замолк и панически уставился на меня. – Это девочка, – подсказала я, и он, кивнув, снова взмахнул веточкой. – Я крещу тебя, Александра, во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь. После того как крещеные индейцы ушли, нас больше никто не тревожил, только один воин принес немного дров и еды, но все вопросы Джейми он пропустил мимо ушей. – Как думаете, нас убьют? – поинтересовался вдруг Роджер. Он дернул уголком губ в слабой попытке улыбнуться. – По крайней мере, меня? Вы-то, похоже, в безопасности. Говорил он совсем безразлично. Судя по черным теням под глазами, Роджер безмерно устал бояться. – Они нас не тронут. Я запустила руку в спутанные волосы, тоже чувствуя себя вконец вымотанной: в конце концов, я не спала уже почти двое суток. – Не успела рассказать. Прошлой ночью я была в доме Тевактеньон. Там собирался совет матерей. Они что-то обсуждали и долго спорили. Что именно – не знаю, мне, конечно же, никто не переводил. Однако в самом конце, прежде чем меня отвели к вам, одна девушка, говорившая по-английски, вкратце пересказала самое важное. Дело в том, что молодые воины нашли наш тайник с виски и начали пить. Женщины не стали вмешиваться: они решили, что сделка уже заключена. Однако спьяну мужчины что-то не поделили, как раз перед казнью священника. Завязалась потасовка… и пошло-поехало. |