
Онлайн книга «Шопоголик на Манхэттене»
— Не… слишком бурно реагировать. — А почему я должна бурно реагировать? — смеюсь я. — Я же не ханжа! Подумаешь… Тут дверь в комнату Сьюзи открывается и оттуда выходит Таркин, причем выглядит он совсем недурно — в парусиновых брюках и джемпере, который я ему подарила. Я изумленно ойкаю и расплываюсь в улыбке: — Таркин! А я-то решила, что там новый парень Сьюзи… Я замолкаю и с улыбкой гляжу на Сьюзи. Но она не улыбается мне в ответ. Она грызет ногти и отводит глаза, а щеки становятся все краснее и краснее, Я перевожу взгляд на Таркина, и он тоже отводит глаза. Нет. Только не это. Не может быть… Нет. Но… Нет!!! С такой нагрузкой мой мозг не справляется. Кажется, там сейчас что-то замкнет. — Хм… Таркин, — говорит Сьюзи тоненьким голосом. — Ты не мог бы сходить за круассанами? — Н-ну… д-да… ладно, — заикается Таркин. — Привет, Бекки. — Привет. Рада… видеть тебя. Пока он идет к выходу, на кухне стоит напряженная тишина, потом за ним закрывается дверь, и я медленно поворачиваюсь к Сьюзи: — Сью… — Я даже не знаю, с чего начать. — Сьюзи… это же Таркин… — Догадываюсь, — отвечает она, заинтересованно изучая кухонный стол. — Сьюзи… вы с Таркином… — Нет! — вопит она как ошпаренная. — Конечно, нет! Просто… мы… — Просто вы… — подбадриваю я. — Ну, раз или два… Долгая пауза. — С Таркином? — уточняю я, чтобы снять все разночтения. — Да. — Понятно, — киваю я, будто это вполне нормальный ход событий. Но мой рот уже кривится, а внутри нарастает что-то странное — шок, смешанный с истерическим хохотом. Господи, подумать только. Таркин. Таркин! У меня вырывается какое-то хрюканье, и я быстро прикрываю рот ладонью. — Не смейся! — стонет Сьюзи. — Я так и знала, что ты станешь смеяться! — Я не смеюсь, — возражаю я. — По-моему, это прекрасно! — Я опять прыскаю и делаю вид, что закашлялась. — Извини! Извини. Как же это произошло? — На вечеринке в Шотландии! Там были одни древние тетушки. Мы с Таркином были единственными из гостей, кому еще не стукнуло девяносто. И он почему-то… выглядел совсем по-другому. На нем был этот самый свитер от Пола Смита, и волосы так хорошо уложены… просто на себя не похож. Ну и я напилась, а ты помнишь, какая я навеселе. А тут он… — Она бессильно мотает головой. — Сама не понимаю. Он как будто… изменился. До сих пор ума не приложу, как это вышло! Тишина. А теперь уже краснею я. И наконец робко признаюсь: — Мне кажется, Сьюзи, это я во всем виновата… — Ты? — Сьюзи поднимает голову. — Как это? — Это я подарила ему свитер. И волосы я уложила. — От ее взгляда я вздрагиваю. — Но откуда мне было знать, чем это кончится! Я всего лишь привела его в божеский вид! — Ну, знаешь… тебе есть за что отвечать! — вопит Сьюзи. — Я так переживала. Все думала, что я полная извращенка! — А почему? — оживляюсь я. — Что он заставляет тебя делать? — Дурочка, не из-за этого! А из-за того, что мы — брат и сестра. Не родные, конечно. — Ой. — Я кривлюсь! но быстро смекаю, что такая реакция, наверное, не очень тактична с моей стороны. — Но ведь это не противозаконно, да? — Вот спасибо, Бекки. Утешила! Сьюзи хватает кружки, идет к раковине и включает воду. — Просто я не могу поверить, что у тебя роман с Таркином, — объясняю я. — Нет у меня романа! — орет Сьюзи в бешенстве. — В том-то и дело. Эта ночь была последней. Мы оба сошлись на этом. Больше такого не повторится. Никогда. И ты поклянешься никому об этом не рассказывать! — Ладно. — Бекки, я серьезно. Никому ни слова. Никому! — Обещаю! Кстати, — вдруг осеняет меня, — у меня для тебя кое-что есть. Бегу в прихожую, открываю чемодан и роюсь в поисках сумочки из «магазина бумажных товаров Кейт». Вытаскиваю из стопки открытку, пишу на ней: «Сьюзи от Бекки с любовью», возвращаюсь на кухню, на ходу заклеивая конверт. — Это мне? — удивленно спрашивает Сью. — А что там? — Открой! Она вскрывает конверт, смотрит на открытку с блестящими губками, застегнутыми на молнию, и вслух читает надпись: Подруга, я сохраню твой секрет. — Ого! — восклицает она поражение. — Вот это круто! Ты специально купила? Но… откуда ты могла знать, что у меня есть секрет? — Э-э… так, догадалась… Шестое чувство. — Ой, чуть не забыла. — Сьюзи смущенно теребит конверт. — Тебе за это время пришло много писем. — Да? Новость о Сьюзи и Таркине меня так расшевелила, что я забыла обо всем. Но теперь, когда смех улегся, улетучивается и мое приподнятое настроение. Сьюзи приносит стопку конвертов весьма неприятного вида, и у меня от страха сводит живот, я даже думаю, что не стоило, наверное, возвращаться домой. По крайней мере, пока я была в Америке, писем мне никто не присылал. — Понятно, — говорю я, делая вид, что мне все равно. Перебираю пачку конвертов, не вглядываясь в адреса, и откладываю в сторону. — Потом почитаю, когда время будет. — Бекки… По-моему, вот это лучше вскрыть сейчас. — Она тянется к стопке и достает коричневый конверт с надписью «ПОВЕСТКА». Я холодею от ужаса. Повестка. Так, значит, это правда. Меня вызвали в суд. Беру конверт, не решаясь посмотреть Сьюзи в глаза, и трясущимися руками вскрываю. Молча просматриваю письмо, чувствуя, как мурашки ползут по спине. Я не могу поверить, что кто-то на самом деле решил вызвать меня в суд. Суд ведь для уголовников. Для наркоторговцев и убийц. Уж во всяком случае, не для тех, кто не оплатил пару счетов. Засовываю письмо обратно в конверт и кладу его на стол. — Бекки, что ты будешь делать? — спрашивает Сью и нервно сжимает руки. — Оставить без внимания это письмо нельзя. — Я и не оставлю. Я им заплачу. — Но разве у тебя есть на это деньги? — Придется найти. Тишина. Ее нарушает только звук капающей из крана воды. — Бекки, давай я дам тебе денег. Или Тарки даст. Ему это не сложно. — Нет! — отвечаю я резче, чем хотела. — Нет, не надо. Я сама… Сама пойду и поговорю с этим гнусом из банка. Сегодня. Прямо сию минуту. Решительно сгребаю письма и иду к себе в комнату. Нет, я не сломаюсь. Вот сейчас умоюсь, накрашусь и наведу порядок в своей жизни. — А что ты ему скажешь? — спрашивает Сьюзи, шагая за мной. |