
Онлайн книга «Шопоголик и брачные узы»
— Может, тебе на работу устроиться? — предлагает Люк, берясь за пальто. — Работу? — Нужны же модельеры… даже не знаю… в «Гэп», например? — «Гэп»? — Дэнни потрясен. — Полагаешь, я проведу жизнь, строча спортивные рубашки? Оба рукава вот так, три пуговицы сбоку, тут присобрать… Как прикажешь сдерживать мой пыл? — Что будем делать? — взываю я к Люку. — С Дэнни? — С нашей квартирой! — Что-нибудь подыщем, — заверяет Люк. — Да, кстати! Мама приглашает тебя сегодня на ланч. — Она вернулась? — с ужасом спрашиваю я. — То есть… Она вернулась! — Операцию отложили. — Люк слегка кривится. — Швейцарские медицинские шишки затеяли в клинике какое-то расследование, как раз когда там была мама, и все процедуры приостановили. Так как насчет… часа дня в «Ла Гулу»? — Прекрасно. — С энтузиазмом у меня явный недобор. А когда за Люком закрывается дверь, мне становится неловко. Вдруг в душе Элинор что-то переменилось? Вдруг она хочет закопать топор войны и заняться свадьбой? Кто знает. Я решила держаться с достоинством и говорить, что помолвлена, только если меня спросят, как прошла поездка в Англию. Но когда доходит до дела, не выдерживаю. В отдел персональных закупок «Берниз» я врываюсь, выставив руку и с воплем «Смотрите!». Эрин, моя коллега, подскакивает, пялится на мои пальцы, а потом ахает: — О господи! Господи!!! — И не говори! — Ты помолвлена? С Люком? — Ясное дело, с Люком! Поженимся в июне. — А что ты наденешь? Как же я завидую! — тарахтит Эрин. — Покажи кольцо! Откуда оно? Как только обручусь — пойду прямиком к «Харри Уинстонз». И прости-прощай месячное жалованье, мы по меньшей мере три года только и делаем, что говорим… — Она умолкает, разглядывая кольцо. — Ничего себе! — Фамильное, — сообщаю я. — Бабушки Люка. — Да, конечно. Так оно… не новое? — Лицо Эрин слегка тускнеет. — Ну что ж… — Оно… выдержанное, — со значением говорю я, и Эрин снова сияет. — Выдержанное! Выдержанное кольцо! Круто! — Поздравляю, Бекки! — Кристина, мой босс, тепло улыбается мне. — Я знаю, что вы с Люком будете счастливы. — Можно примерить? — просит Эрин. — Нет! Извини. Забудь. Я просто… Выдержанное кольцо! Эрин все еще разглядывает кольцо, когда появляется моя первая клиентка, Лорел Джонсон. Лорел — президент компании, которая предлагает в аренду сложную технику. Она моя любимая клиентка, хоть и твердит все время, что цены в нашем магазине непомерные и, если бы не занятость, она бы покупала одежду в другом месте. — Что тут происходит? — спрашивает Лорел, снимая пальто и встряхивая темными кудрями. — Я помолвлена! — объявляю я. — Помолвлена! — Лорел подходит ко мне, ее проницательные темные глаза рассматривают кольцо. — Что ж, надеюсь, вы будете счастливы. Уверена в этом. Не сомневаюсь, у вашего мужа хватит благоразумия держать свое хозяйство подальше от белобрысой пигалицы, которая работает под его начальством и заявляет, что ни один мужчина еще не внушал ей такого благоговения. Благоговения. Представляете? Слыхали когда-нибудь такую… — Она обрывает себя на полуслове и прикрывает рот рукой. — Черт. — Ничего, — утешаю я ее, — вас на это спровоцировали. Лорел поклялась, что после Нового года даже не заикнется о своем бывшем и его любовнице, потому что психоаналитик по имени Ганс находит эту тему вредной для ее здоровья. К сожалению, клятву свою Лорел постоянно нарушает. Но я не могу ее за это винить. Бывший муженек, похоже, был той еще свиньей. — Знаете, что мне Ганс посоветовал на прошлой неделе? — говорит Лорел, когда я открываю дверь примерочной. — Чтобы я записывала все, что мне хочется сказать о той твари, а потом рвала на мелкие-мелкие кусочки. Он говорит, что так я сумею освободиться. — И что? — заинтересованно спрашиваю я. — Я все записала. И отправила ей по почте! — Лорел! — Я силюсь не расхохотаться. — Знаю. Ганс был недоволен. Но если бы он знал, что это за сука… — Что ж, начнем, — тороплюсь я, пока Лорел не пустилась в воспоминания о том, как застукала мужа и его белобрысую пассию пичкающими друг друга клубникой у нее на кухне. — Я немного задержалась сегодня утром… Когда мне удается припомнить, что же хотела Лорел, и подобрать для нее вещи, мы уже миновали клубничный инцидент и дошли до кулачной схватки на Мэдисон-авеню. — В жизни не получала такого удовлетворения! — Лорел просовывает ладонь в рукав шелковой блузки. — Ну и рожа была у этой мелкой дряни, когда я ей врезала! Никогда раньше не била женщину! Это так здорово! — Она яростно просовывает другую руку, и я вздрагиваю от треска рвущейся ткани. — Я заплачу! — не моргнув глазом объявляет Лорел. — Хорошо, а что у вас еще есть? Порой мне кажется, что Лорел меряет одежду только для того, чтобы с ней подраться. — Я, кстати, не рассказывала, как она его называет? — добавляет Лорел. — Уильям! Это, видите ли, более звучно, чем Билл. Его, к чертовой матери, Биллом зовут! — А вот жакет. — Я пытаюсь отвлечь ее. — Как вам? Лорел надевает жакет и смотрится в зеркало. — По-моему, превосходно! — говорит она наконец. — И зачем мне ходить куда-то еще? Я это беру. И такую же блузку. Не рваную. — Она вздыхает со счастливым видом. — Побываю у вас, Бекки, — и легче становится. Сама не знаю почему. — Это тайна, — улыбаюсь я и делаю отметку в книжке. Пожалуй, в работе персонального закупщика самое приятное то, что ты по-настоящему сближаешься со своими клиентами. Некоторые даже становятся друзьями. Когда я впервые встретилась с Лорел, она только что рассталась с мужем. Злилась на него, злилась на себя, и уверенность в себе у нее была на нуле. Не собираюсь хвастаться, но когда я нашла для Лорел превосходное платье от Армани к большому празднику, на который должен был явиться ее бывший, когда увидела, как она разглядывает себя в зеркале, вздергивает подбородок, улыбается и вновь ощущает себя привлекательной, —я и вправду почувствовала, что помогла ей начать новую жизнь. Пока Лорел переодевается в свой деловой костюм, я выхожу со стопкой одежды из примерочной. — Я такое не надену… — доносится приглушенный голос из комнаты Эрин. — Может, примерите… — Это Эрин. — Вы же знаете — я этот цвет не ношу! — Голос повышается, и я замираю. Английский акцент. — Я не намерена больше тратить время! Хватит таскать мне тряпки, которые никуда не годятся. Крохотные паучки бегают вверх-вниз по моей спине. Не может быть… |