
Онлайн книга «Ты умеешь хранить секреты?»
— О, совсем неплохо, — мрачно отвечает он. Ма смотрит на него, роется в корзинке, вытаскивает еще один квиш из «Сейсбери», на этот раз в картонке, и сует ему в руку. — Возьмите это. И помидоры тоже. Немного подкрепитесь. Это поможет вам перебиться. — О, что вы, — отмахивается Джек. — Я не могу… — Никаких отказов! Я настаиваю. — Вы очень добры, — тепло улыбается он. — Хотите бесплатный совет, Джек? Насчет карьеры? — спрашивает Керри, жуя цыпленка. Только не это. Я трясусь от ужаса. Не дай Бог, она заставит Джека репетировать походку преуспевающей бизнесвумен! — Советую послушать Керри! — гордо провозглашает па. — Она наша звезда! У нее своя компания! — Да неужели? — учтиво удивляется Джек. — Да. Туристическое агентство, — самодовольно усмехается Керри. — Начала с нуля. А теперь у меня сорок служащих и годовой оборот свыше двух миллионов. И знаете, в чем мой секрет? — Я… не представляю. Керри подается вперед и пристально смотрит на него: — Гольф. — Гольф? — повторяет Джек. — Смысл бизнеса в деловых связях. В контактах. Говорю вам как на духу: самых известных в этой стране бизнесменов я встречала именно на поле для гольфа. Возьмите любую компанию. Хотя бы эту. — Она широко разводит руками. — Я знаю здешнего заправилу. И могла бы позвонить ему хоть завтра, если бы захотела. Я, застыв от ужаса, не знаю, что делать. — Неужели? — почтительно осведомляется Джек. — О да, — уверенно кивает Керри. — Именно заправилу. Ни больше ни меньше. — Заправилу… — эхом отзывается Джек. — Я поражен! — Возможно, Керри могла бы замолвить за вас словечко, Джек! — восклицает ма в приступе внезапного озарения. — Керри, дорогая, ты и вправду сумела бы? Не будь все происходящее так дико, я, наверное, разразилась бы истерическим смехом. — Наверное, придется срочно учиться играть в гольф, — говорит Джек. — Иначе никогда не встретишься с нужными людьми. Что вы думаете по этому поводу, Эмма? Но язык меня не слушается. Я сгораю от стыда и унижения. Мне просто хочется вжаться в коврик, растаять и больше никогда не появляться на свет. — Мистер Харпер! Какое счастье! Неужели кто-то пришел на выручку? И этот кто-то — Сирил, неловко наклонившийся к Джеку. — Простите, что вмешиваюсь, сэр, — начинает он, ошеломленно оглядывая мою семейку, словно пытаясь угадать, с чего бы это Джек Харпер вздумал развлекаться в нашем обществе. — Но приехал Малколм Сент-Джон и и хотел бы занять несколько минут вашего времени. — Разумеется. Надеюсь, вы меня извините. Я отлучусь ненадолго. Он осторожно ставит стакан на тарелку и поднимается. Семейка обменивается недоумевающими взглядами. — Значит, ему решили дать еще шанс? — жизнерадостно кричит мой папуля Сирилу. — Прошу прощения? — не понимает тот и шагает к нам. — Да старине Джеку, — поясняет папуля, ткнув пальцем в Джека, занятого беседой с типом в синем блейзере. — Подумываете снова принять его на работу, верно? Сирил переводит холодный взгляд с моего отца на меня и снова на отца. — Все в порядке, Сирил, — весело заверяю я и, уже вполголоса, отчаянно прошу: — Па, заткнись, ладно? Он владеет компанией. — Что? — хором переспрашивают родственнички. — Он владелец компании, — повторяю я, заливаясь краской. — Так что… прекратите отпускать остроты в его адрес. — Человек в шутовском костюме — владелец компании? — тихо удивляется ма. — Не он, а Джек! По крайней мере большей ее части! На миг все застывают, словно пораженные громом. — Джек — один из основателей «Пэнтер корпорейшн», — раздраженно шиплю я. — Просто он не любит выставляться. — Хочешь сказать, что этот парень и есть Джек Харпер? — недоверчиво усмехается Нев. — Именно. Потрясенное молчание. Изо рта Керри вывалился кусочек цыпленка. — Джек Харпер — мультимиллионер, — уточняет папуля. — Мультимиллионер? — поражается совершенно сбитая с толку мама. — Значит, квиш ему не нужен? — Конечно, не нужен! — сухо констатирует отец. — И на кой черт ему квиш? Он может купить хоть миллион проклятых квишей! Мамуля в легком волнении оглядывает коврик. — Скорее, — неожиданно требует она. — Положи хрустящий картофель в мисочку. Поищи там, в корзинке. — И так сойдет… — беспомощно отбиваюсь я. — Миллионеры не едят картофель из пакета! — гневно шепчет она, насыпая картофель в пластиковую мисочку и принимаясь наскоро поправлять коврик. — Брайан! У тебя борода в крошках! — Так откуда, черт возьми, ты знаешь Джека Харпера? — допытывается Нев. — Просто… так вышло. — Я краснею. — Мы работали вместе, и все такое, и вроде как… подружились. Джек жмет руку блейзерному типу, поворачивается и идет к нам. — Пожалуйста, прошу вас, ведите себя как раньше… — лихорадочно шепчу я. — Как будто ничего не произошло… О Господи! Стоило ли тратить слова? Все семейство вытянулось как на параде и взирает на него в благоговейном молчании. — Привет! — говорю я как можно естественнее и быстро окидываю родственников угрожающим взглядом. — Значит… это… Джек! — смущенно начинает папуля. — Выпейте с нами! Как вам вино? Если что, мы вполне можем слетать в винный магазин и купить что-нибудь поприличнее. — Спасибо, прекрасное вино, — уверяет Джек с несколько озадаченным видом. — Джек, хотите еще чего-нибудь? — хлопочет мама. — Где-то у меня были деликатесные булочки с лососиной. Эмма, немедленно отдай Джеку свою тарелку! Не может же он есть из бумажной… — Интересно, какую машину водит такой парень, как вы? — компанейским тоном заводит Нев. — Нет, не говорите, я сам угадаю. — Он торжествующе вскидывает руку. — «Порше»! Я прав? Джек насмешливо подмигивает мне, но я умоляюще смотрю на него, пытаясь взглядом объяснить, что у меня нет выхода, что мне ужасно жаль, что, честное слово, мне легче умереть… — Вижу, моя маска сорвана, — весело говорит он. — Джек! — восклицает успевшая прийти в себя Керри и с обворожительной улыбкой протягивает руку. — Рада познакомиться с вами должным образом. — Взаимно, — невозмутимо кивает Джек. — Но разве мы еще не познакомились? — Да, как обычные люди. Но не как профессионалы, — вкрадчиво поясняет Керри. — Как владельцы солидных фирм. Вот вам моя карточка. Если когда-нибудь понадобится помощь в организации поездки, все равно какой, деловой или увеселительной, вам стоит только позвонить. А может, решите развлечься… мы вчетвером вполне могли бы куда-нибудь пойти. В ресторан! Или сыграть в гольф! Верно ведь, Эмма? |