
Онлайн книга «Месть от кутюр»
Чтобы избавиться от грязи и налипшей паутины, Тилли решила принять ванну. Отмокая в горячей воде, она напевала себе под нос и зажимала большим пальцем ноги отверстие в кране, пока вода не вырвалась из-под пальца и не ударила ей в лицо острой тонкой струей. 30
Дангатарцы собрались в зале Городского совета на прослушивание и отбор актеров к пьесе «Макбет» в постановке Общественного клуба. Ирма Олменак приехала на коляске и остановилась в дальнем конце прохода рядом с Тилли. Нэнси толкнула в бок Рут и хмыкнула, участники прослушивания тоже стали оглядываться. Наряд Ирмы – ярко-красное платье и белые туфли на высоком каблуке, плохо умещавшиеся на подножке кресла, – никак нельзя было считать траурным. Большинство конкурсантов читали стихи или исполняли песни, окружной инспектор вполне сносно изобразил шаффл. Главный режиссер и продюсер удалились за кулисы, чтобы обсудить актерский состав и принять решение, после чего объявили о своем выборе. Первой слово взяла Труди. – Я – главный режиссер, поэтому все должны меня слушаться. – А я – продюсер, – вмешалась Элсбет, – поэтому отвечаю за постановку в целом, в том числе и за режиссуру. Труди резко повернулась к свекрови: – Строго говоря, Элсбет… – Труди, будь добра, зачитай состав исполнителей. – Итак, как уже было сказано, я – главный режиссер и одновременно леди Макбет. Роль Макбета, генерала и будущего короля, исполнит… Уильям напрягся. – …Лесли Манкан. Зал одобрительно загудел, раздались жидкие аплодисменты. Лесли мечтал играть в пьесе и на прослушивании выложился по полной. Мона чмокнула его в щеку, он смущенно захлопал ресницами и порозовел. Уильям буравил глазами пол. Труди откашлялась и продолжила: – Уильям может сыграть Дункана. Сержант Фаррат, Фред Бандл, Большой Бобби, окружной инспектор, Скотти и Редж, качая головами, принялись ехидно подталкивать друг друга, а когда Труди объявила, что роли Малькольма и Дональбэйна будут исполнять Бобби Пикетт и Скотти Пуллит, они закатили глаза и скрестили на груди руки. – …Септимус Кресант будет играть Сиварда, а сержант Фаррат исполнит роль Банко. Правда, Банко по сюжету вроде как случайно убивают. В остальное время вы все – лорды, дворяне, офицеры, солдаты, убийцы, слуги и гонцы. Перл, ты – леди Макдуф. Ведьмами будут Фейт, Нэнси и окружной инспектор. Выбранные актеры зашаркали ногами и начали перешептываться. – Я тоже хотела играть Ведьму, – послышался слабый голосок. – Мона, повторяю, ты – призрак и служанка. – Но у меня нет ни одной реплики… – Мона, в пьесе всего три Ведьмы. Нэнси шагнула вперед. – Я сыграю леди Макдуф лучше Перл. – Я – мужчина, почему мне досталась роль Ведьмы? – захныкал инспектор. Элсбет вскочила с места: – Прекратите перебранку, если не хотите, чтобы вас выгнали! Она гневно посмотрела на труппу. Инспектор щелкнул каблуками и коротко, по-военному кивнул. Элсбет метнула гневный взгляд на Труди. – Уйми свою труппу! Труди втянула щеки и сказала: – Миссис Олменак, вы назначаетесь костюмершей. Ирма посмотрела на свои распухшие суставы, негнущиеся пальцы. – Завтра приготовлю отвар, – шепнула ей Тилли. – Двойной крепости. После первых репетиций дело продвигалось туго. – Так, – вздохнула режиссер. – Входят Банко и Макбет. – «Как странен день…» – «До Фореса далеко ли?..» [40] – Стоп, стоп! Сержант, все это, конечно, очень хорошо… – Я – Банко. – Да, Банко. Килт замечательный, но шотландский акцент тут не нужен и волынки тоже. Хэмиш отвечал за реквизит и декорации. – Мистер О’Брайен, зачем вы мастерите балкон? – осведомилась у него Труди. – Для любовной сцены. – Сцена под балконом – из «Ромео и Джульетты»! – Ну да, верно. – А мы ставим «Макбета». Хэмиш растерянно заморгал. – Эта пьеса про честолюбивую жену генерала, которая подговаривает своего слабохарактерного мужа убить короля. Действие происходит в Шотландии. Привычный румянец схлынул со щек Хэмиша. – Шотландская пьеса? – прошипел он. – Вы должны изготовить ходячий лес и призрака, – объяснила Труди. – Меня обманули! Септимус, чтоб его! – взревел Хэмиш. Бросив инструменты на пол, он выбежал из зала. Для Тилли февраль миновал быстро. Каждый день она вставала на заре и все утро шила костюмы, устраивала примерки, а потом вносила необходимые изменения. Работая, она напевала себе под нос. По вечерам иногда спускалась в город – посмотреть, как проходят репетиции. Дангатарцы, занятые в пьесе, выглядели усталыми и замученными. Драматическое искусство явно не доставляло им удовольствия. Труди сидела в первом ряду. – Сцена третья, еще раз, – проскрипела она. У нее сел голос. Септимус, Большой Бобби, сержант Фаррат, Реджинальд, Перл и Фред, нервно оглядываясь, заняли свои места на сцене. – Входит первая ведьма. Не слышу ведьму! – шепотом крикнула режиссерша. – Я ничего не говорила. – Почему? – Потому что забыла следующую реплику! – Фейт залилась слезами. Остальные актеры подбежали к ней и принялись утешать. Режиссер отшвырнула сценарий. – Замечательно! Перерыв пять минут, черт возьми! Надо же дать всем выплакаться. Есть еще желающие пореветь? – Нет… – Ты зачем опять поднял руку? – хрипло спросила она Бобби Пикетта, стоявшего на сцене. – Можно задать вопрос? – Нет, нельзя! – Почему это нельзя? – Элсбет поднялась на сцену и встала рядом с Бобби. – Потому что я так сказала! – Ты не слишком сознательный режиссер, Гертруда, – ледяным тоном проговорила Элсбет. Уильям поплелся на задний ряд, сел с Моной и уронил голову в руки. – Справитесь лучше? – огрызнулась Труди. – Конечно. Любой справится лучше тебя. Элсбет и Труди пронзили друг друга уничтожающими взглядами. – Вы уволены! – прошипела Труди. |