
Онлайн книга «Исполняющий желания»
Кто-то оставался тверд и запрещал себе даже мечтать о загадочном царстве. Кто-то до самой смерти мучился, разрываясь между желанием и долгом. А кто-то говорил: «Я буду осторожен!» – и с головой окунался в поиски таинственных врат, скрытых от глаз и чувств… Церинг был из числа последних. Он знал, что никто из Хранителей, рискнувших начать Поиск, не умер своей смертью, но все равно пошел на риск. Не успокаивал себя бессмысленным: «Я умный, у меня получится!», а честно признался, что неспособен противостоять искушению и готов ко всему. Получится – он будет счастлив, как никто другой. Не получится – умрет. И сегодня ночью он был катастрофически близок к тому, чтобы умереть. – Кто-нибудь может сказать, что случилось? – Как мы тут оказались? – Где «тут»? – Что? – «Тут» – это где? – Мы в каком-то городе… – Удивительная сообразительность. – Господа, прошу прощения за внешний вид, но я собирался спать. – Гм… Я тоже. Рерих и Хорш окинули друг друга взглядами и стыдливо улыбнулись. И было с чего: они стояли на улице, облаченные лишь в исподнее, и нелепо переминались босыми ногами, силясь понять, что происходит. Рерих делил с помощником комнату на постоялом дворе, из которой Церинг выдернул их перед самым отходом ко сну. Их четвертый спутник – похожий на алтайца проводник, которого лама звал про себя «странный Яков», – оказался одет, обут, да еще и вооружен любимым «маузером». Проводник укладывался спать у дверей Рериха, услышал гул внутри, выбил дверь, ворвался в комнату и бесстрашно бросился в сформированный Церингом портал. – Лама, вы понимаете, что произошло? – Да, – скупо ответил тот. – Это вы сделали! – догадался Рерих. – Да. – Но зачем? – Потому что у Вахра есть любовница, – не очень понятно ответил Церинг. – Красивая человская девушка из соседнего селенья… – Врешь! – Нет. – Сам слышал? – Своими ушами, – подтвердил Дарг. – У них есть Чинтамани? – все еще недоверчиво уточнил Тыц. – Да. – Этот камень Великие Дома ищут тысячу лет, – напомнил Терс. – А ты отыскал его на постоялом дворе? – Еще не отыскал, – буркнул в ответ Дарг. – Но я слышал, как бахвалились челы. – Бахвалиться они умеют. – Может, они только думают, что у них есть Чинтамани? – предложил свою версию Тыц. – Какой-нибудь авантюрист убедил их в этом, они и повелись. Челы тупые. – Отберем то, что они называют Чинтамани, и узнаем точно. – Логично. Молодые хваны замолчали, и несколько минут на сеновале, где Вахр разрешил переночевать Терсу и Даргу, слышалось только чавканье: Терс на ужин не попал и сейчас жадно доедал принесенную друзьями похлебку. – Завтра возьмем, – негромко произнес Тыц. – Куда они идут, известно. Встанем пораньше, подготовимся… – Завтра нельзя, – в тон ему ответил Дарг. – Почему? – Челы передают Чинтамани из надежных рук в надежные руки. Лама, что хранит камень, силен, и твой отец не зря предупредил, чтобы мы его не трогали. – Пауза, многозначительный взгляд. – В открытом бою мы не справимся. – Посмотрим, – хмыкнул Терс. – Кто-то точно умрет. – Я могу прихватить братьев, – предложил Тыц. – Кто-то точно умрет, – упрямо повторил Дарг. – Что ты предлагаешь? – Возьмем Чинтамани ночью. Сегодня ночью. – Самый юный участник совещания знал, что предлагает неправильное, и потому старался говорить предельно убедительно: – Лама будет спать, а нас будет трое. И никто не умрет… Кроме ламы. – Дядя Вахр запрещает грабить челов в своем доме, – протянул Терс. – Скажем, что это очень важно. – Дядя Вахр чтит закон и не позволит убить гостя в своем доме. Дарг перевел взгляд на Тыца. Тот цокнул языком и очень тихо сообщил: – Сегодня ночью батя поедет к любовнице. Он спит с молоденькой человской девкой из соседнего селенья. – Ого, – присвистнул Терс. – И твоя мать ее не убила? – Мама пока не знает. Знаю только я. И вы. Теперь. – Ага… – усмехнулся Дарг. «Ага… – уныло повторил за хваном Церинг, отключая магическое ухо. – Вот и ловушка». Нужно уходить, но бежать в одиночку лама не хотел. Не для того он потратил десятки лет на поиск нужного человека, чтобы бросить его в придорожном алтайском трактире. «Извини, Николай, но тебе придется отправиться со мной…» * * * – Испанская чума меня возьми! – дрожа всем телом, поскольку ночь выдалась прохладной, произнес Луис. – Где мы? – В Ново-Сибирске. – В Ново-Сибирске?! Они стояли посреди грязноватой площади перед деревянным, с двумя кирпичными пристройками зданием вокзала. Точнее, немного сбоку, рядом с пышным кустарником, в котором, при необходимости, можно было укрыться. К счастью, пока что прятаться было не от кого – ночь. – Это какое-то… наваждение? – Рерих изумленно взглянул на Церинга. – Магия, – просто ответил лама. – Чертовщина! – с легкой истерикой заявил Хорш. – Церинг, вы что, колдун? – Да. – Проклятье! Но как такое возможно?! – Почему Ново-Сибирск? – вмешался Яков. – А вот это правильный вопрос. – Лама одобрительно кивнул. – Потому что вы пришли отсюда, а значит, можете найти тут помощь. – Если объясним, как мы тут оказались… – Придумаем, как… – Но зачем вы перенесли нас сюда? – спросил Рерих. – Нас хотели убить. – Кто? – Весьма странные существа… – Четырехрукие громилы? – вновь подал голос Яков. – Ты видел их? – Церинг внимательно посмотрел в глаза странному проводнику. – Еще когда во двор въехали, – медленно ответил тот. – Сначала не поверил, решил, что от усталости мерещится, а потом понял, что там у всех по четыре руки… У всех хозяев. – Почему не сказал? – удивился Луис. – То есть надо было встать и сказать: «Товарищи! Ответственно заявляю, что у хозяина этого заведения есть пара запасных рук…» Так? Хорш и Рерих переглянулись, после чего художник покачал головой: |