
Онлайн книга «Бел-горюч камень»
– Здорово, правда? – прошептал мальчик. Изочка еще не ответила, а эхо поспешило насмешливо подтвердить: «Да, да-а, да-а-а…» – Здорово, – перебила она гулкую дразнилку эха, – как в море, где лежат янтарные камни. – Я видел янтарь, – кивнул мальчик. – Это каменная смола, в нем застревают мухи. Я много драгоценностей видел. Я знаю сапфир – синий камень, он самый красивый. У тебя глаза, как сапфир. Мальчик нежно поддерживал Изочку за пояс, трепеща в глубине ногами. Белые блики плясали на его медных, потемневших от воды волосах. Легкая дрожь передавалась Изочкиному телу. Оно не тонуло, чувствовало воду, как воздух, и слушалось мальчика. Мокрое солнце заглядывало Изочке в глаза пытливо, тревожно, словно хотело спросить о чем-то и не решалось. Они смотрели друг на друга долго, несколько секунд, а может, часов. – Где ты живешь? – первой спросила Изочка. – В таборе. Ты же там была. – Вы, что ли, все время в палатках живете? – удивилась она. – Ну да, в шатрах. – А когда станет холодно? – Полетим за теплом, как птицы, – засмеялся мальчик. – Мы уже на той неделе поплывем пароходом в Усть-Кут, а оттуда – дальше, не знаю куда. Наш старший на Кавказ хочет. – Кавказ – город? Мальчик пожал плечами: – Там горы большие… – А Иркутск? – вспомнила Изочка название места, где, по словам тети Зины, гуляет в ожидании самолета Тугарин-Змей. – Иркутск – город, мы были в Иркутске в прошлом году. – Еще есть Уржум. – Такого не знаю. – А когда ты опять приедешь сюда? – Может, совсем не приеду, может – да. Будет новое лето – тогда узнаем… Мы приехали в Якутск в начале июня. Здесь живет один человек, большой начальник на пристани. Он друг дайе – матери моей. Дайе – мать по-нашенски. К этому человеку иногда возвращаемся. Он любит ее, хотя он – русский. Зовет вместе жить, у него дом свой. Дайе тоже любит его, но еще больше она любит табор и дорогу. – Где ты учишься? В каком классе? – Должен в третьем, но захочу – учусь, не захочу – не учусь, – улыбнулся мальчик. Изочка удивилась: разве можно не учиться? Впрочем, мальчик был особенный, и жизнь цыган – особенная. Наверное, цыганским детям разрешено не учиться. – Я книжки люблю читать, – продолжал мальчик. – Дайе мне их покупает или берет у кого-нибудь. – Со спросом? – Конечно. Прочту – и обратно отдает, если табор еще не снялся. – Как тебя зовут? – Басиль. А тебя? – Изочка. – И-изочка, – повторил он нежно. – Это маленькое имя. А по-взрослому? – Изольда. Папа Хаим назвал меня так по опере. – По чему? – По опере. Опера – такой спектакль в театре, где все поют вместо разговора. Папа любил оперу про Тристана и принцессу Изольду. – Тристан – жених принцессы? – Ну да. Они оба умерли… И мой папа тоже. Басиль вздохнул: – Жалко… – Те, кто умирает, уходят в Вальхаллу. – Это что? – Лесная страна на небе, где растут яблоки. – Знаю, только она немножко не так называется. – А как? – Забыл. – Поиграй на дудочке. Ты красиво играешь. – Это не дудочка. Называется «свирель». Мальчик велел держаться за лесенку, сам забрался наверх и тотчас вернулся со свирелью. Она сначала чирикнула резко, смятенно, как вспугнутая птица, потом запела. Песнь выровнялась, поплыла поверх воды в воздух невидимыми волнами, кудрявыми барашками и завитками. Музыка не была грустной или веселой, она была летучей. Музыка прикасалась к девочке и мальчику звуками-перьями, обнимала мягким крылом, поднимала к небесному кругу. Крылатый напев кружил их в потоках жидкого янтаря, хотя они не двигались с места. Изочка переживала настоящее чудо. Она перестала верить, что за пределами этого волшебного мира существует огромная непостижимая страна, пыльный город с пыльными улицами и общежитие на Первой Колхозной… ой, то есть по новому названию, красного командира Карла Байкалова… Карл у Клары украл кораллы… Мальчик-солнце украл у Изочки сердце… Мария, прости за ложь-молчание и кражу хлеба!.. Гибкие пальцы плясали на свирели, чуткие пальцы ласкали вертикаль разбуженных звуков умело и нежно. Эхо красиво удлиняло жаворонковую песнь, рея кудрявым хвостиком после каждого завитка. Потом мальчик снова залез в небо и убрал свирель, чтобы не намокла. Плавали и плескались до тех пор, пока губы не стали цвета вылинявшей майки строителя, который назвал Изочку подружкой Басиля. Заметив, что у нее зуб на зуб не попадает, Басиль сказал: – Са [56] . Они вышли на землю, и сказочный мир сразу прикинулся обыкновенной цистерной. Глава 12
На бистыр [57] Табор окутывали дым костра и аромат луковой мучной похлебки, несущийся из снятого со стояка большого котла. Неподалеку женщины прямо на песке разостлали длинное полотно и расставили железные миски. Трапеза задерживалась – ждали с базара мужчин. Изочка поискала глазами маму мальчика. Взобравшись на высокий чурбак, его дайе зашивала дыру в разлохмаченном верхнем крае самого дальнего шатра. Басиль сунул в варево палец, облизнул его и покрутил головой: – Остыло… И вдруг! Изочка не поверила своим глазам! – мальчик сбросил одежду и прыгнул в котел! Будто через заборчик перескочил, да так ловко, что не пролилось ни капли! Изочка не стала долго обдумывать новую игру. Озябшее тело быстрее головы сообразило, как мальчику теперь хорошо и приятно в горячей похлебке, поэтому она тоже немедля сорвала с себя сарафан… Они сидели тихо-тихо. Густое, душистое тепло ласково объяло и согрело промерзшие до косточек тела. Из-за края посудины выглядывали только покрытые маслом и кольцами лука макушки. – Хватит, вылазим, – булькнул Басиль. Дайе, стоявшая на чурбаке далеко, словно услышала, повернулась в их сторону… Вот тогда-то Изочка и увидела нечто непостижимое, чему позже не смогла найти объяснения. Цыганка пронзительно вскрикнула и удивительно медленно, отвесно повалилась на землю, но не упала, а остановилась на излете, протянула к ним руки издалека… и очутилась рядом. Наполненные ужасом глаза сверкали черным и золотым огнем. Изочка взвизгнула, выдернутая за волосы из котла безжалостно, как морковка из грядки. |