
Онлайн книга «Сплошная лебедянь!»
– А что думаешь делать на родине? – Попробую найти работу. Сниму квартиру. – Даже не думай. Живи здесь! – Спасибо, Варька, пока поживу, но когда устроюсь… Мы ж с тобой еще молодые бабы, у нас могут завестись мужики… – Русские? – засмеялась Варька. – Ясен пень, только русские! – Это не политкорректно! Надо говорить «российские». – Поправка принимается. – Как думаешь работу искать? – Разошлю резюме, а как еще? – Я поговорю в издательстве, ты же классный переводчик, три языка. Правда, за переводы платят мало, но на первых порах… А там, глядишь, что-то еще наклюнется, и, кстати, можешь давать уроки. И внутренние рецензии можешь писать… Варя работала редактором в крупном издательстве. – Слушай, Яська, а я что вспомнила… У нас одна девушка уходит в декрет, примерно через два месяца, и я завтра же закину удочку, может, тебя возьмут на ее место, хотя бы временно… Все-таки три языка. – Практически четыре, я еще освоила фламандский. – Я ни за что не ручаюсь, но что-нибудь из этого все-таки выйдет. Поговорю с людьми… – Варька, – вдруг разревелась Яся, – как же я люблю тебя… – И я… – тоже пустила слезу Варвара. – Слушай, а ты предупредила Вилли, что уходишь? – Нет! Оставила ему записку, что решила освободить его территорию от русского присутствия… – Так и написала? – Ага! – Молодец, Яська! Скажи-ка, а ты машину водишь? – Машину? – удивилась Яся. – Вожу, а что? – Понимаешь, от Славки осталась машина, стоит в гараже у друзей за городом. – И что? – Заберем ее и будешь ездить. – Куда? – А куда понадобится. Может, еще на работу вместе ездить будем. Вот было бы здорово! У нашего издательства есть своя стоянка. Я договорюсь. – Ну не знаю, Варька. Я в Москве боюсь ездить… – Да ерунда, поездишь дня три, освоишься. – А какая машина-то? – Да ничего особенного, «рено». – Ну не знаю… Может, лучше ты ее продашь? – Нет, продавать не хочу. Славкина машина. Но и гноить ее там тоже как-то неправильно! Вот что… Я сейчас позвоню своим друзьям и ты завтра же за ней съездишь. – А где мы ее тут ставить будем? – Да приткнем во дворе, – безмерно воодушевилась Варвара. Если она чего-то хотела, то всегда этого добивалась. – Будем ездить в магазины, и вообще… Алло? Милка, привет! Слушай, как ты смотришь на то, что завтра приедет моя подруга и заберет машину? Да, решилась! Нет, подруга будет ездить, она пока у меня живет… Да, та самая, из Бельгии, она оттуда слиняла. Я сейчас дам ей трубку и ты объяснишь, как тебя найти. И на другое утро, проводив Варю, Яся отправилась на Белорусский вокзал. Она не была в Москве целых три года. За это время город здорово изменился. И в лучшую сторону. Как удачно, что у нее в первый же день нашлось достаточно важное дело. И вообще настроение было прекрасное. Я не пропаду! И я почти уверена, что Варька найдет мне работу. И она явно искренне рада моему появлению. А мать… Бог ей судья! Подруга Мила вполне соответствовала своему имени. Встретила Ясю приветливо, усадила за стол, сварила чудный кофе, расспрашивала о Варваре, радовалась, что она сейчас будет не одна. – Знаете, ей было тоскливо одной в этой большущей пустой квартире, а о вас она всегда говорила с такой любовью… Слышать это было приятно. Славкин «рено» стоял в теплом гараже, рассчитанном на три машины. И завелся мгновенно. Только бензина было мало. – Тут недалеко колонка, всего три километра… А давайте я вам налью немножко из канистры, чтобы вы спокойно до колонки доехали! – Вот спасибо! – И советую все же отогнать ее на сервис. Как-никак столько времени стояла без дела, мало ли… – Да, обязательно! – Я вам дам адрес, там добросовестные люди работают. – Спасибо вам огромное! – Господи, за что? Варвара же в машинах не разбирается, откуда ж ей знать про сервис? – Тоже верно! – радостно рассмеялась Яся. И еще раз рассыпавшись в благодарностях, выехала из гаража. Дорога была хорошая, ехать было приятно. Она добралась до бензозаправки, залила полный бак и позвонила Варьке. – Привет! Можешь говорить? – Ага! – Я забрала машину! Еду в Москву. Твоя Мила просто прелесть! – Да, она чудная баба! А я, кстати, уже надыбала тебе перевод! – Да ты что! – С фламандского! Они как услыхали, до потолка подпрыгнули! Роман в десять листов, за полтора месяца осилишь? – Ну, я не знаю… Смотря какой текст… Но если надо, значит, должна успеть, буду сидеть хоть круглые сутки! – Только учти, за это плохо платят. – Ничего, лиха беда начало! – ликовала Яся. Фантастика, просто фантастика, только вчера я прилетела в Москву и у меня уже есть работа… – Варька, я заеду за тобой! – Класс! Не буду толкаться в метро! – И еще я приглашаю тебя в кафе! В какое, сама выберешь! – Может, не надо? – Надо, Варька, надо! А завтра отгоню машину на сервис. И возьмусь за перевод! Я тебя не подведу, Варька! – Я гляжу, ты вовсе не горюешь? – А чего мне горевать? Мне сейчас так легко и хорошо на душе, ты и представить себе не можешь… – Да? Значит, ты и мужика сейчас встретишь. – Ага! Мужика и его товарища. – Какого товарища? – Для тебя! Без товарища я не согласна! – Да ну, я на мужиков и смотреть не хочу. – Захочешь! Вечером Яся и в самом деле заехала за Варей. Та выбежала из подъезда, победно вскинув руку с небольшой яркой книжкой. – Держи! Это ж как повезло! Они только вчера получили книжку и думали, кому бы ее отдать, а тут я… Ну, ты насчет кафе не передумала? – Нет, конечно! – Тогда поехали! Ох, как хорошо, не надо лезть под землю! – Но пробки у вас тут нешуточные! – Это да, сегодня, я смотрю, еще ничего, едем, хотя час пик… Ну, да нам всегда найдется о чем поболтать в пробке. Мне, кстати, звонила Милка. Она от тебя в полном восторге! – Да ты что? – И пригласила нас с тобой на Новый год! |