
Онлайн книга «Сделка»
– Останься на ночь, – тихо говорит он. – Не могу, – отвечаю я. – Я должна вернуть машину Трейси. – Скажи, что ее угнали, – предлагает он. – Я подтвержу. Я смеюсь. – Ни за что. Она убьет меня. Гаррет ложится щекой мне на плечо, а свой член упирает мне в ягодицы. Он довольно вздыхает. – У тебя самая сладкая попка на планете. Я не представляю, как наши отношения добрались до вот этого момента. Только недавно я гнала Гаррета прочь – и вот я нежусь в постели рядом с ним. Странная это штука, жизнь. – Эй, – говорит он чуть позже, – а ты работаешь в пятницу вечером? – Нет, а что? – Завтра мы играем в Гарварде. – Он колеблется. – Может, придешь на игру? Я тоже колеблюсь. Я чувствую, что все глубже увязаю в сложившейся ситуации. Сегодня я рассказала ему то, что не рассказывала никому, да и правду о его отце мало кто знает, в этом я уверена. Однако я не хочу спрашивать у него, что все это значит. Боюсь, я и так придаю всему этому слишком большое значение. И еще боюсь, что наши отношения становятся все более реальными. – Возьми мой джип, – добавляет он. – Я поеду на автобусе с командой, так что машина все равно не понадобится. – Можно взять с собой Элли? – Конечно. – Гаррет целует меня в плечо, и у меня по телу пробегают мурашки. – Бери с собой кого хочешь. Нам нужна поддержка. Играть на чужом поле тяжело, потому что за нас никто не болеет. Я сглатываю странный комок в горле. – Ладно. Думаю… так и сделаю. Мы снова молчим, и я вдруг обнаруживаю, что мне в ягодицу упирается что-то твердое. – Ты серьезно? – смеюсь я. – Опять? Он хмыкает. – Кто у нас на днях издевался над моими способностями? Стыдно. Дурашка. Все еще смеясь, я переворачиваюсь на другой бок и прижимаюсь к нему всем телом. – Второй раунд? – спрашиваю я. Он находит мои губы. – Угу. Глава 30
Ханна – Просто не верится, что все это происходит на самом деле, – заявляет Декстер – раз в тысячный, наверное, – с заднего сиденья джипа Гаррета. Сидящая рядом с ним Стелла вздыхает и соглашается с ним – тоже раз в тысячный: – А я знаю, ясно? Мы едем в машине Гаррета Грэхема. Мне так и хочется представить себя Керри Андервуд [41] и нацарапать свое имя на кожаной обивке. – Не смей! – приказываю я с водительского сиденья. – Успокойся, не буду. Но я чувствую, что если не оставлю свою метку в этой машине, то никто не поверит, что я ехала в ней. Черт, я тоже не верю, что она едет в этой машине. Я не удивилась, когда Элли обрадовалась возможности поехать со мной, – ведь она все еще собирает сведения о наших с Гарретом отношениях, однако я пришла в полное изумление, когда Стелла и Декс изъявили настойчивое желание поехать. В начале пути оба как минимум дважды спрашивали у меня, есть ли что-нибудь между мной и Гарретом. Я отвечала, как обычно: «мы просто тусуемся иногда». Но теперь мне трудно убедить в этом даже саму себя. По дороге мы слушаем музыку. Мы с Дексом поем, и наши гармонии, как это ни странно, великолепны – почему, черт побери, я не попросила его спеть со мной дуэтом? Стелла и Элли даже под дулом пистолета не смогли бы попасть в ноты, но на припеве они присоединяются к нам. В общем, когда я заезжаю на парковку перед хоккейным стадионом, мы все в приподнятом настроении. Я раньше не бывала в Гарварде, и мне жаль, что сегодня нет времени, чтобы осмотреть кампус. Мы уже опаздываем, и мне приходится поторапливать своих друзей, чтобы успеть найти места. Меня поразили размеры и современное оснащение стадиона, а также количество зрителей, собравшихся на матч. К счастью, находятся четыре свободных места как раз рядом с сектором «Брайара». Из еды и напитков мы ничего не покупаем, потому что в машине объелись чипсами и попкорном. – Итак, как играют в эту игру? – спрашивает у меня Декстер. Я усмехаюсь. – Ты серьезно? – Да, серьезно. Я, Хан-Хан, черный мальчик из Билокси [42] . Что, черт побери, я могу знать о хоккее? – Резонно. Пока Элли и Стелла оживленно обсуждают семинар по актерскому мастерству, я коротко объясняю Декстеру, чего ему ждать. Но когда игроки появляются на катке, вдруг понимаю, что сама плохо себе это представляла. Я впервые смотрю хоккей вживую и не ожидала таких диких криков толпы, такого оглушающего рева динамиков и такой молниеносной скорости у игроков. На черно-серебристой фуфайке Гаррета стоит номер сорок четыре, но я и без номера знаю, где он. Он – центр нападения, и едва судья производит вбрасывание, он тут же забирает шайбу и передает ее Дину, которого я считала крайним нападающим, но он оказывается защитником. Все мое внимание сосредоточено на Гаррете, поэтому я не замечаю других игроков. Он… завораживает. Он и так высокий, а на коньках кажется огромным. И он такой быстрый, что я просто не успеваю следить за ним. Он буквально летает по льду, охотясь за шайбой, которую у нас отбирает «Гарвард», и делает пасы с мастерством профессионала. «Брайар» ведет благодаря голу, забитому, как объявляет комментатор, «Джейкобом Бердероном», и до меня не сразу доходит, что это Берди, темноволосый старшекурсник, с которым я познакомилась в «Малоуне». Часы на табло показывают, что кончается первый период, и когда я уже думаю, что «Гарварду» счет не сравнять, один из нападающих команды соперников мощным броском отправляет шайбу мимо Симмса в ворота. Едва только игроки скрываются в раздевалках, Декс пихает меня в бок и говорит: – А знаешь, это не так уж и плохо. Может, я тоже начну играть в хоккей. – А ты кататься умеешь? – спрашиваю я. – Не-а. Но вряд ли это так сложно, а? Я хмыкаю. – Лучше занимайся музыкой, – советую я. – А если ты на самом деле решил уйти в спорт, играй в футбол. Ты будешь в самый раз для Брайара. Как я слышала, наша футбольная команда показала худший результат за многие годы, выиграв всего три из восьми игр. Но Шон говорил, что у них все равно есть шанс реабилитироваться после сезона, если, цитирую: «они, мать их, возьмут себя в руки и начнут, мать их, выигрывать». Мне искренне жаль Бо, на той вечеринке я получила огромное удовольствие, поболтав с ним. Стоило мне подумать о Бо, как перед моим внутренним взором появляется лицо Джастина. |