
Онлайн книга «Черная кровь»
Зазвонил телефон. Я подскочила. Боже, кто бы это мог быть? — Это могут звонить из больницы насчет моего отца, — сказал Джейсон. Он посмотрел на Ричарда, будто ждал разрешения. Ричард кивнул. Это меня немного обнадежило. Он все еще оставался Ричардом, где-то там внутри. Джейсон поднял трубку и сказал: «привет», а потом: «минутку, я посмотрю, может ли она подойти». Он держал трубку прижатой к груди. — Это Петерсон. Он говорит, что теперь ответит на твои вопросы. Ты знаешь, о чем он? — Да. — Я подошла к телефону. — Кто такой Петерсон? — спросил Ричард. — Глава службы безопасности Саммерлендов, — ответила я. — И ты собираешься с ним говорить прямо сейчас? — Мне нужно знать, насколько мы в опасности, мы все. Его ответы дадут нам полную картину. — И это важнее всего остального? — спросил Ричард. Его потусторонняя энергия стала немного теплее. Я продолжала идти к телефону, прямо мимо его силы. Я вспомнила еще одну причину, почему мы расстались. Он никогда не смог бы понять, что любая эмоция, как бы сильна она не была, не должна была заставить нас забыть о плохих парнях. — То, что метафизика вытворяет забавные вещи, Ричард, не решает иных проблем. — Как ты можешь так поступать, Анита? — Что? — Теперь я стояла со стороны Джейсона. Все, что мне нужно было сделать, протянуть руку и взять трубку, но я боялась того, как среагирует Ричард. — Концентрироваться на деле, на плохих парнях, когда ты можешь быть беременна от незнакомца? — А почему ты не можешь сконцентрироваться на деле посреди драмы, Ричард? Его лицо стало наполовину сердитым, наполовину угрюмым. — Потому что я не жестокосердная сука. Зато ею была я. Я протянула руку Джейсону. Он подал мне трубку, но его глаза оставались осторожными и сосредоточенно следили за кем-то за моей спиной. Я могла бы держать пари, за кем именно. Что касается меня, я не хотела сейчас видеть Ричарда. — Блейк слушает. — Это могло стоит мне работы, — начал Петерсон. — Тогда почему вы говорите со мной? — Потому что Шуйлер кажется мне более хорошим человеком, чем Кит. Я не хочу чтобы он умер вместо этого ублюдка. — Рассказывайте, Петерсон. — Кит прячется от нас и даже от семьи. Последнее, что мы о нем слышали, что он сбежал в Лас-Вегас и тайно женился на вампирше. — Дерьмо, — выдохнула я. — Да, но юридически это не правомочно. Он все еще может жениться на своей невесте, как желает его семья, он может дойти с ней до конца, если мы его найдем. — Пока что это просто скандал, но ни слова об опасности для Джейсона. — Спросите меня, почему юридически этот брак не действителен. — Хорошо, и почему же? — Вампирша уже замужем. Она вышла за Принца Города. Я была секунду в шоке, потом спросила: — Серьезно? — Чертовски серьезно, — ответил он. — Ни один Мастер Города не стерпит такого оскорбления. Джейсон посмотрел на меня, его глаза расширились, может дело в моем последнем комментарии, а скорее всего он просто предполагал ту часть разговора, которую не слышал. Он ждал окончания разговора, хотя его слух и был сверхъестественно чутким. — Этот Мастер Города проявил неслыханную щедрость по отношению к Киту. Он хочет живой свою жену и мертвым Кита. Он послал людей, чтобы выполнить эту работы, только мы не знаем, кто они. До вашего с Шуйлером появления они искали Кита в другом месте, но сейчас они наверняка думают, что это может быть его прикрытием… — он вдруг затих. — Они придут за нами, — закончила я. — Возможно. — Кит настолько глуп? — Да, но она на него надавила. Это не оправдание, но, кажется, она его хорошо знала. Не его самого, но будто она знала о «небольшой дедушкиной шалости», о Джедедае. Что-то о том, что он любил при жизни. — Джедедай умер не от нападения вампиров, он и его последователи пытались обратить вампиров в истинную веру или он влюбился в вампиршу? — Последние два варианта верны, — отозвался Петерсон. — Вы хотите сказать, что Кит спутался с теми самыми вампирами, которые убили Джедедая Саммерленда? — Вероятно. — Прекрасно, блин. — Все это дерьмово, — сказал он. — Кто Мастер этого города, Петерсон? — Нет, этого я вам не скажу. — Я могла бы решить обе наши проблемы. — Нет, мы не можем позволить этому получить огласку, Блейк. Это подорвет шансы губернатора на выборах. Мы должны найти Кита и вернуть его новоиспеченную жену ее законному супругу настолько тихо, как это только возможно. — Вы просто не понимаете вампиров, зато я их прекрасно знаю. Мастер не отступит. Невозможно решить это спокойно, Петерсон. Если нанятые им люди не сделают свою работу, он сам за нее возьмется. Ваш маленький ублюдок в любом случае мертвец. — Нет, Блейк, мой маленький ублюдок слишком влиятелен, чтобы Мастер пришел убивать его лично. — Он не может так всерьез считать, Петерсон. — Я рассказал вам все, что мог. Должно было кое-что случиться, чтобы вы все узнали. — Я действительно это ценю, но позвольте вам помочь. Назовите мне имя или хотя бы город. Я могу сделать такое, на что вы просто не способны. — Кто-то идет, мне пора это заканчивать. Будьте осторожны, Блейк. — Он повесил трубку. Я повернулась и посмотрела на Джейсона. Его лицо было настолько бледным, будто он уже успел догадаться, насколько глубокую яму себе вырыл Кит Саммерленд. — Ты ведь все слышал? — Достаточно. Заговорил Алекс Пинн: — Кит Саммерленд связался с вампирами. О, боже, это слишком хорошо. Я почти забыла о профессии Алекса. — Мне сказали, что вы слишком боитесь себя раскрыть, чтобы вынести эту историю наружу. — Об оборотнях да, но не о вампирах. Я ведь не из них. — Вы не можете это использовать, Алекс. Петерсон рисковал своей работой, чтобы меня предупредить. — О чем вы говорите? — спросил Ричард. Я хотела поделиться с Ричардом, но один взгляд в лицо Алекса сказал мне, что это будет уже слишком. Я не могла отплатить Петерсону вот так. — Я не могу тебе прямо сейчас рассказать, Ричард, потом. — Больше тайн! Больше лжи! — Так же, как и звук этих слов, сила Ричарда заполнила комнату. Моя кожа была словно обожженной, будто меня бросили в ванну с кипятком. Не больно, но тяжело даже дышать. Настолько горячо, плотно, сильно, сила Ричарда заполнила все пространство. |