
Онлайн книга «Ты только попроси. Сейчас и навсегда»
![]() – В «Тратториа де Виченсе» в семь часов. Идеальное место, правда? – Чудесное. – И эксклюзивное. – И очень дорогое. Они снова хохочут. – Но, послушай, я думала, что Раймон не твой тип. Тебе нравятся мужчины помоложе. – Да, он на самом деле не мой тип, дорогая, но вот его деньги – да. – Они обе смеются, а я фыркаю. Чертова лицемерка! – Это, конечно, не тот мужчина, который силен в постели. А что ты хочешь в его возрасте? Но я эту задачку уже решила с его кузеном Альфредом и своими друзьями. В конце концов, все остается в семье, ты так не считаешь? – О Бетта! Ты ужасна. Бетта?! Она сказала «Бетта»? Мое сердце начинает колотиться, и я слышу: – Кто бы говорил. Ты тоже не святая, развлекаясь здесь без своего мужа. Если Стефан узнает, он тебе задаст. Я слышу ее смех, и у меня пропадают всякие сомнения. Это Бетта! Этот писклявый смех, как у свиньи, ни с чем не спутать. Я опускаю платье, трусиков ведь у меня нет, их порвал Эрик, и открываю дверцу кабинки. Они поворачиваются ко мне, и я понимаю, что Бетта не удивлена тем, что видит меня здесь. Я чувствую, что она знает о том, что я пришла в этот клуб. Прежде чем я смогла что-то сделать, она толкает меня так, что я влетаю в стену. Но я быстро реагирую, цепляюсь за ее платье и тяну ее за собой. Она падает на пол. Ее подруга начинает визжать и бежит за помощью. Две девушки, которые до этого целовались, выбегают из дамской комнаты. Мы остались одни. Она упирается руками в пол, и я замечаю у нее на пальце кольцо в форме ромашки и в ярости ору: – Ты трогала его, дрянная свинья. Ты трогала Эрика? Та ехидно улыбается. – Мне показалось, что вам обоим понравилось, что я делала, разве не так? Я теряю дар речи, когда она подтверждает мои подозрения. Я ее убью! Отвешиваю ей пощечину, а потом вторую прямо на глазах у шокированной незнакомки, которая как раз в тот момент заходит в дамскую комнату. Бетта встает с пола, и я тоже. Она выше меня, но я намного проворней и быстрее, чем она, и, когда она собирается убежать, я толкаю ее к стене и, прижав, цежу сквозь зубы: – Как ты осмелилась прикоснуться к нему? Она не отвечает, а только смеется. Я, кипя от злости, кричу: – Я тебе говорила, что не желаю тебя видеть рядом с Эриком. – А меня мало волнует, что ты говорила. О боже, я ей сейчас оторву голову! Глядя ей прямо в глаза, я, полностью выведенная из себя, уже ору: – Я тебе говорила, что если ты будешь искать со мной встречи, то нарвешься на меня, шлюха! Бетта вопит, перепуганная тем, что я выкручиваю ей руку. Внезапно Эрик хватает меня: – Джуд, ради всего святого! Что ты делаешь? Сморщив лицо и глядя на меня осуждающим взглядом, Бетта пищит: – У тебя кровожадная невеста. – А ты хитрая шлюха!.. – кричу я, вне себя от злости. – Ты напала на меня. – Ты бесстыжая. Ты первая на меня напала. – Лгунья. – И глядя на Эрика, мурлычет: – Дорогой, не верь ей. Я была в дамской комнате, она пришла и… – Бетта, заткнись! – в бешенстве шипит Эрик. – Дорогой?! Ты назвала его «дорогой»? – ору я, высвобождаясь из рук Эрика. – Не смей называть его так, сучка! Эрик снова меня обхватывает руками. Во мне проснулся дикий зверь. Он смотрит на меня и говорит: – Милая, не ввязывайся в ее игру. Посмотри на меня, Джуд, посмотри на меня. У меня огромное желание выколоть ей глаза: я ненавижу ее, ненавижу ее ехидный, торжествующий взгляд. – Как ты посмела прикасаться к нам? – кричу я. – Как ты посмела приблизиться к нему? К нам? – Это публичное место, милашка. Это место не только для тебя и Эрика. – Бетта, хватит! – кричит Эрик, не понимая, о чем мы говорим. Я убью ее. Убью! Доведенный до бешенства, Эрик пытается меня успокоить. Он не обращает внимания на Бетту, она его не интересует, он нацелен только на меня. Но тут она начинает кричать: – Это уже второй раз, когда она нападает на меня в Мюнхене. Что это с твоей невестой? Она что, животное? Это привлекает внимание Эрика, и он спрашивает: – Второй раз? Я не отвечаю – только фыркаю, а она продолжает: – Да. Это было в магазине Аниты. Там еще была твоя сестра Марта, которая тоже на меня напала. Они обе погнались за мной и побили, и… – Ты правда на нее напала? – сердито спрашивает Эрик. Пристыженная тем, что мне приходится в этом признаться, отвечаю: – Да. Я должна была это сделать. Это по ее вине мы с тобой расстались и… Эрик отпускает меня и берется руками за голову. – Джудит, с ума сойти! Мы же взрослые люди. Как тебе пришло в голову такое сделать? Пораженная тем, как он это воспринял, смотрю на него и бормочу: – Тот, кто со мной шутит, платит за это. И эта шлюха подшутила надо мной. В дамскую комнату заходит перепуганная Фрида. Увидев Бетту, она не раздумывая подходит к ней и отвешивает ей пощечину. – Потаскуха! Что ты здесь делаешь? – кричит Фрида. Бетта смотрит по сторонам, но никто не идет к ней на помощь. Все знают ее историю с Эриком, и тогда, повернувшись к нам, она переходит к угрозам: – Я сейчас позвоню в полицию, и вас обеих арестуют. – Звони, – кричим мы в унисон с Фридой. Эта идиотка достает мобильный последнего поколения и, попытавшись позвонить, отчаянно визжит: – Почему здесь нет связи? Мы с Фридой смеемся, и я весело ей советую: – Вали отсюда. Уверена, что на улице будет связь. Давай, звони в полицию. Здорово будет, когда твои будущие свекры и будущий муженек узнают, что ты была здесь. Приходит Андрес и сдерживает жену, укоряя ее за то, что она кричит. Возмущенная и сердитая, Фрида выходит из дамской комнаты. Она не выносит Бетту. Бьорн, который все это время стоял в стороне, заметив, насколько рассержен его друг, тихо произносит: – Это уже в прошлом. Давай вернемся в зал. Не сказав мне ни слова, Эрик выходит из дамской комнаты. Бетта улыбается, а я, не в силах сдержать порыв, толкаю ее так, что она падает на умывальники. – Клянусь своим отцом, что я этого так не оставлю. Когда я, кипя от злости, выхожу из дамской комнаты, Бьорн хватает меня за руки и, заставляя посмотреть на него, шепчет: – Милая, так дела не решаются. – О чем ты говоришь? Я с этой шлюхой не собираюсь ничего решать! |