
Онлайн книга «Книга домыслов»
– У меня есть такой человек на примете, – сказал Фрэнк. – Надо будет узнать, свободен ли он на этой неделе. Послушай… Извини, что накричал… Просто твои родители очень любили этот дом. Я ему верил, вот только после смерти мамы папа палец о палец не ударил, чтобы здесь хоть что-то починить. – Знаю. Я поблагодарил Фрэнка, а потом услышал шорох шин на гравийной дорожке. Знакомый звук. Шины, как я и предполагал, принадлежали ржавому голубому «олдсмобилю». Энола вернулась домой. Когда дверца автомобиля распахнулась, я уже стоял рядом. Сестра выпрыгнула из машины. Как она себе еще все кости не переломала? Я раскрыл свои объятия, и Энола бросилась на меня. Несколько секунд, испытывая полное, действительно полное счастье, я держал ее в своих объятиях, высоко поднимая над землей. От нее неприятно пахло долгой дорогой, а еще спиртным. Она пыталась вырваться, махала своими ногами, даже угодила мне головой по подбородку, но эти секунды все равно были просто замечательными. ![]() – Саймон! У тебя убитый видок. У Энолы слегка заплетался язык. – От тебя пахнет, как в пивной. – Иногда попиваю. Она засмеялась, но как-то неестественно. Наконец ей удалось выскользнуть из моих объятий. – Ты вела машину в таком состоянии? – Судя по всему, вела. Энола медленно поворачивала голову, оглядывая дом. Нос с шумом вобрал морской воздух. – Ну, вот я и приехала. Можно мне войти или придется весь день здесь проторчать? – Конечно входи. Это и твой дом, – сказал я так, словно все это время только тем и занимался, что берег его к возвращению сестры. – Есть хочешь? Я оглядел сестру с ног до головы. Одежда висела на ней мешком. Длинная цветастая юбка в стиле хиппи… Мешковатая толстовка с капюшоном, скорее всего мужская, из-под которой виднелась футболка с маленькими дырочками, словно ее попортила моль. А под всем этим – моя сестра. Пожав плечами, Энола рывком распахнула сетчатую дверь-ширму, а затем с такой силой захлопнула ее за собой, словно хотела оставить за ней и меня, и машину, и все, что ее тревожило. Я поискал ее вещи. На заднем сиденье лежала куча упаковок из-под еды на вынос, бутылки из-под газированной воды и жестянки из-под пива. Пол устилали спичечные коробки, собранные, казалось, во всех барах, расположенных вдоль побережья. На заднем сиденье, помимо прочего, свалены были электрические лампочки. Дорожных сумок нигде видно не было. – А где твои вещи? – крикнул я вслед сестре. – В багажнике. Не волнуйся, я много с собой не взяла, – крикнула мне в ответ Энола. – Долго здесь не задержишься? Захлопнув дверцу машины, я зашел в дом. – Еще не знаю. Услышав, как сестра ругается, я пошел на ее голос. Послышался звук рвущейся бумаги. Энолу я застал склонившейся над журналом Пибоди. Сестра с остервенением рвала страницу с рисунком, на который я только что смотрел. – Прекрати! Зачем? – крикнул я. Сестра увернулась. Обрывки бумаги усыпали пол. – Ты хоть понимаешь, сколько этой книге лет? – Зачем ты оставил ее открытой? Нельзя оставлять такие книги лежать открытыми! Ее глаза сузились. – Ты не можешь рвать все, что тебе хочется. Книга моя! – Откуда она у тебя? Кто дал тебе эту пакость? Сестра в доме всего несколько минут, а мы уже ссоримся. Ничего удивительного в том, что в свое время она отсюда уехала. – Букинист дал мне ее. Я сразу же понял, как глупо это прозвучало. Люди ни с того ни с сего не отдают старинные книги. – Как просто! Это же очевидно! Сестра со всего маху плюхнулась в серое кресло, подняв в воздух облачко пыли. – Потрудись объяснить. Ты теперь выманиваешь у людей старинные книги? – Нет. – А зря… Я рассказал сестре о посылке и беседах по телефону с мистером Черчварри. Я упомянул Бесс Виссер и сказал, что мама знала эту женщину. Сестра смотрела на меня глазами внезапно протрезвевшего человека. После продолжительного молчания она заявила: – Не верь ему. Подтянув колени к груди, Энола обхватила лодыжки руками. На запястье сестры я заметил небольшую голубую татуировку. Ее там прежде не было. Маленькая птичка. – Он безвредный. Мне интересно с ним общаться. – Ты ужасно доверчивый. Что ему от тебя нужно? Я оглядел свое жилище. Ни денег, да и вообще ничего ценного. – Он просто эксцентричный одинокий старик. – Одинокий, значит. Ты уверен? Он прокрался к тебе в доверие, используя нашу маму. Ты зациклен на ней, поэтому представляешь собой легкую добычу. Сестра засунула руки глубоко в карманы толстовки. Ее пальцы двигались, поднимая и опуская ткань. – Она мертва. Ты не сможешь найти ее в этой книге. – Не все так просто. Из этой книги я узнал кое-что важное: женщины в нашей семье имеют весьма прискорбную привычку умирать молодыми. Губы сестры дернулись, едва не сложившись в отвратительную гримасу. О двадцать четвертом июля я умолчал. Есть ограничительные линии, которые не стоит пересекать, когда имеешь дело с Энолой, а я уже вплотную подошел к одной из них. – Ты не хочешь узнать, в чем тут дело? – Не хочу, – сказала сестра. – Я просто живу своей жизнью. – В цирке… Извини, но я одержим памятью о маме. Мы смотрели друг другу в глаза. Энола первой отвела взгляд и уставилась на свой рукав. Было непросто общаться с ней после стольких лет разлуки. Она может прямо сейчас встать и уехать. Помешать ей я не смогу. – Как у тебя вообще дела? – спросил я. – Я голодная. Сестра ринулась в кухню. Двигалась она как-то порывисто, суетливо. Послышались шаркающие звуки ее шагов по потрескавшемуся линолеуму. С грохотом открывались и закрывались дверцы шкафов. – У тебя здесь хотя бы что-нибудь съедобное есть? Чем ты питаешься? – Посмотри в левом подвесном шкафчике. Там же, где и прежде. Третья полка. Вновь послышался громкий стук. – Лапша быстрого приготовления! Господи Иисусе! И зачем я только сюда приехала? – Я тоже теряюсь в догадках. – И с какой стати ты перетащил свои шмотки в гостиную? Подожди… Почему ты дома? Разве ты не должен быть сейчас на работе? |