
Онлайн книга «Тайна девичьего камня»
— Естественно, вы видите только каждое второе слово. Это ультрамикрофильм. Но подождите. Гют и Винкель опять встали рядом и стали орудовать пинцетами. Они выругались и начали все сначала. Нильс услышал ход настенных часов. Судя по отрывочным репликам мужчин, они пытались положить второй квадратик прямо на первый. Прошло несколько минут. Нюберг все это время спокойно стоял в углу, глядя прямо перед собой. Наконец Винкель сказал: — Готово. Он отошел от микроскопа и, казалось, перевел дух. Нильс снова подошел к микроскопу и приложил глаз к окуляру. Ливерпульский университет, физическая лаборатория, 25 сентября 1943 г. Дорогой мистер Бор, я услышал окольным путем, что Вы рассматриваете возможность приехать в нашу страну, если представится случай. Мне не надо говорить Вам, как я буду рад снова Вас увидеть; и могу сказать, что сотрудники нашего университета и общественность в целом будут приветствовать Вас, как ни одного другого ученого в мире. Может быть, на Ваше решение повлияет тот факт, что Вы будете беспрепятственно заниматься наукой. На самом деле я имею в виду конкретную проблему; Вашим участием в решении этой проблемы Вы окажете нам огромную помощь. Вы, надеюсь, понимаете, что я не могу подробно описать эту работу, но уверен, что она Вас заинтересует. Думаю, Вы правильно воспримете цель моего письма. С наилучшими пожеланиями на будущее и с глубочайшим уважением миссис Бор. Искренне ваш, Джеймс Чедвик Нильс почувствовал, как Гют, Винкель, Нюберг, а также Харальд наблюдают за ним. — Вы наверняка догадываетесь, — сказал Гют, — что профессор Чедвик всего лишь посредник. Вы понимаете, кто на самом деле стоит за всем этим? — Конечно, — отозвался Нильс. — Должно быть, господин Черчилль. Возникла пауза, и Нильс добавил: — Я не прав? Винкель кивнул. — Да. Он хочет, чтобы вы подумали о приезде в Англию. Там в вашем распоряжении будут все научные ресурсы, которые могут вам быть необходимы. Ему доставит настоящее удовольствие предоставить вам такую возможность. И вы наверняка понимаете, о каком особом задании он говорит. Нильс обменялся еще одним взглядом с Харальдом. — Атомная ядерная физика, конечно… Атомная бомба. Все молчали. — Времени у нас в обрез, — сказал Винкель. — Мы не знаем, как далеко зашла атомная программа Гитлера. Мы должны его опередить. Ты можешь стать центром разработок в Англии. — Я это понимаю. Опять наступила тишина. Пятеро мужчин попеременно смотрели то в пол, то друг на друга. — И, — спросил Гют, — что ты ответишь? Нильс попросил дать ему время на размышление. Через несколько минут он сказал: — На самом деле этот вопрос мне уже задавали раньше, хотя в другой формулировке. Но мое отношение не изменилось. Я нужен здесь, в Дании, я должен помогать здесь. К тому же будет некрасиво, если я сбегу из страны. Часть моих друзей наверняка столкнется с трудностями. И многие другие евреи испугаются, если услышат, что я сбежал. Гют, Нюберг и Винкель задумались над сказанным, а Нильс и Харальд обменялись друг с другом кивками. — Понимаю, — произнес Гют. — Мы уважаем ваше решение. — Хотите, мы вместе составим ответ? — спросил Нюберг. — С удовольствием. — Прямо сейчас. — Пожалуй, так будет лучше. — В таком случае я могу взять его с собой, когда сегодня вечером поеду обратно в Стокгольм, — предложил Нюберг. Винкель сел за пишущую машинку и подал Нильсу знак. — Dear mr Chadwick [48], — начал Нильс. — В первую очередь хочу выразить вам большую благодарность за ваше щедрое предложение. Но нынешние обстоятельства здесь, в Копенгагене, вынуждают меня… — На улице появилась машина! — услышали они крик одного из охранников из-за двери в подвал. — Будьте готовы! Все быстро собрались у внутренней перегородки. Гют, Винкель и Нюберг вытащили пистолеты из кобуры и сняли их с предохранителей. С улицы донесся слабый шум мотора. Вслед за этим рядом с входной дверью раздались голоса, почти прямо над тем местом, где стоял Нильс. Входная дверь открылась, в тамбуре наверху послышались шаги. В ту же секунду, когда шаги остановились у верхней ступеньки лестницы, ведущей в подвал, охранник прокричал: — Опасность миновала. Вниз по лестнице в подвал в сопровождении двух вооруженных охранников спустился мужчина с гладко причесанными волосами, в пятнистом галстуке и темном костюме. — Господин Линдстрём, — сказал Нильс, протягивая правую руку. — Рад вас видеть. Человек коротко приветствовал остальных; все собравшиеся были знакомы между собой. — Господин Бор, — начал Линдстрём. — Сегодня в шведском посольстве мы услышали информацию, которую вам следует немедленно узнать. — И что же это? — Сегодня ночью немцы проведут в Копенгагене массовые аресты евреев. Одновременно они захватят ваш институт. А вас самого и всю вашу семью они с большой вероятностью собираются увезти в неизвестное место. Вы наверняка понимаете, о чем идет речь. — В лагерь, что ли? Линдстрём кивнул. Нильс задумался. — Уже сегодня ночью? — Мы и раньше вас предупреждали, — сказал Линдстрём, — но сейчас все серьезно. Мы не можем терять ни минуты. Нильс опять взглянул на Харальда. — А что будет с нашими сыновьями? — Очень скоро вы это узнаете. — А где Маргрет? — Она с Оле уже ждут на улице в машине, — сказал Линдстрём. — Мы подвезли госпожу Бор к вашему институту, и она уже забрала документы и прочее, что, по ее мнению, вы хотели бы взять с собой. К сожалению, у вас нет времени, чтобы снова вернуться в институт, мы думаем, немцы держат его под наблюдением. Гют быстро задал Линдстрёму несколько практических вопросов, и все поднялись на верхний этаж. — Мы сразу же отвезем вас в одно место в Фредриксберге, — сказал Линдстрём. — В машине шофер даст вам дальнейшие указания. То же самое касается тебя и Оле. Винкель открыл дверь, и после того как охранники прошли вдоль улицы и подали знак, Нильс и остальные, один за другим, сели в «олдсмобиль». Нильс обнял Маргрет и посмотрел на маленькую черную сумку, которая вместе с ее дамской сумочкой стояла на полу машины. |