
Онлайн книга «Погоня за сказкой»
Колесница остановилась перед помостом. Бог сошел с нее и поднялся на возвышение. Девушки в белых одеждах, следовавшие за колесницей с Ваяром, поднялись следом за ним. Бог что-то произнес. — Дети мои, — услышала я голос капитана, но на него тут же зашикали. Он не обратил внимания и продолжил мне переводить. Ничего особо интересного местный Ваяр не сказал. Помпезная речь, восхваление верных сынов и дочерей Тригара и благословение на великие деяния. После этого золотоволосый красавец провозгласил начало возлияний, и народ радостно зашумел. Часть девушек закружились в танце, вторая часть подняли позолоченные чаши и понесли их главе города и прочей знати, которая играла здесь основную роль в управлении. Тот, кто шипел на Лоета, сказал пирату что-то резко и громко. Невозмутимый капитан ответил, и горожанин исчез в толпе. — Что вы сказали ему? — поинтересовалась я. — Посоветовал не попадаться мне на глаза в конце праздника, — усмехнулся Вэй. — О, сейчас собьют пробки с бочек. Я смотрела, как к огромным бочкам подошли мужчины в красных камзолах и дружно сорвали пробки. После этого вино потекло рекой в буквальном смысле этого слова. — Это ритуал. Нужно напитать землю, чтобы она в следующем году дала обильный урожай, — пояснил Лоет. — Слезай, наказание мое. — Вы как-то сегодня особенно много мне хамите, — заметила я. — То ли еще будет… Лейн, — осклабился капитан и помог мне слезть с собственной шеи. — Откормил вас Самель. Я хмыкнула и чуть не полетела на землю от резкого движения какого-то мужчины. Удар капитана в челюсть неосмотрительному нахалу был таким стремительным, что я даже не сразу поняла, что произошло. Просто мужчина вдруг взвыл и схватился за лицо. — Ребенка не видишь? — рыкнул на него пират, снова прижал меня к себе и двинулся к краю площади. — Совсем озверели, на детей кидаются, — ворчал он. — Я не ребенок, — возмутилась я, выворачивая на него голову. — А кто ты, если не сопляк? — весело подмигнул Лоет. — Я… я… — не найдя возможности возразить, я гордо ответила: — Я человек! Капитан рассмеялся, и мы оказались недалеко от одной из бочек. Вэй взял у девушки, споро разливавшей вино, две кружки и протянул одну мне. — С началом веселой ночки, ангелок, — подмигнул он и стукнул своей кружкой о мою. Вино от удара немного расплескалось. Я посмотрела на объем кружки, затем с сомнением — на капитана. — Вэй, вы хотите меня споить, — сказала я. — Мы сделаем все, чтобы не напиться очень быстро, — ответил мужчина. — Ну же! — Вам в любом случае ничего не светит, — проворчала я, чем вызвала очередной взрыв смеха пирата, и сделала первый глоток. Вино оказалось приятным и легким. Я хотела убрать ото рта кружку, но Лоет удержал ее пальцем под донышко. — До дна, первая до дна, — сказал он. — Это закон. Я скосила глаза и увидела, что те, кто стоял рядом, выпили всё до капли. Доверившись капитану, я осушила кружку, и нам тут же сунули новые. Но теперь Лоет не заставлял меня пить. Он взял меня за руку и повел дальше. Оказалось, что увеселительные представления разыгрывали не только на центральном помосте. Мы полюбовались на выступление акробатов, затем смеялись над проделками маленькой обезьянки. Кинули по монете шарманщику, рядом с которым танцевала милая девочка с золотыми кудрями. Допили вино и оказались среди танцующих пар. — Кьяррадо! — выкрикнул мужчина в бархатных штанах до колен, таком же жилете и широкополой шляпе. — Это распорядитель, — пояснил мне Лоет. — Он объявил танец. Присоединимся? — пират лукаво подмигнул. — Я не умею, — смущенно ответила я. — Он легкий. Два притопа, три прихлопа. Повторяющиеся движения и смена партнера каждые несколько па. Ну? — Значит, я буду не только с вами танцевать? — засомневалась я разумности данного развлечения. — Со мной? — теперь капитан хохотал во все горло. — Я нормальный мужчина и с мальчиками не танцую! Тебе придется встать рядом со мной и следить за движениями. Решайся, ангелок. Этот мужчина мог бы сразить мою матушку наповал. Авантюра на авантюре. Интересно, если бы он сватался ко мне, а не граф, помогла бы тогда мадам Ламбер Дамиану? Или же отругала меня за мои чувства? — О, черт, — воскликнула я и замотала головой. Откуда эти мысли?! Это все вино и улыбка пирата. Нельзя улыбаться так искушающе, лукаво и весело одновременно! — Нет? — Лоет понял по-своему мое мотание головой. — Да! — выкрикнула я. — Быстро объясняйте, что мне нужно будет делать, чтобы я не выглядел полным идиотом. — Вот это решимость. Это мой мальчик! — гордо воскликнул пират, и я одарила его тяжелым взглядом. Пока женщины и мужчины выстраивались друг напротив друга, Вэй объяснил мне порядок движений. Я кивнула и встала рядом с ним. Это было крайне необычно — стоять среди мужчин и исполнять мужскую партию. Но идея мне нравилась с каждой минутой все больше. Это было… забавно. — Мальчишка здесь зачем? — возмутилась девушка, с которой мне предстояло сейчас танцевать, и капитан машинально перевел ее слова. — Этот мальчик даже мне фору даст, — подмигнул ей Лоет. — Уж можешь мне поверить, красавица. Это он мне тоже перевел, кажется, уже даже не замечая, что взял на себя роль моего переводчика на постоянной основе. Девушка зарделась и потупилась. Тоже мне кокетка сопливая… Она была младше меня на пару лет. После комплимента девица несколько раз стрельнула глазками в капитана, но он уже перемигивался со своей партнершей — зрелой женщиной пышных форм. Булочка, как любил говорить сам Лоет. Я перевела насмешливый взгляд на девушку — ей тут точно ничего не светило. А потом грянула музыка. Первые па я делала, глядя на пирата и других мужчин, которым он нисколько не уступал по четкости движений. Он скосил на меня глаз, и мы широко улыбнулись друг другу. Руки на пояс, притопнули раз, девушки напротив повторили то же самое. Второй ногой. Сошлись вплотную, разошлись, снова сошлись, взялись за руки и поскакали. Дальше мужчины опустились на одно колено, и женщины сместились на одну. Теперь мне досталась толстушка капитана. — Ты просто счастливчик, Лейн, такая женщина, — насмешливо крикнул Лоет. — Вы знаете, капитан, я люблю сухари, — хохотнула я. — Тогда скоро тебе по-настоящему повезет, — рассмеялся пират. Следующей его партнершей стала высокая, похожая на жердь дама. — У тебя отлично получается, — подбодрил меня капитан. — У тебя тоже, — весело выкрикнула я и ойкнула от своей вольности. — Не ойкай, я же тебе тыкаю, — ответил мне Вэй. |