
Онлайн книга «Ставка лоха»
В том же году команда археологов, ведшая раскопки в Помпеях, нашла аналогичные шулерские кости, только они оказались на несколько тысяч лет старше. Услышав об обеих этих находках, Валентайн не слишком удивился. В картах существуют сотни вариантов мошенничества, в костях же лишь три надежных способа: утяжелить их с одной стороны, изменить количество точек и слегка подточить их. Усевшись за стол, он вооружился микрометром, чтобы измерить кости, присланные Жаком. Каждая идеально укладывалась в размеры: один дюйм на один дюйм. Если бы одна из сторон оказалась короче — пусть даже на каких-то пятнадцать сотых, — кость поворачивалась бы все время одной гранью и разорила казино. Потом Валентайн проверил каждую калибратором. В старые времена кости бросали в стакан с водой, чтобы посмотреть, не утяжелены ли они. Все же калибратор был ближе к науке. Он крутанул каждую кость вокруг ее оси. Все оказались, к его удивлению, чистыми. Он бросил их на стол. То, что с ними все в порядке, не означает, что не использовалась подставная кость. Мошенник мог подкладывать и убирать подставную кость во время игры, и никто не догадался бы. — Ты позвони ему, — предложила Мейбл, когда Валентайн вернулся в кухню. Он сел за стол. — Неохота. Она разлила остатки кофе в две чашки и опустилась на стул. — Но он в отчаянии. — Они все приходят в отчаянье, когда теряют деньги. — Тони… Валентайн отпил кофе. — Он такой придурок. — Откуда ты его знаешь? — Он управлял одним из заведений Трампа в Атлантик-Сити около часа. Его все терпеть не могли из-за характера. — Хочешь, я ему позвоню? Мейбл была докой по части компромиссов. Будет забавно дать понять Жаку, что его не удостоили аудиенции у босса. — Конечно, — согласился Валентайн. Номер телефона значился в письме. Мейбл набрала его и прервала глубокий сон Жака. Она закрыла рукой динамик. — Чертыхается по-французски. — Скажи ему, что французское вино отдает мочой, и брось трубку. Она отмахнулась от него и сказала Жаку: — Мы только что получили вашу посылку. Тони осмотрел кости и не нашел ничего подозрительного. Он считает, что мошенник подменил шулерские кости на чистые. — Мейбл умолкла на минуту, потом приложила руку к динамику. — Жак говорит, что казино обыскивает работников до смены и после. Так что дилеры не могут ни принести, ни вынести меченые кости. — Спроси Жака, куда дилеры крэпса ходят в перерыв. Она спросила. — В комнату отдыха для работников. — Там есть шкафчики, в которых хранится их униформа? Она спросила. — Жак говорит, да. — Передай Жаку, что один из его дилеров относит чистые кости в эту комнату и там заменяет. Надо осмотреть шкафчики дилеров и искать там следующие предметы. Готова? — Готова. — Напильник, дрель, тиски, буравчик, целлулоидная нить, быстросохнущий цемент, чернила, бутылочка ртути, какая-нибудь полировальная паста и наждачная бумага. Если там обнаружится что-то из этого списка, значит, хозяин шкафчика и есть мошенник. Мейбл пересказала все Жаку. Повесив трубку, она улыбалась. Мейбл была красива, а когда у нее появлялся повод для улыбки, ее лицо, по мнению Валентайна, становилось прекраснейшим на планете. — Жак сказал, ты — гений, — сообщила она. — А он все такая же бестолочь, — ответил Валентайн. Он провел утро, разбирая почту. На столе высилась гора пленок видеонаблюдения из казино с изображением подозреваемых в шулерстве. Рядом лежала стопка каталогов, адресованных П. О. Койнику. Валентайн решил, что в ком-то из тех, кого он упрятал за решетку, проснулась творческая жилка. Сначала он передвигал бумаги на столе. Трижды на телефоне загоралась лампочка, означавшая, что звонят по работе. Мейбл еще хозяйничала в кухне. Валентайн слушал, как она отвечает на звонки. Вчера он был на седьмом небе. Теперь же ему казалось, что он оступился на краю пропасти и падает в пустоту. Вернувшись в кухню, Валентайн застал Мейбл за разгадыванием кроссворда в «Сент-Питерсберг таймс» и выдвинул себе стул. — Я в тупике, — сказала она. — «Одолел Али». Шесть букв. Хотела написать Форман — не влезает. Ведь Джордж Форман одолел Али? — Нет. Али одолел Формана. — Фрэзьер. Джо Фрэзьер одолел Али. — Это уж точно. Только в его фамилии семь букв. Мейбл наморщила лоб. — Тогда кто же? — Уэпнер, — подсказал Валентайн. — Кто? — Здоровенный мешок с дерьмом по имени Чак Уэпнер. Один из самых слабых боксеров, когда-либо попадавших в категорию тяжеловесов. Он победил Али. — Где? В баре? — Нет, на ринге. Чак из Байонна. [10] Али дрался с ним, потому что думал, что Чак слабак. Чак, конечно, не король, но и не мальчик на побегушках у кого-нибудь. В одном из последних раундов Чак наступил Али на ногу. А Али как раз подался назад, ну и потерял равновесие. Чак ударил его, Али упал, потом поднялся и изметелил его, все лицо ему расквасил. — Настоящий джерсийский парень, — выдохнула Мейбл. — Настоящий джерсийский герой, — поправил Валентайн. Она отложила газету и взяла блокнот, лежавший рядом с телефоном. — Твой сын звонил из Пуэрто-Рико. Сказал, что они с Иоландой наслаждаются каждой минутой медового месяца. Спросил, сердишься ли ты еще на него. Я ответила, что ты успокоился после того, как тебе пришлось оплатить свадьбу и медовый месяц. Валентайн разозлился. — Он раскрутил меня на пять тысяч долларов в день свадьбы. Он прекрасно знает, что… Мейбл коснулась его запястья. — Тони, перестань изводиться по этому поводу. У тебя столько денег, что ты сам не знаешь, куда их девать. Твой сын пытается исправить свою жизнь. — Вот именно. Пытается. — Тебя послушать, так получается, что это ужасно. — Ему тридцать пять лет. Когда же он начнет не пытаться, а что-то делать? У Мейбл было двое взрослых детей. Она давно смирилась с тем, что не может контролировать их жизнь. Она опустила глаза в блокнот. — Вторым звонил Билл Хиггинс из Комиссии по игорному бизнесу Невады. Сказал, что нужна твоя помощь в одном деле. — В Неваду я не поеду. — А настроение у тебя совсем скверное, молодой человек. |