
Онлайн книга «Американский таблоид»
![]() Лора вцепилась в полы халата. — Не стоит быть самонадеянным с Кеннеди. Никогда не следует относиться к Кеннеди самонадеянно — потому, что они способны дать вам подножку именно тогда, когда вы меньше всего ожидаете этого! — Вы видели такое? — Да. — Это было с вами? — Нет. — Потому что нельзя исключить себя оттуда, куда вас не приняли? Лора достала портсигар. — Я начала курить оттого, что почти все сестры Кеннеди курят. У всех у них такие портсигары, и вот дядя Джо тоже подарил мне такой. — Мистер Кеннеди? — Или Джо. Или дядя Джо. Кемпер улыбнулся: — Мой отец разорился и покончил с собой. Он завещал мне девяносто один доллар и пистолет, из которого он в себя стрелял. — Дядя Джо оставит мне гораздо больше. — И сколько он вам дает сейчас? — Сто тысяч долларов в год, плюс расходы. — Вы так отделали эту квартиру для того, чтобы она была похожа на номер Кеннеди в «Карлайле»? — Да. — Очень красиво. Иногда мне кажется, что я мог бы прожить в многокомнатных номерах всю жизнь. Она отстранилась от него. Повернувшись на каблучках домашних туфель, она исчезла в широком, как в музее, коридоре. Кемпер выждал пять минут. Квартира была огромная и тихая — он не мог воспользоваться известными преимуществами. Он пошел наудачу и немедленно заблудился. Три коридора привели его в ту же самую буфетную; четыре входа в столовую заставили кружить. Он шел по пересекающимся коридорам, нашел библиотеку, в крыле… Звуки уличного движения заставили его резко выпрямиться. Он услышал шаги на террасе, позади большого пианино. Он подошел. На террасе поместились бы как минимум две его кухни. Лора стояла, прислонившись к перилам. Ветерок колыхал полы ее халата. Она спросила: — Вам рассказал Джек? — Нет, я сам догадался. — Вы лжете. Об этом знают только Кеннеди и еще один мой друг из Чикаго. Вам не мистер Гувер сказал? Бобби утверждает, что он не знает, но я ему так и не верю. Кемпер покачал головой: — Мистер Гувер не знает. Ленни Сэндс рассказал об этом одному фэбээровцу из Чикаго, а тот — мне. Лора зажгла сигарету. Кемпер, сложив ладони «лодочкой», защитил пламя от ветра. — Не думала, что Ленни кому-нибудь расскажет. — У него не было особого выбора, если это вас уте… — Нет. Я не хочу знать. Ленни порой общается с дурными людьми, и эти люди могут заставить тебя рассказывать о том, о чем ты никогда бы не стал рассказывать по своей воле. Кемпер коснулся ее руки: — Пожалуйста, не говорите Ленни, что мы встречались. — Почему? — Потому что у него на удивление большие связи. — Нет, вы меня не поняли. Я вас спрашиваю — что вы здесь делаете? — Я видел вас на приеме у Джо Кеннеди. Полагаю, остальное вы додумаете сами. — Это не ответ. — Не мог же я запросто попросить ваш адрес у Джека или Бобби? — Почему? — Дяде Джо вряд ли бы это понравилось, к тому же Бобби мне не до конца доверяет. — Отчего? — Оттого, что у меня на удивление большие связи. Лора вздрогнула. Кемпер накинул ей на плечи свое пальто. Она показала пальцем на его кобуру: — Бобби говорил, что люди из Маклеллановского комитета не носят оружия. — Я не при исполнении. — И вы подумали, что мне настолько скучно и я веду настолько праздный образ жизни, что вы можете вот так запросто приехать ко мне домой и соблазнить? — Нет, я подумал, что сперва приглашу вас на ужин. Лора рассмеялась и закашлялась от сигаретного дыма. — Кемпер — девичья фамилия вашей матери? — Да. — Она еще жива? — Она умерла в сорок девятом, в лечебнице. — И что вы сделали с пистолетом, который завещал вам отец? — Я продал его однокурснику с юрфака. — Он все еще у него? — Его убили. В японскую войну. Лора уронила сигарету в кофейную чашечку. — Я знаю стольких сирот… — И я. Ведь и вы в своем роде… — Нет. Это неправда. Вы говорите так, чтобы привлечь мое внимание. — Не думаю, что для этого мне понадобилось бы столько усилий. Она нырнула в его пальто. Рукава захлопали на ветру. — Одно дело — остроумный ответ, мистер Бойд, а совсем другое — правда. А правда заключается в том, что мой отец, барон-разбойник, трахнул мою мать-кинозвезду, и она от него забеременела. У моей матери уже было три аборта, и она не захотела идти на риск и делать четвертый. Моя мать-кинозвезда отказалась от меня, но отец любит раз в месяц напомнить своему законному семейству о моем существовании. Мальчишкам я нравлюсь — я соблазнительная, и к тому же они считают меня хитрюгой — они ведь не могут со мной спать, потому что я — их единокровная сестра. Девчонки же терпеть меня не могут — ибо я есть не что иное, как закодированное послание от их отца, которое гласит: мужикам можно трахаться на стороне, а бабам — нет. Вы понимаете, мистер Бойд? У меня есть семья! Отец заплатил за мою учебу в частной школе и нескольких колледжах. Отец содержит меня. Отец сообщил семье о моем существовании, когда как-то раз Джек привел меня домой после вечеринки выпускников Гарварда — в результате довольно хитроумного плана, разработанного мной для того, чтобы заявить о себе. Представьте себе его удивление, когда его отец сообщил ему: «Джек, ты не можешь ее трахать — она твоя сестра!» Маленький Бобби, двадцатилетний католик кальвинистского толка, подслушал разговор и сообщил о нем всем остальным. Отец решил: черт с ним, все равно остальные знают — и пригласил меня остаться на ужин. Миссис Кеннеди отреагировала на все это очень болезненно. Наш общий друг «с на удивление большими связями», Ленни Сэндс, тоже был приглашен на ужин — он как раз тогда давал Джеку уроки ораторского мастерства для его первой избирательной кампании в Конгресс. Он-то и остановил Роуз, и она не стала устраивать сцен, — с тех пор мы с ним делились своими секретами. У меня есть семья, мистер Бойд. Мой отец — злой человек, алчный и беспринципный, и он готов уничтожить каждого, кто косо посмотрит в сторону детей, публично им признанных. Я же ненавижу его — мне нужны только его деньги, и потом, он наверняка уничтожит и того, кто вздумает обидеть меня. |