Онлайн книга «Умри со мной»
|
Да, разумное соображение. При нормальных обстоятельствах расследование вел бы местный убойный отдел, пока со всей определенностью не выяснилось бы, что смерть подозрительна. А к такому заключению пришли бы весьма нескоро, учитывая неподъемные нагрузки сотрудников отдела и отсутствие трупа. Значит, и мост не закрыли бы так быстро или не закрыли бы вовсе. Возможно, на такой ход событий и рассчитывал Том. — Если это он, отчего выбрал именно Хаммерсмитский мост? — рассуждал Тарталья. — Разве что желал, чтобы мы узнали об этом происшествии? Стил помолчала. Уставившись в монитор, она сцепила пальцы домиком под подбородком и задумалась. Затем взялась за мышку, закрыла сообщение и повернулась к Тарталье. — Я хочу спросить мнение Патрика насчет этого мейла. Возможно, он сумеет что-то прояснить. А теперь расскажите, что было утром в Илинге, — отрывисто перебила она сама себя, как бы не желая слышать высказываний о Патрике Кеннеди. — Мне сказали, у свидетеля оказалась полезная информация. — Угу. Похоже, он неплохо разглядел мужчину, электронный фоторобот должен получиться довольно похожим. — Я также слышала, вы взялись донимать некоего Гарри Энджела. Он уже подал жалобу начальнику городской полиции. Заявляет, что вы вторгаетесь в его личную жизнь. Удивленный, что Энджел зашел так далеко да еще так быстро, Тарталья пожал плечами: — Ему не понравился ход моих мыслей. — Мысли имеют отношение к Мэрион Спир? Тарталья кивнул. — А зачем вы ухватились за старое дело, когда у нас новых полна коробочка? — Я вам уже объяснял: не исключено, что Спир — ранняя жертва Тома. — Но Мэрион Спир не соответствует психологическому портрету его обычных жертв. «Ага! — подумал Тарталья. — Как наяву слышу голос этого позера!» — Письменного отчета доктора Кеннеди с его выводами я еще не видел. — Тарталья постарался произносить слова ровным тоном, подавляя раздражение и обиду. — Не будьте педантом, Марк. Мнение его вам прекрасно известно. — Да. И то, что он, случается, слишком поспешно делает выводы, а они оказываются неверными, мне тоже известно. Стил подобралась, будто он раскритиковал ее лично: — Том охотится на юных девушек, а Мэрион Спир было тридцать. Нет, она не вписывается. — Можно посмотреть на факты и по-другому: что, если юный возраст всех известных нам жертв — не более чем совпадение? Вполне вероятно, что были и другие, о которых мы пока не знаем, и те были совсем не так юны? — На всякие досужие рассуждения о предполагаемых убийствах Тома у нас нет времени. Опираться мы должны на факты, которыми располагаем. — Но если охотится он только на юных девочек, тогда почему прислал такое сообщение вам? Тарталья хватался за соломинку — он должен был убедить Стил! Кэролин покраснела, лицо у нее стало жестче. Неужто он ненароком задел больное место? — Тут совершенно другое. Сообщение — всего лишь провокация. Том просто старается доказать, какой он умный. — Будем надеяться. — Присланный мне мейл никак не меняет психологического портрета. — Пусть будет так, — безнадежно вздохнул Тарталья. — Хорошо. Давайте — чисто теоретически — предположим, что жертв было всего три. Согласен, их возраст — общий для всех троих фактор. Но есть и другой фактор, который профайлер начисто отмел: тип личности жертв. Все девушки были одиночками, все находились в состоянии депрессии. Всех троих терроризировали в школе, причем настолько жестоко, что Элли Бест сидела на антидепрессантах. При таком жизненном фоне все они были уязвимы, открыты для идеи о самоубийстве. Нам известно, что Мэрион Спир тоже была одинока и тоже находилась в состоянии депрессии. Да, она постарше. Однако, возможно, ее возраст не играл решающей роли: что, если прежде убийца был не так привередлив? — Мы загружены под завязку, а теперь на нас свалился еще и случай на мосту. У нас нет людей, чтобы гоняться за миражами. — Как же тогда нам его разыскивать? Эти три девушки никуда нас не приведут. Разве что после «Кримобзора» появится новая ниточка. Слишком уж искусно этот Том замел все следы, у нас не получается нащупать связующее звено. А вот с Мэрион Спир, если она его ранняя жертва, он мог допустить какой-нибудь ляп. — У вас ведь нет конкретных улик? — Пока — нет. Но я хочу копнуть поглубже. Интуиция подсказывает. — Не успело с языка сорваться это слово, как Тарталья понял: он дал промашку. — Интуиции вашей недостаточно, — покачала головой Стил. — Послушайте, Марк. Если вы настаиваете на продолжении этого расследования, заниматься им вам придется в ваше свободное время. Тарталья намеревался ответить, что так и собирался поступить, как в дверь решительно постучали. Затем дверь широко распахнулась, на пороге стоял Кеннеди. — Прошу прощения за опоздание, — широко улыбнулся он. — Мост закрыт, пришлось объезжать через Патни. Надеюсь, я не помешал вашей беседе? — Разумеется, нет, Патрик. — Кэролин поднялась. — Мы с Марком как раз закончили. После разговора со Стил Тарталья вернулся к себе в кабинет — надо постараться подчистить дневную бумажную работу. Тупо посмотрел в какую-то бумагу и бросил это занятие. Бессмысленные потуги. Отопление почему-то жарило невыносимо, и в комнате было душно, как в газовой камере. Тарталья никак не мог сосредоточиться, прокручивая в голове спор со Стил. Стало совсем паршиво, когда еще и Гэри Джонс вернулся. Он занимался отслеживанием звонков, поступивших в «Кримобзор». Пользы они не принесли. Объявилось несколько новых «свидетелей», заявивших, будто бы видели Джемму с Томом не только в церкви в Илинге, а и в самых различных местах Лондона. Звонило много психов, зря отнимавших время, а также людей, искренне обманывавшихся в своем рвении помочь. После самой поверхностной проверки выяснилось: все звонки — полная туфта. Вдобавок большая часть лондонских девчонок-подростков, пользовавшихся интернетом, теперь была убеждена, что они пересекались с Томом в каком-то чате. Даже если было очевидно, что звонивший явно сумасшедший, с каждым звонком надлежало должным образом разобраться. Короче говори, трудов было много, а в результате — пшик. Хорошо еще, что все звонки были местные: свидетельства о том, что Том действовал за пределами Лондона, не появилось. Джонс снял ботинки, закинул ноги на стол и, обливаясь потом, принялся обсуждать с братом по телефону матч по регби. Выпуская пары, он орал во всю глотку. Огромный, похожий на постаревшего и обрюзгшего форварда-регбиста, он одним своим присутствием заполнял и без того крохотную комнатушку, и она казалась размером с собачью конуру. Тарталья чувствовал себя как в осаде, еще немного, и у него разовьется клаустрофобия; за густым бухающим басом Гэри он собственных мыслей не слышал. Марк с трудом выбрался из-за стола и натянул непромокаемую куртку — он решил заскочить по дороге домой к Кларку в больницу, хотя понятия не имел, в том ли Кларк состоянии, чтобы с ним повидаться. Когда он забирал шлем и ключи, в дверях нарисовалась Донован: |