
Онлайн книга «В объятьях убийцы»
– Что вас так беспокоит, Молли? – спросила она экономку как-то вечером, когда вновь осталась одна. – А вы сами не догадываетесь, миледи? – Думаю, что догадываюсь… – Вы слишком много времени проводите в одиночестве. Разве вы не для того вышли замуж, что бы не чувствовать себя одинокой? – Вы правы, Молли. Думаю, мне все-таки нужно было уехать в Бостон. Дональд лучше бы обо мне заботился. Вы не знаете, как у него дела? Миссис Грэхэм смущенно опустила глаза: – У него все хорошо. Он иногда пишет мне и спрашивает, как у вас дела. – Правда? Он действительно верный друг. И вы ему отвечаете? – Конечно, – поколебавшись, ответила Молли. – И что же вы ему пишете? – Ну, как мы тут живем… – Скажите честно, Молли, он знает, что муж часто оставляет меня одну? Вы писали ему о моем подавленном состоянии? – Да, леди Нелли. Не обижайтесь на меня, но я пишу ему правду. Я поведала ему, что вы несчастны. – Не нужно было этого делать! – Разве? Почему ваш друг не должен знать правды? Это, конечно, его расстраивает, но с другой стороны, он понимает, что был прав. Нелли задумчиво кивнула: – Тогда я еще этого не знала. Дональд был далеко, а Эрнст постоянно рядом. А мне было так одиноко… – Ну и сейчас вам не лучше. Вам нужно поговорить об этом с мужем. Девушка с благодарностью посмотрела на экономку: – Вы правы. Так дальше продолжаться не может. Мое душевное состояние еще хуже, чем вы думаете. Я просто пытаюсь этого не показывать, но иногда впадаю в настоящую депрессию. – Понимаю, и это положение нужно изменить. Ваш муж несет ответственность за вас, и нельзя, чтобы он от нее увиливал. Вечно он печется о своих родителях! А ведь они совсем не такие больные, как он говорит. Я справлялась об этом. Да, и работа в конторе не требует постоянных сверхурочных. – Я тоже подозреваю это. Я поговорю с ним. Сэр Эрнст приехал около полуночи. Хотя Нелли ужасно хотелось спать, она решила его дождаться. Она сидела в малом салоне и потягивала портвейн. – Ты еще не ложилась? – спросил Стэнтон удивленно и немного виновато. – Да, я хочу видеть тебя не только за завтраком и ужином. И мне не нравятся твои отговорки. Где ты был, например, сегодня так поздно? – Уж не ревнуешь ли ты? – спросил он с усмешкой. – Если даже и так, не вижу причин над этим смеяться. – Извини, мои партнеры по бизнесу задержали меня допоздна. – Что это за партнеры по бизнесу? Раньше у тебя были только клиенты. А с ними по ночам не встречаются. – Согласен. У меня появились кое-какие дела… – Какие же? Ты не хочешь посвятить меня в них? – Но, дорогая, ты в этом ничего не понимаешь. – Ах вот как? Так объясни мне. – Это слишком сложно. – Речь идет о твоих деньгах или о моих? – спросила она уже раздраженно. Стэнтон замер: – Но ты никогда этим не интересовалась. – Пора начать. Хватит все время полагаться только на тебя. – Ты чем-то недовольна? Нелли пожала плечами. Стэнтон подошел ближе и взял ее за руки: – Ты мне больше не доверяешь? – Как я могу доверять мужчине, который живет своей жизнью? Что я о тебе знаю? Я сижу тут целый день одна… – Но любимая! Так живут все женщины, которые замужем за успешными мужчинами. – Да, но не по вечерам и по выходным! – в отчаянии воскликнула она. – Ничего не изменилось со дня смерти отца. Я одинока и ужасно несчастна. Чего ты мне только не обещал! Ты хотел сделать меня счастливой… Стэнтон обнял ее: – Моя бедная девочка! Я так виноват перед тобой. – Тогда измени ситуацию! У тебя передо мной такие же обязанности, как и перед твоими родителями. Они совсем не такие больные, как ты рассказываешь. Но если ты и дальше будешь так вести себя со мной, то заболею я. У меня депрессия… – Депрессия? Я не знал… – Откуда тебе знать? Тебя нет рядом, когда меня нужно утешить, когда я тоскую об отце. Я думала, что мое положение улучшится, а оно становится все хуже и хуже. Она освободилась из его объятий. Ее обида на него была сильнее привязанности, которую она испытывала к нему вначале. То, что она его не любит, было очевидно. По неопытности она приняла неожиданно возникшее физическое влечение за глубокое, настоящее чувство. Он почувствовал, как она отдаляется от него, и решил вмешаться, вероятно, поняв, что зашел слишком далеко. Стэнтон виновато улыбнулся: – Я вижу, что мне нужно срочно что-то предпринять. Твоя депрессия очень беспокоит меня. Я что-нибудь придумаю… Эрнст удивил свою жену уже следующим вечером. Он приехал домой задолго до ужина и вручил ей роскошный букет красных роз. – Признаю, что последнее время я уделял тебе слишком мало внимания, – начал он виновато. – Как я вижу, ты все еще очень страдаешь от потери отца. Мне нужно было поддерживать и утешать тебя. Вместо этого я оставил тебя один на один с этой болью. Теперь все будет по-другому. Тебе нужно сменить обстановку и думать о другом. – Да, это было бы неплохо, – Нелли благодарно улыбнулась. – Я кое-что придумал, что тебе наверняка понравится. Мы уезжаем на море, в Корнуолл! – Да что ты? Это же чудесно! В это время года там так хорошо! – Я уже снял для нас дом. Ну, что ты на это скажешь? – Великолепно! Когда мы уезжаем? – На следующей неделе. В конторе я все уладил. Нелли обняла мужа: – Спасибо, Эрнст! Я так рада! Стэнтон довольно улыбнулся. – Хорошо, что мы вчера откровенно поговорили друг с другом, – он поцеловал ее в лоб. – Все будет хорошо, любимая. С восторгом она принялась собирать чемоданы. Настроение ее заметно улучшилось. Нелли не могла дождаться, когда окажется в Корнуолле. Она мечтала о шуме морских волн, о залитом солнцем пляже. В тот момент она, конечно, не могла знать, каким кошмаром обернется для нее эта поездка… * * * Нелли надеялась, что во время отпуска их отношения наладятся и станут более сердечными. Но ее постигло горькое разочарование. Эрнст избегал любой близости между ними и все время искал повод, чтобы уйти из дома. Уже на второй день он нашел какой-то мужской клуб, члены которого убивали время игрой в карты. Стэнтон отлично играл в бридж и в клубе попал в свою стихию. То, что Нелли страдала от одиночества, сидя в доме на берегу, его мало трогало. |